| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| entraînerFrom the English "train"⇒ vtr | (Sports) | allenare⇒ vtr |
| Les coaches entraînent les joueurs de foot. | ||
| Gli allenatori allenano i giocatori di calcio. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| entraînerFrom the English "sweep along"⇒ vtr | (figuré) (figurato) | farsi trascinare⇒ v rif |
| (figurato: partecipare passivamente) | essere al traino vi | |
| Sarah non voleva farsi coinvolgere, ma si è fatta trascinare dall'entusiasmo della folla. | ||
| entraînerFrom the English "entrain" vtr | (liquido) | sciacquare via vtr |
| entraînerFrom the English "entrain" vtr | causare⇒ vtr | |
| necessitare⇒ vtr | ||
| entraîner, coacherFrom the English "coach" vtr,vtr | (Sports) (sport) | allenare [qlcn] vtr |
| Bob entraîne l'équipe de basket. | ||
| Allena la squadra di pallacanestro. | ||
| entraîner, provoquerFrom the English "result in" vtr | dare origine a, avere come risultato, significare⇒ vtr | |
| produrre⇒ vtr | ||
| Rater ce test entraînera une mauvaise note. | ||
| La bocciatura all'esame avrà come risultato una insufficienza. | ||
| Essere bocciato all'esame produrrà una valutazione negativa. | ||
| entraîner, provoquer, amenerFrom the English "bring about" vtr | (provocare) | apportare⇒ vtr |
| condurre a vi | ||
| Il a promis d'amener du changement. | ||
| Ha promesso che avrebbe apportato un cambiamento. | ||
| entraîner, provoquerFrom the English "bring to pass" vtr | portare a compimento vtr | |
| impliquer, entraîner, causerFrom the English "entail" vtr,vtr | comportare [qlcs], implicare [qlcs] vtr | |
| Obtenir un diplôme implique énormément de travail. | ||
| Laurearsi implica un sacco di duro lavoro. | ||
| engendrer, entraîner, donner naissance àFrom the English "spawn" vtr,vtr,loc v + prép | generare⇒ vtr | |
| dare origine a vtr | ||
| Questo romanzo bestseller ha dato origine a un film e a un videogioco. | ||
| causer, entraîner, provoquerFrom the English "induce" vtr | indurre⇒, causare⇒ vtr | |
| Les émeutes ont causé la panique à travers le pays. | ||
| I tumulti hanno causato il panico nell'intero paese. | ||
| causer, créer, entraîner, déclencherFrom the English "produce" vtr | (avoir pour effets) (causare) | creare⇒ vtr |
| La mauvaise politique a causé (or: a créé) beaucoup de problèmes au gouvernement. | ||
| La politica sbagliata ha creato molti problemi al governo. | ||
| faire faire des exercices à, entraîner, faire faire des manœuvres àFrom the English "drill" loc v + prép,vtr,loc v + prép | (militare) | addestrare⇒ vtr |
| Il sergente sta addestrando le nuove reclute. | ||
| engendrer, entraînerFrom the English "breed" vtr | generare⇒, produrre⇒ vtr | |
| L'ennui engendre le mécontentement, ce qui pousse notre école à stimuler nos élèves dans tous les domaines. | ||
| La noia genera scontento, per questo la nostra scuola cerca di coinvolgere gli studenti in tutte le materie. | ||
| engager, supporter, entraîner, devoir, facturer, contracterFrom the English "incur" vtr,vtr,vtr,vtr | (des frais, coûts) (spese) | sostenere⇒ vtr |
| (debiti) | contrarre⇒ vtr | |
| Harry ha contratto dei grossi debiti di gioco al casinò. | ||
| persuader [qch] de faire [qch], entraînerFrom the English "put up to" loc v,vtr | spingere [qlcn] a fare [qlcs], convincere [qlcn] a fare [qlcs] vtr | |
| persuadere [qlcn] a fare [qlcs] vtr | ||
| Rick fu interrogato dalla polizia, ma non rivelava il nome di chi l'aveva spinto a commettere il crimine. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |