| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| soutenir, venir en aide à [qqn]From the English "support" vtr,loc v | (aider) | sostenere⇒ vtr |
| Le gouvernement a soutenu financièrement l'organisation humanitaire. | ||
| Il governo sosteneva economicamente l'organizzazione d'aiuto. | ||
| soutenir, être favorable à [qch], être en faveur de [qch]From the English "support" vtr,vi + adj + prép,loc v + prép | essere a favore di, essere d'accordo con vi | |
| appoggiare⇒ vtr | ||
| NEW: Généralement, les membres de la NRA soutiennent le parti républicain. | ||
| Era a favore dell'aumento delle tasse. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| soutenirFrom the English "support"⇒ vtr | (moralement) | sostenere⇒, aiutare⇒ vtr |
| Sa famille l'a soutenu tout au long de son divorce. | ||
| La sua famiglia lo ha sostenuto durante il suo divorzio. | ||
| soutenir, supporterFrom the English "support" vtr | (un poids) | sostenere⇒, reggere⇒, supportare⇒ vtr |
| La charpente soutient (or: supporte) le toit du bâtiment. | ||
| Il palo sostiene il tetto dell'edificio. | ||
| soutenir, encourager, supporterFrom the English "support" vtr,vtr | (Sports) | tifare per vi |
| essere un tifoso di vi | ||
| fare il tifo per vtr | ||
| Il soutient (or: Il encourage) les Yankees. | ||
| Tifa per gli Yankee. | ||
| appuyer, soutenir, être favorable à, être en faveur deFrom the English "support" vtr,vi + adj + prép,vi + adj + prép | (figurato) | appoggiare⇒, sostenere⇒, supportare⇒ vtr |
| (spec. assemblee, parlamento) | votare⇒ vtr | |
| Le sénateur n’appuiera jamais ce projet de loi : il va à l'encontre de ses principes. | ||
| Il senatore non appoggerebbe mai la legge: va contro i suoi principi! | ||
| Il senatore non voterebbe mai la legge: va contro i suoi principi! | ||
| soutenirFrom the English "give support" vtr | dare supporto a [qlcn], dare aiuto a [qlcn] vtr | |
| soutenir, se ranger du côté de [qqn]From the English "come down on the side of" vtr,loc v | (figurato) | sostenere [qlcn] vtr |
| venire in aiuto di [qlcn] vi | ||
| spezzare una lancia a favore di [qlcn] | ||
| soutenir, être d'accord avec, appuyerFrom the English "endorse" vtr,loc v + prép,vtr | avallare [qlcs], appoggiare [qlcs], sostenere [qlcs], approvare [qlcs] vtr | |
| Le chef a soutenu le projet de Karen visant à faire gagner le bureau en efficacité. | ||
| Il capo ha sostenuto il piano di Karen per rendere l'ufficio maggiormente efficiente. | ||
| soutenirFrom the English "abut" vtr | poggiare⇒ vi | |
| soutenirFrom the English "undergird" vtr | imbracare⇒ vtr | |
| fissare⇒, assicurare⇒, sostenere⇒ vtr | ||
| La vita di Keith è sostenuta da una forte fede religiosa. | ||
| soutenirFrom the English "root for" vtr | tifare per vi | |
| fare il tifo per vtr | ||
| Il soutient toujours l'outsider. | ||
| Lui tifava sempre per la squadra sfavorita. | ||
| soutenirFrom the English "bolster up" vtr | (una persona) | sostenere⇒, supportare⇒ vtr |
| soutenirFrom the English "give support" vtr | offrire assistenza, offrire aiuto a [qlcn] vtr | |
| soutenir, se battre pourFrom the English "stand for" vtr,v pron + prép | rappresentare⇒ vtr | |
| battersi per v rif | ||
| Questo partito si batte per i diritti dei lavoratori e un giusto salario. | ||
| soutenir, répondre de [qqn]From the English "stand behind" vtr,vtr ind | farsi garante di v rif | |
| rispondere di vi | ||
| soutenirFrom the English "cheer on" vtr | sostenere⇒, incoraggiare⇒ vtr | |
| tifare per vi | ||
| fare il tifo per vtr | ||
| Ginny ringraziò sua madre per averla sempre sostenuta. | ||
| soutenir, confirmer les dires de [qqn], confirmer les propos de [qqn]From the English "back up" vtr,loc v | (figurato) | sostenere [qlcn], dare ragione a [qlcn] vtr |
| essere dalla parte di [qlcn] vi | ||
| (figurato) | dare man forte a [qlcn] vtr | |
| Dì pure al capo che cosa è successo, io ti do man forte. | ||
| soutenirFrom the English "give support" vtr | sostenere⇒, dare supporto, dare aiuto vtr | |
| Ils m'ont demandé de soutenir une cause en laquelle je ne crois pas. | ||
| Mi hanno chiesto di sostenere una causa in cui non credo. | ||
| soutenir, être d'accord avec, se rallier àFrom the English "sympathize" vtr,loc v + prép,v pron + prép | (une cause) | simpatizzare per [qlcn] vi |
| vedere [qlcn] con favore vtr | ||
| Davantage de gens ont commencé à soutenir la cause des grévistes. | ||
| Un maggior numero di persone ha iniziato a simpatizzare per la causa degli scioperanti. | ||
| soutenirFrom the English "backstop" vtr | sostenere⇒, sorreggere⇒ vtr | |
| soutenirFrom the English "patronize" vtr | (financièrement) | sovvenzionare⇒, finanziare⇒ vtr |
| La fondazione finanzia diversi giovani artisti alla volta. | ||
| soutenirFrom the English "hold up" vtr | sostenere⇒ vtr | |
| Le pilier soutient le toit. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I pilastri sostengono l'arcata del ponte. | ||
| soutenir, étayerFrom the English "back" vtr,vtr | (une proposition) | sostenere⇒, supportare⇒ vtr |
| NEW : Le maire a soutenu le projet de construction d'une autoroute à travers le village. | ||
| Dovresti sostenere i tuoi argomenti con dei fatti. | ||
| soutenirFrom the English "back" vtr | (une personne) | sostenere⇒, appoggiare⇒ vtr |
| Je soutiens ce candidat à la mairie. | ||
| Io sostengo questo candidato come sindaco. | ||
| soutenirFrom the English "promote" vtr | sostenere⇒, supportare⇒ vtr | |
| Notre parti tente de soutenir ce candidat. | ||
| Il nostro partito cerca di sostenere il candidato. | ||
| soutenirFrom the English "promote" vtr | tifare per, fare il tifo per vi | |
| sostenere⇒ vtr | ||
| Les supporteurs soutiennent l'équipe avec enthousiasme. | ||
| I fan tifano entusiasticamente per la squadra. | ||
| I tifosi sostengono entusiasticamente la squadra. | ||
| soutenir, appuyerFrom the English "endorse" vtr,vtr | sostenere [qlcn], appoggiare [qlcn] vtr | |
| Le parti a décidé de soutenir ce candidat. | ||
| Il partito ha deciso di sostenere (or: appoggiare) il candidato. | ||
| soutenirFrom the English "uphold" vtr | (psicologicamente) | sostenere⇒ vtr |
| Des poutres en chêne soutiennent le plafond et le plancher au-dessus. | ||
| Delle travi di quercia sostengono il soffitto e il solaio superiore. | ||
| soutenirFrom the English "pillow" vtr | (la tête) | servire da cuscino vi |
| fare da cuscino vi | ||
| Les témoins de l'accident ont soutenu la tête de Ted pour qu'il soit le plus à l'aise possible. | ||
| Il passante fece da cuscino alla testa di Tim e cercò di farlo stare comodo. | ||
| soutenirFrom the English "affirm" vtr | (encourager) (emotivamente) | sostenere⇒, supportare⇒ vtr |
| soutenir, appuyerFrom the English "give a leg to stand on" vtr | (déclaration, affirmation) | spezzare una lancia a favore di [qlcn] vtr |
| sostenere la tesi di [qlcn] vtr | ||
| soutenir, renforcer, calerFrom the English "bolster" vtr,vtr | rinforzare⇒, sostenere⇒ vtr | |
| Molti impiegati usano un cuscino per sostenere la schiena quando stanno seduti. | ||
| soutenir, épaulerFrom the English "buoy up" vtr | offrire supporto morale a vtr | |
| soutenir, supporterFrom the English "sustain" vtr | sostenere⇒, sopportare⇒, sorreggere⇒ vtr | |
| Les courants d'air soutenaient le poids de l'oiseau dans le ciel. | ||
| Le correnti d'aria sostenevano il peso dell'uccello nell'aria. | ||
| soutenir, étayerFrom the English "buttress" vtr | sostenere⇒, rinforzare⇒ vtr | |
| Richard a mentionné un certain nombre d'experts pour soutenir son argumentation. | ||
| Richard citò numerosi esperti per sostenere la sua tesi. | ||
| soutenir, appuyerFrom the English "bolster" vtr | supportare [qlcn], sostenere [qlcn] vtr | |
| L'Église a soutenu Ben lorsqu'il s'est présenté au poste de maire. | ||
| La chiesa ha sostenuto Ben quando si è candidato a sindaco. | ||
| soutenir, consoliderFrom the English "shore up" vtr | (figuré) (figurato) | sostenere⇒, puntellare⇒ vtr |
| rafforzare⇒ vtr | ||
| Le nouveau ministre doit soutenir la politique du gouvernement en matière de réduction des prestations. | ||
| Il nuovo ministro deve sostenere la politica del governo sul taglio delle indennità. | ||
| soutenir, encouragerFrom the English "supportive" vtr | sostenere⇒, incoraggiare⇒, supportare⇒ vtr | |
| d'aiuto a, di supporto a, d'aiuto per, di supporto per loc agg | ||
| I genitori di Gareth sostengono sempre le sue scelte. | ||
| soutenir, renforcer, remonterFrom the English "bolster" vtr,vtr | supportare [qlcs], sostenere [qlcs] vtr | |
| Le déluge de preuves scientifiques renforçait l'argument du réchauffement climatique. | ||
| Numerose prove scientifiche supportano il dibattito sulla minaccia del riscaldamento globale. | ||
| soutenir, alimenter, nourrirFrom the English "fuel" vtr | (figuré) (figurato) | alimentare⇒ vtr |
| fomentare⇒ vtr | ||
| Les problèmes financiers alimentaient les tensions entre Mary et Kyle. | ||
| I problemi finanziari hanno alimentato la discussione tra Mary e Kyle. | ||
| soutenir, prétendreFrom the English "sustain" vtr | sostenere⇒ vtr | |
| Le politicien de droite soutenait (or: prétendait) que l'immigration était la cause de tous ces problèmes. | ||
| Il politico di destra sosteneva che l'immigrazione era la causa di tutti quei problemi. | ||
| confirmer, corroborer, soutenirFrom the English "back up" vtr,vtr,vtr | confermare [qlcs] vtr | |
| corroborare [qlcs] vtr | ||
| sostenere [qlcs] vtr | ||
| L'accusé assurait que sa femme confirmerait son histoire et lui donnerait un alibi. | ||
| L'uomo sotto accusa insisteva che la moglie avrebbe confermato il suo racconto e gli avrebbe fornito un alibi. | ||
| remonter, soutenir, épaulerFrom the English "buoy" vtr,vtr | (figuré : moral) | rinfrancare⇒ vtr |
| (persona) | incoraggiare⇒ vtr | |
| (informale: morale) | tirare su vtr | |
| Cela nous a remonté le moral d'apprendre la nouvelle du sauvetage. | ||
| Il nostro morale fu rinfrancato quando ci giunse notizia del salvataggio. | ||
| se mobiliser, apporter son soutien à [qqn], soutenirFrom the English "rally around" v pron,loc v + prép,vtr | unirsi⇒ v rif | |
| Les voisins se sont mobilisés pour aider Janet quand son mari est tombé malade. | ||
| I vicini si unirono per aiutare Janet quando il marito era ammalato. | ||
| entretenir, soutenir, maintenirFrom the English "sustain" vtr | mantenere⇒ vtr | |
| La coureuse a fait un bon départ, mais peut-elle soutenir ce rythme ? | ||
| Il corridore ha fatto una buona partenza, ma riesce a mantenere quel passo? | ||
| épouser, embrasser, soutenir, adhérer àFrom the English "espouse" vtr,vtr,vtr ind | (figuré, soutenu) (figurato) | abbracciare⇒ vtr |
| (figurato: opinione) | sposare⇒ vtr | |
| Il embrasse librement des opinions qui sont populaires auprès des célébrités. | ||
| Abbraccia liberamente le opinioni in voga tra le celebrità. | ||
| étayer, soutenirFrom the English "underpin" vtr | sostenere⇒ vtr | |
| sorreggere⇒ vtr | ||
| Votre maison devra être étayée pour qu'elle ne s'effondre pas. | ||
| Bisognerà sostenere la vostra casa per evitare che crolli. | ||
| encourager, aider, soutenirFrom the English "abet" vtr | (une action illégale) | favorire [qlcs], supportare [qlcs], agevolare [qlcs] vtr |
| essere complice di [qlcs] vi | ||
| rester fidèle à [qqn], rester aux côtés de [qqn], soutenirFrom the English "stick by" loc v,loc v,vtr | restare accanto a vi | |
| caler, appuyer, soutenirFrom the English "prop up" vtr | puntellare⇒ vtr | |
| supportare⇒, sostenere⇒ vtr | ||
| (informale: per sostenere) | mettere [qlcs] dietro [qlcs] vtr | |
| Elle a calé son livre pour avoir les mains libres pour tricoter. | ||
| Puntellò il libro in modo da avere le mani libere per lavorare ai ferri. | ||
| en soutien à, soutenirFrom the English "in support of" loc prép,vtr | in aiuto di | |
| Molte aziende sponsor donarono del materiale in aiuto della squadra. | ||
| encourager, aider, soutenirFrom the English "abet" vtr | (un criminel) | favorire [qlcn], supportare [qlcn], agevolare [qlcn] vtr |
| essere complice di [qlcn] vi | ||
| se mobiliser, apporter son soutien à [qqn], soutenirFrom the English "rally around" v pron,loc v + prép,vtr | (figurato: sostenere) | stringersi intorno a [qlcn] v rif |
| Tutti si strinsero attorno al sindaco in quel momento di crisi. | ||
| épauler, soutenirFrom the English "stand by" vtr | (sostenere, non abbandonare) | rimanere al fianco di [qlcn], stare dalla parte di [qlcn] vi |
| La femme de l'homme politique l'a soutenu quand il a été accusé d'avoir détourné des fonds publics. | ||
| Quando il politico fu accusato di cattivo utilizzo dei fondi pubblici la moglie rimase al suo fianco. | ||
| se faire le champion de, défendre, soutenirFrom the English "champion" v pron,vtr,vtr | sostenere⇒, caldeggiare⇒ vtr | |
| (formale) | perorare⇒ vtr | |
| Aujourd'hui, il y a un cours donné par quelqu'un qui se fait le champion du mode de vie durable. | ||
| Oggi si terrà una conferenza curata da una persona che sostiene l'idea della vita sostenibile. | ||
| encourager, soutenirFrom the English "nurture" vtr | promuovere⇒, coltivare⇒ vtr | |
| La ville a soutenu son système scolaire, qui a aujourd'hui les meilleurs élèves de l'État. | ||
| La città ha promosso il suo sistema di istruzione e adesso vanta i migliori studenti dello stato. | ||
| avec, derrière, soutenirFrom the English "behind" prép,vtr | (soutien) (figurato: accanto) | alle spalle (di [qlcn]) prep |
| Se hai bisogno di un cambiamento di carriera, sarò alle tue spalle al 100%. | ||
| appuyer, soutenirFrom the English "second" vtr | appoggiare⇒, supportare⇒ vtr | |
| essere d'accordo con vi | ||
| Un des parlementaires doit soutenir la motion. | ||
| Uno dei deputati deve appoggiare la mozione. | ||
| nourrir, soutenir, appuyerFrom the English "fuel" vtr | (figuré) | alimentare⇒ vtr |
| rifornire⇒ vtr | ||
| La lumière du soleil nourrit toute forme de vie terrestre. | ||
| La luce del sole alimenta praticamente ogni forma vivente del pianeta. | ||
| aider, soutenir, prêter main-forte àFrom the English "help" vtr,loc v + prép | aiutare⇒ vtr | |
| Elle m'a énormément soutenu lorsque j'étais au plus mal. | ||
| Mi ha davvero aiutata quando avevo toccato il fondo. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
'soutenir' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :