accordo

 [akˈkɔrdo]


Forme flesse di 'accordo' (nm): pl: accordi
Dal verbo accordare: (⇒ coniugare)
accordo è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
accordò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

accordo sm
  1. acuerdo
  2. (Mus) acorde m
  3. (Pol, Dir) pacto
andare d'accordo (con) llevarse bien, hacer buenas migas (con)essere d'accordo (con) estar de acuerdo (con)d'accordo! ¡de acuerdo!, ¡vale!mettersi d'accordo (con qn) ponerse de acuerdo (con algn)prendere accordi con ponerse de acuerdo concome d'accordo... como se había hablado...accordo commerciale acuerdo comercialAccordo generale sulle tariffe ed il commercio Acuerdo general sobre las tarifas y el comercio
accordare vt
  1. (persone) poner de acuerdo (a)
  2. (tendenze) conciliar
  3. (colori) combinar
  4. (Mus: strumento) afinar
accordarsi vpr
  1. (persone) accordarsi (su) ponerse de acuerdo (en)
In questa pagina: accordo, accordare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
accordoFrom the English "chord" nm(musica)acorde nm
 L'accordo di sol maggiore è il più facile da fare sulla chitarra.
 Los acordes en sol son los más fáciles de tocar en guitarra.
accordoFrom the English "deal" nmacuerdo nm
  trato nm
 Le due parti hanno stretto un accordo.
 Las dos partes llegaron a un acuerdo.
accordo,
intesa
From the English "agreement"
nm,nf
acuerdo nm
 Abbiamo bisogno dell'accordo di tutti prima di procedere.
accordoFrom the English "settlement" nmacuerdo nm
 L'accordo richiedeva che l'azienda cambiasse le sue procedure.
 El acuerdo requería que la compañía cambiase sus tácticas comerciales.
accordoFrom the English "covenant" nmcláusula nf
  compromiso nm
  pacto nm
 Il contratto contiene degli accordi che proibiscono di suddividere l'appezzamento.
 La escritura contiene cláusulas que prohiben la subdivisión de la tierra.
accordoFrom the English "accord" nmacuerdo nm
  conformidad nf
  avenencia nf
 I due gentiluomini hanno un accordo per porre fine ai combattimenti.
 Los dos caballeros tienen un acuerdo para dejar de pelear.
accordo,
armonia
From the English "concord"
nm,nf
acuerdo nm
  concordia nf
 Gli uomini erano in accordo riguardo alla divisione della proprietà.
 Los hombres estaban de acuerdo respecto de la división de la propiedad.
accordo,
concordia,
unità,
armonia
From the English "oneness"
nm,nf,nf
(concordia)unidad nf
accordo,
operazione commerciale
From the English "deal"
nm,nf
(commerciale)trato nm
  transacción nf
 Cada trato es una oportunidad para obtener beneficios.
 Cada transacción es una oportunidad para obtener beneficios.
accordo,
intesa
From the English "agreement"
nm,nf
acuerdo nm
  convenio nm
  tratado nm
 L'accordo sul controllo delle armi è stato negoziato trent'anni fa.
 El acuerdo sobre control de las armas se negoció hace treinta años.
 El convenio sobre el control de las armas se negoció hace treinta años.
accordoFrom the English "settlement" nmacuerdo nm
 Dopo aver discusso per ore abbiamo finalmente trovato un accordo.
 Después de discutir durante horas, al final llegamos a un acuerdo.
accordoFrom the English "harmonization" nm(figurato: armonia)coordinación nf
accordo,
affetto
From the English "sympathy"
nm,nm
afinidad nf
  simpatía nf
 Desde el primer momento en que se conocieron, entre las dos mujeres existía cierta afinidad.
accordoFrom the English "fixing" nm(per appuntamento)acuerdo nm
 Spesso è difficile trovare un accordo su una data comoda per tutti.
 El acuerdo de una fecha que funcione para todos suele ser difícil.
accordo,
patto
From the English "concord"
nm,nm
acuerdo nm
  tratado nm
accordo,
intesa,
conciliazione
From the English "accommodation"
nm,nf,nf
acuerdo nm
  reconciliación nm
 Le due parti non sono riuscite a raggiungere un accordo.
 Las dos partes no lograron llegar a un acuerdo.
 Las dos partes no lograron llegar a una reconciliación.
accordo,
intesa
From the English "arrangement"
nm,nf
arreglo nm
  acuerdo nm
 Lena e Aaron hanno l'accordo di incontrarsi ogni venerdì alle 7.00 per cena.
 Lisa y Aaron tienen el arreglo de encontrarse todos los viernes a las 7 para cenar.
accordo,
intesa
From the English "understanding"
nm,nf
acuerdo nm
 Le due nazioni hanno raggiunto un accordo sul trasporto di petrolio.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. El acuerdo entre ambos les evitó tener que competir el uno contra el otro.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
accordoFrom the English "compromise formula" nm(in ambito fiscale)fórmula de compromiso nf + loc adj
  fórmula de conciliación nf + loc adj
  fórmula de concertación nf + loc adj
accordo,
patto
From the English "compact"
nm,nm
acuerdo nm
  pacto nm
  convenio nm
accordo,
consenso,
assenso
From the English "assent"
nm
acuerdo nm
  consentimiento nm
  pacto nm
 Presumeremo che il vostro silenzio significhi un assenso.
 Asumiremos que tu silencio significa acuerdo.
accordo,
consenso,
incontro delle volontà
From the English "meeting of minds"
nm,nm
acuerdo nm
 Al termine della discussione, le parti avevano raggiunto un accordo su come gestire la situazione finanziaria dell'azienda.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Luego de la ardua discusión, pudieron llegar a un acuerdo.
accordo,
regolamento
From the English "articles of agreement"
nm
acuerdo nm
  contrato nm
convergenza,
accordo,
avvicinamento
From the English "convergence"
nf,nm,nm
convergencia nf
 Non c'è mai stata nessuna convergenza tra le due correnti del partito.
 Nunca ha habido convergencia entre los dos lados del partido.
intesa,
accordo,
patto
From the English "entente"
nf,nm
entente nm
  pacto nm
  entendimiento nm
 Le due fazioni in guerra arrivarono riluttanti a un'intesa.
 Las dos facciones combatientes llegaron de mala gana a un entente.
patto,
accordo,
trattato
From the English "pact"
nm,nm,nm
pacto nm
  acuerdo nm
 La coppia ha fatto un patto per cui non avrebbe più litigato.
 La pareja hizo un pacto para no volver a pelear.
armonia,
accordo
From the English "unison"
nf,nm
acuerdo nm
 Allo spettacolo di danza classica, l'armonia tra musica e danza ha colpito il pubblico.
risoluzione,
accordo
From the English "settling"
nf,nm
acuerdo nm
  llegar a un acuerdo loc verb
  acordar vi
 Con la risoluzione della controversia gli scioperanti ritornarono al lavoro.
 El acuerdo tras la disputa logró que los huelguistas regresaran al trabajo.
partenariato,
cooperazione,
collaborazione,
partnership,
accordo
From the English "partnership"
nm,nf,nm
(formale)sociedad nf
  compañía nf
  firma nf
 Questa società è un partenariato: a capo ci sono tre soci che possiedono una parte uguale dell'attività.
 Esta compañía es una sociedad, está dirigida por tres socios que son dueños de porciones iguales del negocio.
trattato,
accordo,
patto
From the English "accord"
nm,nm
acuerdo nm
  tratado nm
  convenio nm
  pacto nm
 Las dos naciones firmaron un acuerdo que pondría fin a las hostilidades.
convenzione,
patto,
accordo
From the English "convention"
nf,nm,nm
acuerdo nm
  tratado nm
 Las naciones redactaron un acuerdo para solucionar la disputa.
scambio,
accordo
From the English "trade off"
nm,nm
intercambio nm
  compensación nf
 Lo scambio è che io ti insegno l'olandese in cambio delle tue lezioni di russo.
 El intercambio es que yo te enseñaré holandés a cambio de lecciones de ruso.
alleanza,
patto,
accordo
From the English "hookup"
nf,nm
alianza nf
 L'alleanza tra partiti sembra la soluzione migliore per risolvere questo problema.
trattato,
accordo,
patto
From the English "treaty"
nm
tratado nm
  acuerdo nm
  pacto nm
  trato nm
 Il trattato pone dei limiti alle emissioni di gas serra. Oggi il presidente e il primo ministro hanno firmato l'accordo.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. El tratado le pone límites a las emisiones de gases de invernadero.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
accordareFrom the English "tune up" vtr(strumento musicale)afinar vtr
 C'è un che di eccitante a sentire un'orchestra che accorda subito prima di un'esibizione.
 Hay algo de emocionante al escuchar a la orquesta afinar justo antes de la función.
accordareFrom the English "tune" vtrafinar vtr
 Joan sta accordando la chitarra.
 Joan está afinando su guitarra.
accordareFrom the English "tune up" vtr(strumento musicale)afinar vtr
 Dave accordava la sua chitarra.
 Dave estaba afinando su guitarra.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
accordare,
concedere
From the English "allow"
vtr,vtr
conceder vtr
  acceder vi
 Il giudice potrebbe accordare l'autorizzazione ad appellarsi alla sentenza.
 El juez puede conceder que se apele la sentencia.
 El juez puede acceder a que se apele la sentencia.
accordareFrom the English "key" vtrafinar vtr
 La chitarra deve essere accordata su toni più alti.
 Hay que afinar la guitarra un tono más alto.
concedere,
accordare,
assegnare
From the English "grant"
vtr,vtr,vtr
conceder a vtr + prep
 Il giudice ha concesso all'attore il diritto di vedere i documenti.
 El juez le concedió al demandante el derecho de ver los documentos.
conferire,
concedere,
accordare
From the English "vouchsafe"
vtr,vtr
conceder algo a alguien loc verb
  otorgar algo a alguien loc verb
concedere,
accordare
From the English "accord"
vtr,vtr
conceder vtr
  otorgar vtr
  dispensar vtr
 Con ciò concediamo alla richiedente l'aiuto da lei richiesto.
 Por la presente concedemos a la solicitante la ayuda que reclama.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'accordo' si trova anche in questi elementi:

🗣️Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'accordo':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "accordo".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!