| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| primp vi | (groom yourself) | enfeitar, embelezar, arrumar v int |
| | | cuidar v int |
| | You have been primping for an hour already; other people need to use the bathroom too! |
| adorn sth vtr | (decorate) | adornar, enfeitar, decorar vt |
| | Baubles and tinsel adorned the Christmas tree. |
| bedeck sth vtr | (adorn, decorate) | adornar vt |
| | | enfeitar vt |
| | | ornamentar vt |
| bedizen sth vtr | (bedeck, decorate) | enfeitar, decorar vt |
| bespangle sth vtr | (decorate, make sparkly) | enfeitar vt |
| bedight sth vtr | archaic (decorate) | enfeitar vt |
deck sth out, deck out sth vtr phrasal sep | (decorate, adorn) | adornar, enfeitar vt |
| | She was very trendy, always decked out in the latest fashions. |
| doll sb up vtr phrasal sep | informal (adorn, make more glamorous) | embonecar, ataviar, enfeitar vt |
| | It's not right to doll children up for beauty pageants. |
trick sth out, trick out sth vtr phrasal sep | US, informal (dress up, deck out) | enfeitar vt |
| | | adornar vt |
| | The street racer tricked out his car with a new paint job and florescent lighting. |
| tart sb up vtr phrasal sep | slang (make more glamorous) (tornar mais glamuroso) | enfeitar vt |
| | | tornar deslumbrante loc v |
| | Tom's wife tarted him up, with new clothes and freshly styled hair, before they went out. |
| decorate sth vtr | (adorn) | decorar, ornamentar vt |
| | | enfeitar vt |
| | Ruth decorates the whole house during the holiday season. |
| | Ruth decora toda a casa nas férias. |
| ornament sth with sth vtr | (decorate, adorn) | ornamentar, decorar, adornar vt |
| | | enfeitar, ataviar, ornar vt |
| | My mother ornamented our home with cat figurines. |
| embellish sth with sth vtr + prep | (adorn with) | embelezar, adornar vt |
| | | enfeitar, ornamentar vt |
| | The seamstress embellished the gown with intricate beadwork. |
| embroider sth on sth vtr + prep | (design: sew onto sth) | bordar, enfeitar vt |
| | Jamie embroidered a red bird on her handkerchief. |
| adorn sth with sth vtr + prep | often passive (decorate with) (formal, literário) | adornar vt |
| | | enfeitar vt |
| | | decorar vt |
| | My mother likes to adorn the house with flowers. |
| festoon sth with sth vtr + prep | often passive (adorn with sth) | enfeitar vt |
| | We festooned the rails of the boat with ribbons and streamers. |
| doll yourself up vtr + refl | slang (adorn, make more glamorous) | embonecar vt |
| | | enfeitar vt |
| embroider sth vtr | figurative (add invented details to) | enfeitar vt |
| | The suspect embroidered his story with false details to fool the detective. |
| | O suspeito enfeitou sua história com detalhes falsos para enganar o detetive. |
| hang sth with sth vtr + prep | (adorn, decorate) | enfeitar, decorar vt |
| | Hang the Christmas tree with glass baubles. |
| | Enfeite a árvore de Natal com bolas de vidro. |
dress sth up, dress up sth vtr phrasal sep | figurative (embellish, enhance) | embelezar vt |
| | | enfeitar vt |
| | The film director dressed up the story to make the characters more appealing to the audience. |
| | O diretor de cinema embelezou a história para fazer os personagens mais apelativos para o público. |
| deck sth with sth vtr + prep | (decorate) | decorar vt |
| | | enfeitar vt |
| | "Deck the halls with boughs of holly!" |
| | Decore os corredores com ramos de azevinho. |
| drape sth with sth vtr + prep | (ornament, decorate) | decorar, enfeitar, ornar vt |
| | At Christmas, Robert always drapes the pictures with tinsel. |
| | No Natal, Roberto sempre enfeita as fotos com ouropel. |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| garland sb/sth vtr | (place wreath on) | enfeitar com guirlanda expres v |
| | The woman garlanded the winners with flowers after the race. |
| | A mulher enfeitou os vencedores com guirlanda após a corrida. |
| jewel sth vtr | (put jewels on sth) | enfeitar com joias expres v |
| | The goldsmith jeweled the crown for the royal family. |
| preen vi | figurative (person: be vain) (pessoa) | embonecar-se vp |
| | | enfeitar-se, ataviar-se vp |
| | The student stood at the front of the class preening as the teacher praised her. |
| | A aluna ficou parada na frente da turma embonecando-se enquanto a professora a elogiava. |
| preen yourself vtr + refl | (take great care over appearance) | enfeitar-se vp |
| | John looks good, but he preens himself too much. |
| | John parece bem, mas ele se enfeita demais. |
| purfle sth vtr | (decorate with border) | enfeitar com borda expres v |
| spruce up vi + adv | (make oneself neat) | arrumar-se vp |
| | | enfeitar-se, arranjar-se vp |
| | Glenn was sprucing up in front of the mirror. |
| | Glenn estava se arrumando na frente do espelho. |
| tart yourself up v expr | slang (make yourself more glamorous) (informal) | emperiquitar-se vp |
| | (informal) | embonecar-se vp |
| | | enfeitar-se vp |
| | | arrumar-se vp |
| | Daphne spent an hour tarting herself up before going out. |
| | Daphne passou uma hora se emperiquitando antes de sair. |
titivate sth/sb, tittivate sth/sb vtr | (prettify) | enfeitar-se vp |
| | (formal, arcaico) | ataviar-se vp |
titivate, tittivate vi | (prettify yourself) | enfeitar-se vp |
| | | embelezar-se vp |