| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| enfeitiçar | | bewitch, charm, fascinate, enchant |
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| cast a spell on sb/sth v expr | figurative (enchant, seduce) | enfeitiçar vt |
| | The skilful musician's passionate performance cast a spell on the entire audience. |
| bewitch sb vtr | figurative (charm, captivate) (seduzir) | enfeitiçar vt |
| | The singer bewitched the audience with her new song. |
| put a spell on sb/sth vtr | (bewitch) | enfeitiçar vt |
| | | lançar feitiço sobre loc v |
| | The witch put a spell on the man, who then turned into a toad. |
| bewitch sb/sth vtr | (cast spell on) (lançar feitiço) | enfeitiçar vt |
| | In the past, people believed it was possible to bewitch somebody with a magic spell. |
hex sb, hex sth vtr | (put a spell on, curse) (lançar uma praga) | enfeitiçar, embruxar vt |
| | | rogar praga vt + sf |
| | The witch threatened to hex the knight if he did not yield to her. |
| put a spell on sb vtr | figurative (charm, enchant) (figurativo) | enfeitiçar vt |
| | | fascinar vt |
| | | encantar vt |
| bedevil sb vtr | literary, often passive (possess, bewitch) | possuir, enfeitiçar vt |
| | Evil spirits were said to have bedevilled the old woman. |
Nenhum título com a(s) palavra(s) "enfeitiçar".
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "enfeitiçar".
Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe