Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
aplicar [apli'kaR]
I vtrd
1. aplicar;
a. um método/ sanções aplicar un método/sanciones.
2. (injeção) dar.
II vtrdi
1. aplicar;
a. uma cataplasma no estômago aplicar una cataplasma en el estómago.
2. (dinheiro) invertir;
a. dinheiro na bolsa invertir dinero en bolsa.
I vtrd
1. aplicar;
a. um método/ sanções aplicar un método/sanciones.
2. (injeção) dar.
II vtrdi
1. aplicar;
a. uma cataplasma no estômago aplicar una cataplasma en el estómago.
2. (dinheiro) invertir;
a. dinheiro na bolsa invertir dinero en bolsa.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■aplicar-se vpr
1. aplicarse;
aplicar-se nos estudos aplicarse en los estudios.
2. (acomodar-se) adaptarse.
3. gír (droga) pincharse. Se conjuga como trancar
1. aplicarse;
aplicar-se nos estudos aplicarse en los estudios.
2. (acomodar-se) adaptarse.
3. gír (droga) pincharse. Se conjuga como trancar
Nesta página: aplicar, aplicar-se
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| aplicar, usarFrom the English "apply" vt,vt | aplicar⇒ vtr | |
| usar⇒ vtr | ||
| poner en práctica loc verb | ||
| Audrey está aplicando o mesmo método que da última vez. | ||
| Precisamos usar um pouco de senso comum aqui. | ||
| Audrey está aplicando el mismo método que la vez pasada. // Debemos aplicar un poco de sentido común. | ||
| aplicarFrom the English "apply" vt | (pôr algo em uso) | aplicar⇒ vtr |
| Ela foi capaz de aplicar suas habilidades no novo projeto. | ||
| Pudo aplicar sus habilidades en el nuevo proyecto. | ||
| aplicarFrom the English "apply" vt | aplicar⇒ vtr | |
| O trabalho de um juiz é aplicar a lei, não fazer novas leis. | ||
| El trabajo de un juez es aplicar la ley, no crear nuevas leyes. | ||
| aplicar, passarFrom the English "apply" vt | (espalhar) (coloquial) | ponerse⇒ v prnl |
| (formal) | aplicarse⇒ v prnl | |
| Por favor aplique (or: passe) filtro solar antes de sair. | ||
| Por favor, póngase la crema solar antes de salir a la calle. | ||
| aplicar, passarFrom the English "apply" vt | aplicar⇒ vtr | |
| Aplique (or: Passe) o hidratante generosamente no rosto e no pescoço. | ||
| Aplique el humectante generosamente en cara y manos. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| dedicar, aplicarFrom the English "apply" vt,vt | aplicar⇒ vtr | |
| usar⇒ vtr | ||
| poner en práctica vtr + loc adv | ||
| Gordon aplicou seus conhecimentos de mecânica para construir e pilotar aeronaves. | ||
| Gordon aplicó sus conocimientos de mecánica para construir una aeronave. | ||
| aplicarFrom the English "applique" vt | decorar con parches loc verb | |
| decorar con apliques loc verb | ||
| Mark ha decorado su chaqueta con parches de todos los países que ha visitado. | ||
| aplicarFrom the English "appliqué" vt | (adorno decorativo de tecido) | bordar apliques loc verb |
| aplicarFrom the English "deal out" vt | (castigo) (castigo) | repartir⇒ vtr |
| aplicar, colocarFrom the English "spray" vt,vt | (com spray) | rociar algo con algo vtr + prep |
| pulverizar algo sobre algo vtr + prep | ||
| aplicarle algo con atomizador a algo loc verb | ||
| Helen aplicou o produto de limpeza nas janelas. | ||
| Helen roció las ventanas con el producto de limpieza. | ||
| Helen pulverizó el producto de limpieza sobre las ventanas. | ||
| aplicarFrom the English "put on" vt | (maquiagem) | ponerse algo v prnl |
| Jo se había puesto tanta sombra de ojos que parecía un panda. | ||
| empregar, usar, utilizar, aplicarFrom the English "deploy" vt,vt,vt | implementar⇒ vtr | |
| (distribute, use) | utilizar⇒ vtr | |
| hacer uso de loc verb | ||
| Precisamos empregar todas as estratégias disponíveis se quisermos ter êxito. | ||
| Debemos implementar todas las estrategias posibles si queremos triunfar. | ||
| exercer, aplicarFrom the English "exert" vt,vt | ejercer⇒ vtr | |
| John exerceu pressão considerável contra a porta, mas ela não cedeu. | ||
| John ejerció una presión considerable en la puerta, pero no se movió. | ||
| espalhar, aplicar, passarFrom the English "daub" vt,vt,vt | embadurnar con vtr + prep | |
| untar en vtr + prep | ||
| El albañil embadurnó la capa de ladrillos con argamasa. | ||
| passar, aplicar, espalharFrom the English "rub" vt,vt,vt | poner⇒ vtr | |
| aplicar⇒ vtr | ||
| Jack puso protector solar en sus brazos. | ||
| injetar, aplicarFrom the English "shoot up" vt,vt | pincharse⇒, inyectarse⇒ v prnl | |
| (ES: coloquial) | chutarse⇒ v prnl | |
| As marcas no braço dele indicavam que ele injetava frequentemente. | ||
| Las marcas en sus brazos indicaban que se pinchaba con frecuencia. | ||
| espalhar, aplicar, passarFrom the English "daub" vt,vt,vt | embadurnar con vtr + prep | |
| untar en vtr + prep | ||
| No te preocupes si no está parejo: solo embadurna la superficie con la mezcla. | ||
| colocar, aplicarFrom the English "spray" vt,vt | (desodorante, com spray) | rociar⇒ vtr |
| pulverizar⇒ vtr | ||
| aplicar algo con atomizador vtr + loc adv | ||
| Liam colocou desodorante embaixo dos braços. | ||
| Liam se roció desodorante en las axilas. | ||
| pincelar, aplicarFrom the English "brush" vt,vt | aplicar algo sobre algo loc verb | |
| O carpinteiro pincelou mais tinta na mesa. | ||
| El carpintero aplicó más pintura sobre la mesa. | ||
| colocar, aplicarFrom the English "spray" vt,vt | (com spray) | rociar algo con algo vtr + prep |
| pulverizar algo sobre algo vtr + prep | ||
| aplicarle algo con atomizador a algo loc verb | ||
| Patrick aplicou verniz na mesa. | ||
| Patrick roció la mesa con barniz. | ||
| Patrick pulverizó el barniz sobre la mesa. | ||
| tratar, aplicarFrom the English "treat" sf,vt | (aplicar algo a) | tratar⇒ vtr |
| Ele tratou a mesa com uma solução de limpeza protetora. | ||
| Trató la mesa con una solución de limpieza protectora. | ||
| fazer cumprir, assegurar, aplicarFrom the English "enforce" loc v,vt,vt | (lei, regra) | hacer cumplir loc verb |
| ejecutar⇒ vtr | ||
| O diretor da escola fazia cumprir as regras sem abrir nenhuma exceção. | ||
| El director hacía cumplir las normas sin excepciones. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| aplicar-seFrom the English "apply" vp | aplicarse⇒ v prnl | |
| Nesta nova situação, as velhas regras não se aplicam. | ||
| En la nueva situación, las viejas reglas no se aplican. | ||
| aplicar-seFrom the English "apply" vp | aplicar⇒ vi | |
| incumbir⇒ vi | ||
| As diretrizes não se aplicam a este caso. | ||
| Las pautas no aplican en este caso. | ||
| aplicar-seFrom the English "applicable" vp | aplicable adj mf | |
| Este regulamento se aplica em todos os Estados membros da União Europeia. | ||
| Esta reglamentación es aplicable en todos los estados miembros de la Unión Europea. | ||
| aplicar-se, esforçar-seFrom the English "apply yourself" vp | aplicarse⇒ v prnl | |
| dedicarse v prnl + prep | ||
| ponerse a trabajar loc verb | ||
| Si te aplicas triunfarás. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'aplicar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:
administrar
- aplicarse
- multa
- atarearse
- ley
- colocar
- dar
- desplegar
- echar
- invertir
- poner