Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
chute ['ʃuʈʃi] m
1. Espor (em futebol) chut m, disparo m.
2. Espor (em basquete) tiro m, lanzamiento m.
3. gír bola ƒ, trola ƒ.
Locuciones:
» no c. fig & fam de chiripa, por casualidad
1. Espor (em futebol) chut m, disparo m.
2. Espor (em basquete) tiro m, lanzamiento m.
3. gír bola ƒ, trola ƒ.
Locuciones:
» no c. fig & fam de chiripa, por casualidad
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| chuteFrom the English "kick" sm | patada nf | |
| puntapié nm | ||
| tiro nm | ||
| O chute da Jéssica mandou a bola para dentro do gol. | ||
| La patada de Jessica hizo volar la pelota hasta el arco. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| chuteFrom the English "kick" sm | coz nf | |
| A mula tem um chute dolorido. | ||
| La mula tiene una coz muy peligrosa. | ||
| chuteFrom the English "footer" sm | (right-footer) | patada de derecha nf + loc adj |
| (left-footer) | patada de izquierda, patada de zurda nf + loc adj | |
| Pouco antes do final do jogo, o jogador marcou um gol com chute de direita. | ||
| Justo antes del final del partido, el jugador marcó un tanto con una fuerte patada de derecha. | ||
| chuteFrom the English "boot" sm | patada nf | |
| (coloquial) | chute nm | |
| O chute do jogador mandou a bola para o gol. | ||
| La patada del jugador mandó la pelota al arco. | ||
| estimativa, chute, achismoFrom the English "guesstimate" sf,sm | (adivinhação) | estimación aproximada nf + adj |
| conjetura nf | ||
| estimativa aproximada, chuteFrom the English "rough guess" sf,sm | estimación grosso modo nf + loc adj | |
| Yo diría que la población de la ciudad es de 75.000 habitantes, pero es una estimación a grosso modo. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Espanhol: