Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
chuviscar [ʃuviʃ'kaR] vi lloviznar. Se conjuga como trancar
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| chuviscar, garoarFrom the English "drizzle" v int,v int | lloviznar v impers | |
| chispear v impers | ||
| (AmL) | garuar v impers | |
| Não estava chovendo de fato, apenas chuviscando. | ||
| No estaba lloviendo de verdad, solo lloviznaba. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| chuviscarFrom the English "spot" v int | lloviznar⇒ vi | |
| garuar⇒ vi | ||
| Ainda não está chovendo, mas já está chuviscando. Melhor você levar um guarda-chuva só para garantir. | ||
| Todavía no llueve realmente pero está lloviznando, lleva un paraguas por las dudas. | ||
| chuviscar, garoarFrom the English "sprinkle" v int,v int | lloviznar v impers | |
| (AmL) | garuar v impers | |
| Empezó a lloviznar y Archie entró la ropa de la soga. | ||
| chuviscar, garoarFrom the English "mizzle" vi | lloviznar⇒ vi | |
| garoar, chuviscarFrom the English "spit" v int,v int | (BRA) | lloviznar⇒ vi |
| garuar⇒ vi | ||
| Não está chovendo ainda, mas está garoando, é melhor você levar um guarda-chuva só por precaução. | ||
| Todavía no ha empezado a llover, pero está lloviznando. Mejor llévate el paraguas por si acaso. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'chuviscar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: