Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
enroscar [e˜Roʃ'kaR] vtrd enroscar.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■enroscar-se vpr
1. enroscarse.
2. (com frio, com medo) encogerse. Se conjuga como trancar

Nesta página: enroscar, enroscar-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
enroscar,
rosquear,
colocar
From the English "screw back on"
vt,vt,vt
volver a enroscar algo loc verb
 No te olvides de volver a enroscar la tapa de la pasta de dientes.
enroscar,
enganchar,
repuxar
From the English "snag"
vt,vt,vt
(BRA) (ropa)enganchar vtr
  atorar vtr
 Minha filha parece que sempre enrosca suas roupas.
 Mi hija siempre se engancha la ropa con cosas.
enroscarFrom the English "skein" vtdevanar vtr
 La anciana devanó cuidadosamente la lana.
enroscar,
enganchar,
rasgar
From the English "snag"
vt,vt
(BRA)enganchar algo en loc verb
  atorar algo en loc verb
 Alan enroscou suas calças em um espinheiro enquanto caminhava pelo trajeto da floresta.
 Alan se enganchó los pantalones en unas zarzas mientras caminaba por el camino del bosque.
emaranhar,
enroscar
From the English "entwine"
vt,vt
 (figurado)entrelazar vtr
  entramar vtr
 Las enredaderas se entrelazaron conforme fueron creciendo a un costado del árbol.
torcer,
enroscar
From the English "twine"
vt
entrelazar vtr
  trenzar vtr
 Torça (or: enrosque) os galhos juntos para formar uma coroa.
 Entrelaza las ramas para formar una corona.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
enroscar-seFrom the English "curl up" vphacerse bolita loc verb
  hacerse un bollo loc verb
  hacerse un ovillo loc verb
 O ouriço se enroscou em uma bola.
 El erizo se hizo bolita.
enroscar-seFrom the English "curl up" vpenroscarse v prnl
 As folhas da planta ficaram marrons e começaram a enroscar-se.
 Las hojas de la planta empezaron a ponerse marrones y a enroscarse.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
enroscar-seFrom the English "tangle" vp(figurado, coloquial)riña nf
  disputa nf
  discusión nf
  altercado nm
 Os dois colegas não se davam bem e frequentemente se enroscavam.
 Los dos compañeros no se llevaban bien y casi siempre estaban de riña.
enroscar-se,
enrodilhar-se
From the English "curl up"
vp
acurrucarse v prnl
 Numa noite de inverno, eu gosto de me enroscar na frente da fogueira com um bom livro.
 En las tardes de invierno, me gusta acurrucarme frente al fuego con un buen libro.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'enroscar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "enroscar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "enroscar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!