Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
rebocar [Rebo'kaR] vtrd
1. revocar.
2. (pessoa) maquillar en exceso.
3. (embarcação, veículo) remolcar. Se conjuga como trancar
1. revocar.
2. (pessoa) maquillar en exceso.
3. (embarcação, veículo) remolcar. Se conjuga como trancar
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| rebocarFrom the English "tow" vt | remolcar⇒ vtr | |
| llevarse⇒ v prnl | ||
| O carro estava rebocando uma caravana. | ||
| El coche remolcaba una caravana. | ||
| rebocarFrom the English "tow" vt | (vehículo) | remolcar⇒ vtr |
| arrastrar⇒ vtr | ||
| tirar⇒ vtr | ||
| O cavalo estava rebocando uma carroça. O homem estava rebocando uma criança pequena pela mão. | ||
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El caballo remolcaba el carro. | ||
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El hombre arrastraba a un niño pequeño de la mano. | ||
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El hombre tiraba de la mano de un niño pequeño. | ||
| rebocarFrom the English "plaster" vt | revocar⇒ vtr | |
| enlucir⇒ vtr | ||
| Precisamos rebocar esta sala. | ||
| Necesitamos revocar la habitación. | ||
| rebocarFrom the English "kedge" vt | (embarcação) | anclar⇒ vtr |
| rebocar, guincharFrom the English "tow away" vt,vt | remolcar⇒ vtr | |
| rebocarFrom the English "kedge" v int | (embarcação) | moverse con un ancla loc verb |
| rebocarFrom the English "grout" vt | enlechar⇒ vtr | |
| (AR) | pastinar⇒ vtr | |
| La remodelación del baño está casi lista, pero aún tenemos que enlechar los mosaicos. | ||
| rebocarFrom the English "roughcast" vt | bosquejar⇒ vtr | |
| rebocarFrom the English "render" vt | (construção) | enlucir⇒ vtr |
| O pedreiro rebocou a casa. | ||
| El constructor enlució la casa. | ||
| transportar, rebocarFrom the English "haul" vt,vt | (transportar arrastando) | transportar⇒ vtr |
| acarrear⇒ vtr | ||
| Josh comprou um caminhão para que pudesse transportar um trailer. | ||
| Josh se compró un camión para poder ganarse la vida transportando bienes. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| puxar, arrastar, rebocarFrom the English "pull" v int,v int | tirar⇒ vi | |
| jalar⇒, halar⇒ vi | ||
| Não pare de puxar, mesmo se ficar cansado. | ||
| No dejes de tirar aunque te canses. | ||
| vergar-se, rebocar, puxar à sirga, ir à espiaFrom the English "warp" vp,vt | (BRA, aeronáutica) | hacer una curva loc verb |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Espanhol: