|
|
'IM' a une référence dans l'entrée ''IM''. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'IM' is cross-referenced with ''IM''. It is in one or more of the lines below. | Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | IM n | initialism (instant messaging) (Informatique) | tchat, chat nm |
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | I'm contraction | colloquial, abbreviation (I am) | je suis loc v | | | I'm the best waiter in this restaurant. | | | Je suis le meilleur serveur de ce restaurant. |
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | in prep | (inside) (à l'intérieur de) | dans prép | | | | in it : dedans adv | | | I left your book in the car. | | | J'ai laissé ton livre dans la voiture. | | in prep | US (into) (mouvement) | dans prép | | | He came in the room after you left. | | | Il est entré dans la pièce après votre départ. | | in prep | (in a geographical location) | dans prép | | | (avec un pays féminin, un continent...) | en prép | | | (avec une ville) | à prép | | | (avec un pays masculin) | au prép | | | I live in a small town in France, but my family lives in London. | | | I'll take you to my favourite shop in the city centre. | | | J'habite (dans) une petite ville en France, mais ma famille habite à Londres. // Je t'emmènerai dans mon magasin préféré dans le centre-ville. | | in adv | (into a position) | à l'intérieur loc adv | | | | dedans adv | | | First put the batteries in and then turn it on. | | | Mets d'abord les piles à l'intérieur et allume-le. | | in prep | (time: within) (temps) | en prép | | | I'll be leaving in March. | | | Je partirai en mars. | | in prep | (time: after) (délai) | dans prép | | | Call me again in two days. | | | Rappelle-moi dans deux jours. | | in prep | (time: within a period) | en prép | | | | - | | | I haven't seen you in years! How have you been? | | | This window's a bit stiff; it hasn't been opened in at least a month. | | | Ça fait des années que je ne t'ai pas vu ! Qu'est-ce que tu deviens ? // Cette fenêtre est un peu dure ; ça fait un mois qu'on ne l'a pas ouverte. | | in prep | (category) (catégorie) | dans prép | | | She works in marketing. | | | Elle travaille dans le marketing. | | in prep | (indicating language) (langue) | en prép | | | She spoke to me in Spanish. | | | Elle m'a parlé en espagnol. | | in prep | (condition) (état) | en prép | | | The plate was lying in fragments on the ground. | | | L'assiette était par terre, en morceaux. | | in adv | (in style) (dans le vent) | à la mode loc adj | | | (anglicisme) | in adj inv | | | (vieilli) | dans le vent loc adj | | | Mini skirts are in this season. | | | Les mini-jupes sont à la mode cette saison. | | | Les mini-jupes sont "in" cette saison. | | | Les mini-jupes sont dans le vent cette saison. | | in adv | (at home) (présent) | là adv | | | I'm afraid George isn't in right now. | | | Malheureusement, George n'est pas là actuellement. | | in adv | (in office) (au bureau) | là adv | | | The doctor was not in, so I left a message. | | | Le docteur n'était pas là, alors j'ai laissé un message. |
| Traductions supplémentaires | WordReference English-French Dictionary © 2026: | in adv | (into a place) | entrer⇒ vi | | | He opened the door and they all walked in. | | | Il a ouvert la porte et ils sont tous entrés. | | in adv | used in compounds (in power) | - vtr | | Note: vote sb in, come in | | | She was voted in by a large majority. | | | Elle a été élue à une large majorité. | | in adv | (baseball: closer to home) (Base-ball) | plus près du marbre | | | The infielders play in when there is a runner on third. | | | Les joueurs de champ intérieurs jouent plus près du marbre quand il y a un coureur à la troisième base. | | in adv | (in favor with [sb]) | dans les faveurs loc adv | | | (familier) | dans les petits papiers loc adv | | | | soutien nm | | | He's always in with the bosses. | | | Il est toujours dans les faveurs des patrons. | | | Il est toujours dans les petits papiers des patrons. | | | Il bénéficie toujours du soutien des patrons. | | in adv | (in season) (de saison) | là adv | | | You have to wait another month for raspberries to be in. | | | Il vous faudra attendre un mois de plus pour que les framboises soient là. | | in adv | (sports: within bounds) (Sports : balle) | dedans adv | | | | bon, bonne adj | | | The ball was in! She's won the match! | | | La balle était dedans ! Elle a gagné le match ! | in, in. n | written, invariable, abbreviation (inch) (mesure d'environ 2,5 cm) | pouces nmpl | | | (équivalent : centimètres) | cm abr | | Note: "ins" or "ins." are commonly used alternatives in the plural. | | | I am 5 ft. 2 in. tall. | | | Je fais 1,57 m. | | in n | informal (favorable position) (figuré : surtout au pluriel) | entrée nf | | | That actress got the role because she has an in with the director. | | | L'actrice a eu le rôle car elle a ses entrées avec le réalisateur. | in, im, il, ir prefix | (not, non) (préfixe négatif) | in-, im-, ir-, il- préf | | Note: im: words starting with b, p, m, il: words starting with l, ir: words starting with r | | | For example: insincere, imperfect, illegal, irregular | | | Par exemple : insincère, imparfait, illégal, irrégulier | in, im, il, ir prefix | (into, towards) | in-, im- préf | | Note: im: words starting with b, p, m, il: words starting with l, ir: words starting with r | | | For example: immigrate, infiltrate | | | Par exemple : immigrer, infiltrer | in, im, il, ir prefix | (causative function) | en-, ir-, il- préf | | Note: im: words starting with b, p, m, il: words starting with l, ir: words starting with r | | | For example: inflame, imperil, irradiate, illuminate | | | Par exemple : enflammer, irradier, illuminer | | in prep | (limit: within) (dans les limites) | dans, à l'intérieur de prép | | | The answer is in the normal range. | | | La réponse se situe dans (or: à l'intérieur de) la zone normale. | | in prep | (with a specified manner) (sous l'effet de) | dans prép | | | (émotion) | sous le coup de loc prép | | | He did it in anger. | | | Il a agi dans la colère. | | | Il a agi sous le coup de la colère. | | in prep | (with regard to) | de prép | | | | au niveau de prép | | | There was a decline in enrolment last quarter. | | | Il y a eu une baisse des inscriptions au dernier trimestre. | | in prep | (indicating inclusion) | dans prép | | | Did you read that in a book? | | | Tu as lu ça dans un livre ? | | in prep | (musical key) (Musique) | en prép | | | If you can play it in F I can sing it. | | | Si tu le joues en fa, je pourrai le chanter. | | in prep | (as a part of) | en prép | | | | lors de, dans le cadre de prép | | | In planning your estate you should consider all possible heirs. | | | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. En préparant vos cours, vous devez conserver une approche pédagogique. | | in prep | (out of) | sur prép | | | Two in five students admit to playing video games when they should be doing homework. | | | Deux élèves sur cinq admettent jouer aux jeux vidéo plutôt que de faire leurs devoirs. | | be in vi + adv | (willing to be involved) | être partant loc v | | | (plus vieilli) | en être loc v | | | A hike in the mountains? I'm in! | | | Une randonnée en montagne ? Je suis partant ! | | | Une randonnée en montagne ? J'en suis ! |
| Verbes à particule | WordReference English-French Dictionary © 2026: add [sth] in, add in [sth] vtr phrasal sep | (include) | ajouter⇒ vtr | | | Hot chocolate tastes especially good if you add in a little salt. | | | Le chocolat chaud est particulièrement bon si on y ajoute un peu de sel. | | ask [sb] in vtr phrasal insep | (invite to enter) | inviter à entrer loc v | | | The plumber showed Jenny his ID badge and she asked him in. | | barge in vi phrasal | informal (enter uninvited) (familier) | débarquer⇒, débouler⇒ vi | | | | faire irruption loc v | | | They won't be happy if we just barge in. | | | Ça ne va pas leur faire plaisir qu'on débarque chez eux comme ça. | | barge in on [sth] vi phrasal + prep | informal (interrupt [sth]) (une soirée) | faire irruption dans [qch] loc v + prép | | | (familier) | débarquer⇒, débouler⇒ vi | | | It was rude of you to barge in on their family reunion. | | | C'était malpoli de ta part de faire irruption dans leur réunion de famille. | | | C'était malpoli de ta part de débarquer (or: débouler) dans leur réunion de famille. | | barge in on [sb] vi phrasal + prep | informal (interrupt [sb]) | faire irruption chez [qqn] loc v + prép | | | (dans une situation) | surprendre⇒ vtr | | | (dans une conversation) | interrompre⇒ vtr | | | She barged in on me while I was getting dressed! | | | Elle m'a surprise alors que j'étais en train de me changer ! | | barge in vi phrasal | informal, figurative (interrupt a conversation) | couper la parole à [qqn] loc v | | | That boy has a habit of barging in whenever I am talking to my gardener. | | | Ce garçon a la mauvaise habitude de me couper la parole à chaque fois que je parle au jardinier. | | | | interrompre [qqn], interrompre une conversation vtr | | | Ce garçon a la mauvaise habitude de m'interrompre quand je parle au jardinier. | | barge in on [sth] vi phrasal + prep | informal, figurative (conversation: interrupt) | interrompre⇒, couper⇒ vtr | | | What makes you think you can just barge in on someone else's conversation? | | | Qu'est-ce qui te fait penser que tu peux interrompre la conversation de quelqu'un d'autre ? | bash [sth] in, bash in [sth] vtr phrasal sep | informal (break by hitting) | défoncer⇒ vtr | | | As I couldn't find the key to the shed, I had to bash the door in. | | | Comme je n'arrivais pas à trouver la clé de l'abri, j'ai dû défoncer la porte. | | bask in [sth] vtr phrasal insep | figurative (enjoy, take pleasure in) | savourer⇒ vtr | | | | se délecter de v pron + prép | | | I bask in the warmth of my family's love. |
Formes composées I'm | in | IM | WordReference English-French Dictionary © 2026: as far as I am concerned, as far as I'm concerned adv | (in my opinion) | d'après moi, selon moi adv | | Note: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal. | | | As far as I'm concerned, that was the best film of the year. | | | Selon moi, c'était le meilleur film de l'année. | | | | à mon avis | | | À mon avis, c'était le meilleur film de l'année. | as far as I am concerned, as far as I'm concerned adv | (as for me, as regards me) | pour ma part, en ce qui me concerne adv | | Note: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal. | | | As far as I'm concerned, I never want to eat another fried alligator steak. | | | Pour ma part, je ne veux plus jamais manger un autre steak d'alligator frit. | I am from, I'm from expr | (my place of origin is) | je suis originaire de | | | | je suis + [nationalité] | | | | je viens de | | | | je suis de | | Note: "I'm from" is usually used in speech and informal writing. "I am from" is more formal. | | | I'm from Poland, though I've lived in London for more than ten years now. | | | Je suis originaire de Pologne, même si ça fait plus de 10 ans que je vis à Londres maintenant. | | | Je suis polonais, même si ça fait plus de 10 ans que je vis à Londres maintenant. | I am going, I'm going interj | (I am about to leave) (assez familier) | j'y vais interj | | | | je m'en vais interj | | Note: "I'm going" is usually used in speech and informal writing. "I am going" may be used for emphasis to express determination. | | | I know I'm late for lunch. I am going now! | | | Je sais que je suis en retard pour le déjeuner. J'y vais. | | I'm good interj | informal (I am satisfied) | ça va expr | | | Do you need anything? - No, I'm good. | | | As-tu besoin d'autre chose ? - Non merci, ça va. | | | | c'est bon expr | | | As-tu besoin d'autre chose ? - Non merci, c'est bon. | | | | ça ira expr | | | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. - Vous reprendrez bien de la quiche ? - Non merci, ça ira. | | | | ça va aller expr | | | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. - Vous reprendrez bien de la quiche ? - Non merci, ça va aller. | I am happy, I'm happy interj | (I feel content or satisfied) | je suis content, je suis contente | | | (plus fort) | je suis heureux, je suis heureuse | | Note: "I'm happy" would usually be used in speech and informal writing. "I am happy" is more formal or used for emphasis. | | | I'm happy to spend the holidays with my family this year. | | | Je suis content de passer les fêtes avec ma famille cette année. | I am sorry, I'm sorry interj | (apology) | je suis désolé(e) interj | | | (plus fort) | je suis navré(e) interj | | | | je te demande pardon, je vous demande pardon interj | | | | je regrette interj | | | I am sorry, I made a mistake. | | | Je suis désolé, j'ai fait une erreur. | I am sorry, I'm sorry interj | (sympathy) | je suis désolé(e), je suis navré(e) | | | (décès) | (toutes mes) condoléances | | | (décès, Can) | (mes) sympathies | | | I am sorry to hear about your mother's accident. | | | Je suis désolé pour l'accident de votre mère. | I'm afraid, I'm afraid that expr | (regretfully) | Je crains de + [infinitif] | | | | J'ai bien peur de + [infinitif] | | | (plus courant) | Je suis désolé(e) mais... | | | (plus courant) | malheureusement adv | | | I'm afraid I didn't do a very good job yesterday. I'm afraid I must go now. | | | Je crains de ne pas avoir fait du bon travail hier. | | | Je suis désolé mais je dois partir. | | | Malheureusement, je dois partir. | | I'm afraid not interj | (no, regretfully) | J'ai bien peur que non | | | "Professor, did you have time to read my essay?" "No, I'm afraid not." | | I'm afraid so interj | (yes, regretfully) | J'en ai bien peur | | | | J'ai bien peur que oui | | | "Do I really have to take the test?" "I'm afraid so. It's compulsory." | | I'm done interj | informal (I'm finished eating) | j'ai fini expr | | | "I'm done!" the little boy shouted, and leaped out of his chair. | | | « J'ai fini ! », s'écria le petit garçon en sautant de sa chaise. | | I'm fine interj | (I am well) | je vais bien | | | (plus familier) | ça va | | | 'How are you?' - 'I'm fine, thanks!' | | | – Comment vas-tu ? – Je vais bien, merci ! | | | – Ça va ? – Ça va, merci. | | I'm fine interj | informal (I don't need anything) | ça va | | | | c'est bon | | | 'Would you like something to eat or drink?' - 'No, thanks. I'm fine.' | | | – Tu veux manger ou boire quelque chose ? – Non, merci. Ça va. | | I'm good interj | slang (I am well) | je vais bien | | | (assez familier) | ça va | | | "How are you?" "I'm good, thanks." | | | – Comment vas-tu ? – Je vais bien, merci. | | | – Comment ça va ? – Ça va, merci. | | I'm good interj | slang (I have, have had enough) | c'est bon | | | | ça va, ça ira, ça va aller | | | "Would you like another slice of pizza?" "No thanks, I'm good." | | | – Tu veux une autre part de pizza ? – Non, c'est bon, merci. | | | – Tu veux un autre morceau de pizza ? – Non, ça va, merci. | | I'm in expr | informal (willing to do [sth]) | je suis partant, je suis partante expr | | | If you want to go to the baseball game, I'm in. | | | Si tu veux aller au match de base-ball, je suis partant. | | I'm on it expr | informal (I will do it) | je m'en occupe expr | | | When her boss asked if she would handle the pile of paperwork, June replied, "I'm on it!" | | | Quand son patron a demandé si elle pouvait se charger de la paperasse, June a répondu « je m'en occupe ! » | | I'm sorry interj | informal (I apologize) | je suis désolé(e) expr | | | | désolé(e) adj | | | | pardon interj | | | (plus fort) | je suis navré expr | | | I'm sorry for breaking your favorite lamp! | | | Désolé d'avoir cassé ta lampe préférée ! | | I'm sorry interj | informal (I offer my sympathy) | je suis désolé(e), je suis navré(e) | | | (décès) | (toutes mes) condoléances | | | (décès, Can) | (mes) sympathies | | | I am sorry for your loss. | | | Toutes mes condoléances. | I'm sorry for your loss, Sorry for your loss interj | (condolences) | toutes mes condoléances interj | | | I'm sorry for your loss; your father will be missed by all who knew him. | just saying, just sayin', I'm just saying, I'm just sayin' expr | informal (it's just an observation) | je dis ça, je ne dis rien expr | | | | je dis ça comme ça expr |
'IM' également trouvé dans ces entrées :
Français :
|
|