tie

UK:**UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈtaɪ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/taɪ/ ,USA pronunciation: respelling(tī)

Inflections of 'tie' (n): npl: ties
Inflections of 'tie' (v): (⇒ conjugate)
ties
v 3rd person singular
tying
v pres p
tied
v past
tied
v past p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
tie [sth] to [sth] vtr + prep(attach using string, rope)amarrar vt
 He tied the horse to the post.
 Ele amarrou o cavalo no poste.
tie [sth] with [sth] vtr + prep(attach using string, rope)amarrar vt
 (formal)atar vt
 He tied the package with string.
 Ele amarrou o pacote com corda.
tie [sth] vtr(make: a knot)amarrar vt
 She tied string round the giftbox.
 Ela amarrou uma fita na caixa do presente.
tie [sth] vtr(shoelaces: fasten)amarrar vt
 The runner tied her shoelaces tightly before starting her jog.
 O corredor amarrou os cadarços com firmeza antes de começar a correr.
tie vi(sport: be even)empatar v int
 The two teams tied for first place.
 Os dois times empataram em primeiro lugar.
tie [sth] vtr(make the score even)empatar vt
 They tied the game with the last score.
 Eles empataram o jogo com o último ponto.
tie n(necktie)gravata sf
 He wore a blue tie to go with his white shirt.
 Ele usou uma gravata azul para combinar com a camisa branca.
tie n(sport, game: draw)empate sm
 Neither team was happy with the 2-2 tie.
 Nenhum dos times estava feliz com o empate em 2 a 2.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
tie [sth] on [sth],
tie [sth] onto [sth]
vtr + prep
(attach)amarrar vt
 My grandma used to tie a piece of string on her finger in order to remember something.
 Minha avó costumava amarrar um pedaço de barbante no dedo para se lembrar de algo.
tie [sth] on,
tie on [sth]
vtr + adv
(attach with string, rope)amarrar vt
 James put the luggage on the roof rack and tied it on securely.
tie n(string, etc., for attaching things)laço sm
 The tie came loose and the bag dropped.
 O laço se soltou e a bolsa caiu.
tie nfigurative (bond) (figurado, afetividade)laço sm
 He stays in Ohio because of his family ties.
 Ele fica em Ohio por causa de seus laços familiares.
tie n(rod)tirante sm
 The metal tie helped hold the structure together.
 O tirante ajudou a manter a estrutura unida.
tie n(music: line connecting notes) (música)sinal de ligação sf
  Ligadura
 To elongate the last note of the measure, there is a tie to the following half note.
 Para alongar a última nota da medida, há um sinal de ligação na meia nota seguinte.
tie nUS (railroad) (ferrovia)dormente sm
 Railroad ties support the steel tracks.
 Dormentes de ferrovias suportam os trilhos de aço.
tie nUS (shoe) (tipo de sapato)laço sm
 Do you prefer a tie or a loafer?
 Você prefere sapato de laço ou mocassim?
tie [sth] in [sth] vtr(make a knot in)dar nó vt
 He tied a knot in his scarf.
 Ele deu um nó no cachecol.
tie [sth] vtrmainly US (match in sports)empatar vt
 The Canadian team tied the French.
 O time canadense empatou com o francês.
tie [sb] to [sth/sb] vtrfigurative, often passive (restrict)estar ligado loc v
 He is tied to the job by the golden handcuffs in his contract.
 Ele está ligado ao trabalho pelas algemas de ouro de seu contrato.
tie [sth] vtr(extend sound of: note) (nota musical)ligar vt
 The C is tied over the bar for half a beat.
 O C fica ligado à barra por meia batida.
tie [sth] vtroften passive (connect: musical notes) (música)ligar vt
 The quarter note and the eighth note were tied.
 A semínima e a colcheia estavam ligadas.
be tied vtr(be equal)empatar vt
 With one day to go until the final vote, the two candidates were tied.
 Com um dia para a votação final, os dois candidatos estavam empatados.
tie [sb/sth] to [sth] vtr + prepfigurative, often passive (connect, link)ligação sf
 The politician had to resign because it was discovered that he was tied to the mafia.
 O político teve que renunciar porque foi descoberto que ele tinha ligação com a máfia.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
tie in vi phrasal(be consistent)condizer v int
 James said they'd got home at 2 am and Paul said the same, so that ties in.
 James disse que chegaram em casa às 2 da manhã e Paul disse o mesmo, então é condizente.
tie in with [sth] vi phrasal + prep(be consistent with)condizer vt
 This pottery fragment is 500 years old, which ties in with what archaeologists believe about the age of the settlement.
 Essa cerâmica tem 500 anos, o que condiz com o que os arqueologias acreditam sobre a data do assentamento.
tie [sth] in vtr phrasal sep(connect with [sth])relacionar, unir vt
 This is a great idea, but it doesn't seem to fit with the rest of the novel. I'm not sure we can tie it in.
 Essa é uma ótima ideia, mas não parece se encaixar com o resto do romance. ãNo sei se podemos uni-los.
tie in vi phrasal(occur at coordinated time)encaixar-se vp
 Our train gets in at 19:00 and the concert starts at 19:30, so that ties in.
 Nosso trem chega às 19:00 e o concerto começa às 19:30, então se encaixa.
tie in with [sth] vi phrasal + prep(occur at coordinated time with)casar com loc v
  combinar com loc v
 You want to meet for lunch? We'll be in town at midday anyway, so yes, that ties in with our plans.
 Quer me encontrar pra almoçar? Estarei na cidade ao meio-dia de qualquer forma, então sim, casa com nossos planos.
tie into [sth] vtr phrasal insepUS, figurative, informal (get started on)começar vt
tie [sth] off,
tie off [sth]
vtr phrasal sep
(restrict blood flow from vein, etc.) (fluxo sanguíneo)amarrar vt
tie [sth/sb] up,
tie up [sth/sb]
vtr phrasal sep
(fasten or secure with rope) (ajustar ou prender com corda)amarrar vt
Nota: A hyphen is used when the term is a noun.
 Joe wrapped the package and tied it up with string.
tie [sth/sb] up,
tie up [sth/sb]
vtr phrasal sep
figurative, often passive (keep occupied) (fig, manter ocupado)amarrar vt
  manter ocupado loc v
 Julia declined the meeting as it would have tied her up for three hours.
tie [sth] up,
tie up [sth/sb]
vtr phrasal sep
figurative (end, bring to a conclusion) (finalizar, chegar a uma conclusão)concluir vt
  finalizar vt
 The writer struggled to tie up his complex story.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
black-tie n as adj(of men's formal evening wear)traje black tie expres
 James looked suave in his black tie outfit.
black tie n(men's formal evening wear) (tipo de traje)traje black tie expres
 The men had to wear black tie for the company's Christmas dinner.
black-tie n as adj(event: requiring men's formal wear) (estrangeirismo, evento formal)black tie expres
bow tie n(bow-shaped necktie) (BRA)gravata borboleta sf + adj
 (POR)laço
 Alan was wearing a bow tie.
 Alan está sempre vestindo gravata borboleta.
bow-tie n as adj(dinner, etc.: formal)formal adj
Nota: A hyphen is used when the term is used as an adjective.
 He's been invited to a bow-tie dinner.
 Ele foi convidado para um jantar formal.
collar and tie adj(dress: formal) (vestimental formal)de colarinho e gravata loc adj
collar and tie adj(event: requiring formal dress) (evento)traje social sm
  passeio completo sm
 Our Sixth Form Prom was a collar and tie event.
country tie n(style of men's neckwear) (tipo de gravata)gravata country loc sf
hogtie [sth/sb],
also UK: hog-tie [sth/sb]
vtr
(tie feet together) (animal)amarrar as quatro patas expres v
  algemar, agrilhoar vt
hogtie [sb],
also UK: hog-tie [sb]
vtr
figurative (impede, thwart: [sb](fig.)impedir, frustrar vt
tie the knot v exprfigurative (get married) (figurado, informal)amarrar-se vp
  casar-se vp
 Tom and Rachel tied the knot at the church last night.
 Tom e Rachel casaram-se na igreja noite passada.
necktie nUS (tie worn around the neck)gravata sf
 I won't work in an office that requires me to wear a necktie.
railroad tie nUS (railway track: sleeper, block supporting track) (trilho de trem: dormente, bloco que suporta o trilho)dormente sm
silk tie n(men's neck garment made of silk fabric) (adereço masculino de pescoço feito de seda)gravata de seda sf
tie again vi + adv(sport: score another draw) (esporte: empatar novamente)empatar novamente vt + adv
tie [sth] back vtr + adv(hair: pull back, attach) (cabelo)amarrar vt
  prender vt
 The volleyball player tied back her long hair so it would not get into her eyes during the tournament.
tie [sth] back vtr + adv(curtains: pull aside, secure) (cortinas)amarrar vt
  prender vt
tie bar n(bar-shaped necktie clasp)barra de pressão sf + adj
tie clip,
tie clasp
n
(clasp for securing a necktie) (prendedor para segurar laço de gravata)prendedor de gravata loc sm
 I got him an elegant gold tie clip for his birthday.
tie [sth] down vtr + adv(fasten with rope)amarrar vt
  atar vt
tie [sb] down vtr + advfigurative (restrain, restrict [sb])amarrar vt
  limitar vt
 Greg is worried that marriage and fatherhood will tie him down.
tie [sth] in with [sth] v expr(connect [sth] with [sth])ligar, relacionar, conectar vt
 Detectives are trying to tie in the witness accounts and CCTV footage with what they suspect happened.
tie [sth] in with [sth],
tie in [sth] with [sth]
v expr
(coordinate timing of)ligar vt
 The publishers want to tie in the book launch for the famous poet's biography with the centenary of his death.
tie into [sth] vtr + prepfigurative (fit in with)encaixar vt
tie [sth] into [sth] v exprfigurative (connect, relate [sth] to [sth])relacionar vt
tie stitch n(needlework)ponto de nó sm
tie the knot v exprfigurative, informal (get married)se casar vp
 (figurado, gíria: se casar)se amarrar expres
 When is your sister going to tie the knot?
 Adam and Charlotte tied the knot five years ago.
tie up loose ends v exprfigurative (resolve a situation)resolver pendências vt + sfpl
tie-dye n(technique of coloured patterns on fabric) (técnica de colorir tecidos)tie-dye s
 I love tie-dye; it's so fun and colorful.
tie-dye n as adj(relating to tie-dying fabric) (técnica de tingimento com nós)tie-dye s
  técnica de tingimento com nós loc sf
 I have a lot of tie-dye shirts that I love to wear to school.
tie-in n(product connected to film, book, etc.)venda casada sf
 This edition of the novel has a new cover as it's a tie-in to the recent film adaptation.
tie-in n(connected matter) (figurado: assunto conexo)gancho sm
tie-on adj(attaches with strings)para atar loc adj
tie-up nUS (traffic hold-up)congestionamento sm
  engarrafamento sm
 There's a tie-up on Highway 40.
tiebreaker,
tie-breaker,
also UK: tie-break
n
(sports, game: [sth] that resolves a draw) (esporte)jogo decisivo sm
white tie n(men's formal dress) (estrangeirismo: traje masculino formal)white tie sm
  casaca sf
 I'll be wearing white tie to the mayor's ball.
white tie n(men's bow tie) (gravata borboleta)gravata branca sf
 Ron was wearing a white tie with his tux.
zip tie n(plastic fastener)abraçadeira sf
zip-tie [sth] vtr(fasten with zip tie) (abraçadeira)amarrar, prender vt
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'tie' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: a [striped, plain, blue, red, bow] tie, tie your [shoelaces, shoes, tie, necktie], a tie- [in, break, breaker], mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "tie" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "tie".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!