- Kleidung nf
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| ropa, prendas de vestirFrom the English "clothing" nf,nfpl + loc adj | Kleidung Nf | |
| (umgangssprachlich) | Klamotten Npl | |
| La gente lleva ropa tanto para abrigarse como de adorno. | ||
| Die Leute tragen Kleidung, um sich warm zu halten und zur Zierde. | ||
| ropa, atuendo, traje, conjuntoFrom the English "outfit" nf,nm,nm,nm | Outfit Nn | |
| Kluft Nf | ||
| (umgangssprachlich) | Klamotte Nf | |
| Rachel está comprando ropa nueva para sus vacaciones. | ||
| Rachel kauft sich für die Feiertage ein neues Outfit. | ||
| ropa, vestimenta, indumentariaFrom the English "apparel" nf,nf,nf | Kleidung, Bekleidung Nf | |
| ¿Qué tipo de ropa se necesita para el invierno en Budapest? | ||
| Welche Art von Kleidung braucht man in Budapest im Winter? | ||
| ropa, productos textilesFrom the English "dry goods" nf,nmpl + adj | Textilien Npl | |
| Textilwaren Npl | ||
| En los últimos años, los supermercados han expandido su negocio para ofrecer también ropa. | ||
| ropa, ropasFrom the English "clothe" nf,nfpl | Kleidung Nf | |
| (umgangssprachlich) | Anziehsachen Pl | |
| (umgangssprachlich) | Klamotten Pl | |
| Su ropa quedó húmeda después de que la sorprendiera la tormenta. | ||
| ropa, sección de ropaFrom the English "apparel" nf,nf + loc adj | (informal) | Abteilung Nf |
| Bereich Nm | ||
| Eso lo encontrará en ropa de niño, en la tercera planta. | ||
| Das finden Sie in der Kinderabteilung im dritten Stock. | ||
| ropaFrom the English "dry cleaning" nf | (que se llevó a la lavandería) | Kleidung, die professionell gereinigt wird Rdw |
| Por favor, recoge la ropa de la lavandería de camino a casa. | ||
| ropa, trapos, trapitos, pilchasFrom the English "tog" nf,nmpl,nfpl | (Slang) | Klamotten Npl |
| (Slang) | Zeug Nn | |
| Kleidung Nf | ||
| Hoy compramos ropa nueva en la liquidación de temporada. | ||
| ropa, trapos, fachaFrom the English "get up" nf,nmpl,nf | (Slang) | Klamotten Npl |
| (übertragen) | Aufzug Nm | |
| ¡Está horrible con esa ropa! | ||
| Sie sieht furchtbar aus in diesen Klamotten. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| ropaFrom the English "gear" nf | (Slang) | Klamotten Npl |
| Kleidung Nf | ||
| Tania se puso la ropa de jardinería y se fue a podar las rosas. | ||
| ropa, trapos, trapitosFrom the English "thread" nf,nmpl | (umgangssprachlich) | Klamotten Npl |
| ¡Oye! Cuidado con mi ropa. ¡Es nueva! | ||
| ropa, trapos, trapitos, pilchasFrom the English "rag" nf,nmpl,nfpl | (umgangssprachlich, übertragen) | Montur, Kluft Nf |
| Bárbara se puso su mejor ropa para ir al centro. | ||
| Barbara warf sich in ihre beste Montur (or: Kluft), um abends auszugehen. | ||
| ropa, trapos, trapitos, pilchasFrom the English "duds" nf,nmpl,nfpl | (Slang) | Klamotten Npl |
| Kleidung Nf | ||
| Kleider Npl | ||
| ropaFrom the English "weeds" nf | Klamotten Npl | |
| vestido, prenda, traje, ropaFrom the English "garment" nm,nf,nm,nf | Kleidungsstück Nn | |
| Kleidung Nf | ||
| (altmodisch) | Gewand Nn | |
| La tienda borda logos y diseños en todo tipo de vestidos. | ||
| Der Laden bestickt alle möglichen Kleidungsstücke mit Logos und anderem Design. | ||
| atuendo, vestimenta, ropaFrom the English "dress" nm,nf | Aufmachung Nf | |
| Kleidung Nf | ||
| Su atuendo no era el apropiado para la ópera. | ||
| Seine Aufmachung war nicht angebracht für die Oper. | ||
| vestimenta, ropa, indumentaria, uniformeFrom the English "kit" nf,nf,nm | Kleidung Nf | |
| Dress Nm | ||
| Necesitas usar vestimenta cómoda para hacer yoga. | ||
| Um Yoga zu machen, sollte man bequeme Kleidung tragen. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
'ropa' aparece también en las siguientes entradas:
abrigar
- aclarar
- acomodar
- ajustado
- cambiar
- charro
- colar
- combinación
- confección
- conjunto
- dar
- desabrigar
- desecho
- enganchar
- enganche
- enjuague
- entretela
- entretiempo
- escurrir
- estrechez
- forrado
- gala
- guarnición
- ir
- limpieza
- llevar
- luto
- muda
- mudar
- orear
- pieza
- pinza
- plancha
- planchado
- poner
- premamá
- prenatal
- prenda
- probar
- prueba
- quitar
- raído
- remojo
- repaso
- retorcer
- reversible
- revés
- sacar
- secadora
- secar