alarma



Inflexiones de 'alarma' (nf): fpl: alarmas
Del verbo alarmar: (⇒ conjugar)
alarma es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
alarmá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
  • WordReference
  • WR Reverse (20)
  • Definición
  • Sinónimos
  • Gramatica
En esta página: alarma, alarmar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
alarma nf(señal de peligro)alarme nf
 Al acercarse los bombarderos sonó la alarma aérea.
 Lorsque les bombardiers se sont approchés, l'alarme aérienne a sonné.
alarma nf(mecanismo de aviso)alarme nf
 Sonó la alarma del despertador.
 L'alarme du réveil a sonné.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
alarma nf(miedo)alarme nf
  peur nf
  panique nf
 Los ataques terroristas provocaron la alarma.
 Les attaques terroristes ont semé la peur.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
alarmar vtr(asustar, preocupar)alarmer vtr
 (moins fort)inquiéter, préoccuper vtr
 (plus fort)affoler vtr
 Las malas noticias alarman al público.
 Les mauvaises nouvelles inquiètent la population.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
alarmarse v prnl(persona: preocuparse)s'alarmer v pron
 (moins fort)s'inquiéter v pron
 (plus fort)s'affoler v pron
 Se alarmaron cuando vieron la pistola.
 Ils se sont affolés quand ils ont vu le pistolet.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
alarma | alarmar
EspañolFrancés
alarma de emergencia grupo nom(sirena de alerta)sonnette d'alarme, alarme, sirène nf
 El edificio fue evacuado cuando se escuchó la alarma de emergencia.
alarma de incendios grupo nom(que detecta humo, fuego)alarme incendie nf
ante una alarma loc adv(en caso de)si l'alarme sonne expr
 Ante una alarma, lo mejor es no entrar en pánico.
armar la alarma loc verb(montar la alarma)tirer la sonnette d'alarme loc v
  lancer l'alarme loc v
 Armaron la alarma y la instalaron antes de irse de vacaciones.
dar la alarma loc verb(avisar de peligro)sonner l'alarme loc v
 Cuando se incendió la panadería los vecinos dieron la alarma.
falsa alarma loc nom f(alerta infundada)fausse alerte nf
 Los bomberos regresaron a la estación porque la llamada había sido una falsa alarma.
indicador de alarma loc nom m(alerta: señal, aviso)indicateur d'alerte nm
 Los empleados escucharon el indicador de alarma y abandonaron el edificio.
voces de alarma loc nom fpl(señales de advertencia)signaux d'alarme nmpl
 Ana escuchó las voces de alarma y decidió no viajar.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

alarma

ƒ
1 alarme ƒ;
la a. se ha disparado l'alarme s'est mise à sonner;
a. de incendios avertisseur m d'incendie;
dar la a. donner/sonner l'alarme.
2 Mil alerte ƒ;
falsa a. fausse alerte
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

alarmar

vtr
1 (dar la alarma) alerter.
2 fig (asustar) alarmer.
'alarma' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'alarma' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'alarma'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!