loco



Inflexiones de 'loco' (nm, nf): f: loca, mpl: locos, fpl: locas
Inflexiones de 'loco' (adj): f: loca, mpl: locos, fpl: locas
  • WordReference
  • WR Reverse (100)
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
loco adj(perturbado mental)fou, folle adj
 En el apartamento de abajo vive una vieja loca que habla sola todo el día.
 Dans l'appartement du dessus habite une vieille folle qui parle toute seule toute la journée.
loco adjcoloquial (poco sensato)fou, folle adj
 Hay que estar loco para aceptar esas condiciones de trabajo.
 Il est fou d'accepter ces conditions de travail.
loco,
loca
nm, nf
(perturbado mental)fou, folle nm, nf
 Se escapó un loco del manicomio.
 Un fou s'est échappé de l'asile.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
loco adjcoloquial (desenfrenado)fou, folle adj
 (familier)dingue adj
 En Las Vegas pasé el fin de semana más loco de mi vida.
 À Las Vegas, j'ai passé le week-end le plus fou de ma vie.
loco por alguien adj + prepcoloquial (perdidamente enamorado) (amour)fou de [qqn], folle de [qqn] adj + prép
 (familier)dingue de [qqn] adj + prép
 Todos los días, la cantante recibe cartas de admiradores locos por ella.
 Estoy loco por ti.
loco por hacer algo adj + prepcoloquial (con ganas de hacer algo)avoir hâte de faire [qch] loc adjoc v
 Mi hija está loca por ir a la fiesta.
 Ma fille a hâte d'aller à la fête.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
EspañolFrancés
a lo loco loc prep(sin pensar)sur un coup de tête loc adv
 Me decidí a lo loco, y me salió mal.
aplaudir como loco loc verb(con mucho entusiasmo)applaudir comme un fou loc v
 Después del concierto, el público aplaudió como loco.
cada loco con su tema expr(pide tolerancia) (familier, courant)chacun son truc expr
 (rare, vieilli)à chaque fou, sa marotte expr
 Yo no juzgo a nadie, cada loco con su tema.
hacerse el loco,
hacerse la loca
loc verb
coloquial (hacerse el desentendido)faire l'imbécile, faire l'idiot loc v
 (familier)faire l'abruti loc v
 (familier)jouer les abrutis loc v
 Cuéntame, yo sé que sabes; no te hagas el loco.
juzgar de loco loc verbcoloquial (tachar de chiflado)prendre pour un fou loc v
 En el pueblo juzgaron de loco a Tomás cuando este dijo que había visto un ovni.
loco al volante,
loca al volante
loc nm, loc nf
coloquial (conductor temerario) (familier)fou du volant, folle du volant nm, nf
 Lucas es un loco al volante, yo no viajaría con él.
loco de amor,
loca de amor
loc adj
(profundamente enamorado)fou amoureux, folle amoureuse loc adj
 Estaba loco por amor y abandonó los estudios.
 Elle était folle amoureuse et a abandonné ses études.
loco de atar,
loca de atar
loc nm, loc nf
coloquial (muy loco) (familier)fou à lier, folle à lier nm, nf
 Pablo está loco de atar, es difícil estar con él.
loco por amor,
loca por amor
loc adv
(perdidamente enamorado)fou d'amour, folle d'amour loc adj
 Está loco por amor a ella.
loco por ti,
loca por ti
loc adv
(perdidamente enamorado)fou de toi, folle de toi loc adj
 Se ve que Manuel está loco por ti.
ni loco loc adv(de ninguna manera)hors de question, pas question expr
 (courant)moi vivant, jamais expr
 Yo no hago paracaidismo ni loco.
tomar por loco loc verbcoloquial (juzgar a alguien) (masculin)prendre pour un fou loc v
 (féminin)prendre pour une folle loc v
trabajar como un loco loc verbcoloquial (mucho, sin descanso) (familier)travailler comme un dingue loc v
  travailler comme un fou loc v
 Martín trabaja como un loco en su nuevo proyecto.
traer loco a alguien loc verbcoloquial (enamorar, encantar) (amour, intérêt)rendre fou, rendre folle loc v
  faire tourner la tête de [qqn] loc v
volver loco a alguien vtr + loc adj(hacer perder la cordura)rendre [qqn] fou vtr + adj
 Dicen que la guerra volvió loco al general.
 On dit que la guerre a rendu le général fou.
volver loco a alguien loc verb + prepfigurado, coloquial (irritar, alterar)rendre [qqn] fou, rendre [qqn] folle loc v
 Mi hija de dieciséis años me está volviendo loca.
 Ma fille de seize ans me rend folle.
volver loco a alguien loc verb + prepfigurado, coloquial (gustar, atraer) (figuré, positif)rendre [qqn] fou vtr + adj
 Ese apuesto actor vuelve locas a sus seguidoras.
 Ce bel acteur rend ses fans folles.
volverse loco v prnl + adj(perder la cordura)devenir fou, devenir folle vi + adj
 (familier)perdre la boule, péter les plombs, péter un câble loc v
 (familier)disjoncter vi
 Es evidente que el sospechoso se volvió loco al descubrir la traición de su mejor amigo.
 Il est évident que le suspect est devenu fou lorsqu'il a découvert la trahison de son meilleur ami.
 Il est évident que le suspect a perdu la boule lorsqu'il a découvert la trahison de son meilleur ami.
volverse loco por algo loc verb + prepfigurado, coloquial (entusiasmarse, apasionarse)avoir un coup de cœur pour qqch loc v
  tomber amoureux de qqch loc v
 Miguel se volvió loco por la pizza de ese restaurante en cuanto la probó.
 J'ai eu un coup de cœur quand ils m'ont fait visiter cet appartement.
volverse loco por alguien loc verb + prepfigurado, coloquial (enamorarse perdidamente)avoir le coup de foudre pour [qqn] loc v
 (familier)tomber raide dingue de [qqn] loc v
  tomber amoureux de [qqn] loc v
 Mi madre se volvió loca por mi padre cuando lo conoció hace cuarenta años.
 Dès qu'il l'a vue, il est tombé raide dingue d'elle.
 Dès qu'il la vit, il tomba amoureux d'elle.
volver loco a alguien,
volver loco
loc verb
(enamorar)rendre [qqn] fou loc v
 Esa mujer lo vuelve loco.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

loco, a

Iadj fou(folle); andar o estar como l. fig & fam être affolé o fou;
estar l. con/de/por être fou de;
l. de contento fam fou de joie.
IIm, ƒ fou m, folle ƒ;
l. de atar o de remate fou à lier;
l. perdido fou furieux;
a lo l. (conducir rápidamente) comme un fou;
(responder, trabajar) n'importe comment;
cada l. con su tema fam à chacun sa marotte, chacun son truc;
hacerse el l. faire l'innocent ➢ Ver nota en fou
'loco' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'loco' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'loco'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!