|
|
Escuchar:
Inflexiones de ' montado' ( adj): f: montada, mpl: montados, fpl: montadas
| Principales traductions | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: montado, montadito nm | ES, coloquial (bocadillo pequeño) | petit sandwich nm | | | Me tomé un montado y una cerveza como aperitivo. | | | J'ai pris un petit sandwich et une bière en apéritif. |
| Traductions supplémentaires | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | montado adj | (militar a caballo) | monté adj | | | | à cheval loc adj | | | Hay una guardia montada en la alcaldía. | | | Il y a un garde monté (or: à cheval) à la mairie. |
| Principales traductions | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | montar⇒ vi | (subirse encima de algo) | monter⇒ vi | | | Papá montó sobre el burro y salió de la granja. | | montar vtr | (armar, acoplar, ensamblar) | monter⇒, assembler⇒ vtr | | | El contratista montó la máquina sobre una base de concreto. | | | L'entrepreneur a monté la machine sur une base en béton. | | montarse⇒ v prnl | (subirse encima de algo) | monter⇒ vi | | | | se hisser⇒ v pron | | | El príncipe se montó en su corcel y salió a toda velocidad. |
| Traductions supplémentaires | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | montar⇒ vtr | (organizar un espectáculo) | monter⇒ vtr | | | Una compañía teatral montará la obra «Los Miserables» en mi ciudad. | | | Une compagnie de théâtre montera la pièce « Les Misérables » dans ma ville. | | montar vtr | (piedra preciosa: engarzar) | monter⇒ vtr | | | El joyero montó dos diamantes espectaculares en el anillo. | | | Le joaillier a monté deux magnifiques diamants sur la bague. | | montar vtr | (animales: aparearse, copular) | monter⇒, saillir⇒, couvrir⇒ vtr | | | Para que un perro monte a una perra se necesita que ella esté en celo. | | | Pour qu'un chien monte une chienne il faut que celle-ci soit en chaleur. | | montar vtr | (cocina: batir) | monter⇒ vtr | | | Monta las claras de los huevos usando una batidora eléctrica. | | | Montez les blancs en neige à l'aide d'un fouet électrique. |
Formes composées montar | montado | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: batir a punto de nieve, montar a punto de nieve loc verb | (batir claras de huevo) | battre les blancs en neige loc v | | | | monter les blancs en neige loc v | | | Para hacer la torta hay que batir las claras a punto de nieve. | | bota de montar loc nom f | (calzado para cabalgar) | bottes d'équitation nfpl | | | Las botas de montar son tan elegantes que se usan también para salir a la calle. | | montar a caballo loc verb | (practicar equitación) (action ponctuelle) | monter à cheval loc v | | | (activité régulière) | faire de l'équitation loc v | | | La primera vez que monté a caballo tenía 12 años. | | | La première fois que je suis montée à cheval, j'avais 12 ans. | montar el número, montar el pollo loc verb | figurado, coloquial (armar un escándalo) | faire un scandale loc v | | | | faire un foin, faire un pataquès loc v | | | María montó el número en la oficina cuando la echaron. | montar en bicicleta, andar en bicicleta vi + loc adv | (usar la bicicleta) | faire du vélo loc v | | | Ana y yo montamos en bicicleta todos los fines de semana. | | | Tomás solo tiene cuatro años y ya anda en bicicleta. | | montar las claras a punto de nieve loc verb | (cocina: batir claras de huevo) | monter les blancs en neige loc v | | | | battre les blancs en neige loc v | | | Para hacer el merengue debes montar las claras a punto de nieve. | | montar un número loc verb | figurado, coloquial (liar un escándalo) | faire un scandale loc v | | | | faire un foin, faire un pataquès loc v | | | Pedro montó un número en el bar porque estaba borracho. | montar una escena, hacer una escena loc verb | coloquial (actuar de forma escandalosa) (figuré) | faire une scène loc v | | | El adolescente montó una escena en la tienda porque sus padres no le compraron un teléfono nuevo. | | montar una película loc verb | (organizar escenas de film) (cinéma) | monter un film loc v | | | Alejandra está montando una película y trabaja todo el día. | | montar una película loc verb | coloquial, figurado (imaginar, exagerar) (figuré, familier) | se faire des films loc v | | | Cuando Ana vio a su marido con una colega, montó una película y pensó que la estaba engañando. | | nariz en silla de montar loc nom f | (puente nasal bajo) | nez en selle nm | | | La nariz en silla de montar se nota con la cara de perfil. | | silla de montar nf | (para caballo) | selle nf | | | Es incómodo cabalgar sin silla de montar. | | | C'est inconfortable de monter à cheval sans selle. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
montado, a adj |
| 1 | (el soldado) monté(e). | | 2 | (el caballo) sellé(e)
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
montar |
| I | vi | | 1 | (subir) monter; m. a caballo/en bicicleta/avión monter à cheval/à bicyclette/en avion. | | 2 | (sumar) s'élever (a, à). | | 3 | fig (tener importancia) avoir de l'importance. | | II | vtr | | 1 | (negocio, máquina) monter. | | 2 | (el macho a la hembra) saillir, monter. | | 3 | (batir nata) fouetter. | | 4 | (arma) armer.
|
'montado' aparece también en las siguientes entradas:
Francés :
|
|