pinchar



  • WordReference
  • WR Reverse (13)
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
pinchar vtr(clavar algo puntiagudo)piquer vtr
 El sastre me pinchó un brazo con la aguja.
 Le couturier m'a piqué le bras avec l'aiguille.
pinchar vtr(medicina: inyectar)faire une piqûre loc v
  piquer vtr
 El practicante viene a pinchar a mi madre diariamente.
 L'interne vient faire une piqûre à ma mère chaque jour.
pinchar vtrcoloquial (incordiar, provocar)embêter, enquiquiner, agacer vtr
 Estuvo pinchándole toda la tarde y al final se rebotó y le contestó mal.
 Elle l'a embêté toute la soirée, et à la fin il s'est énervé et lui a mal répondu.
pinchar vtr(coger con algo puntiagudo)piquer, planter vtr
 Juan pinchó una aceituna del plato y se la llevó a la boca.
 Juan a piqué une olive de l'assiette et l'a portée à sa bouche.
pincharse v prnl(inyectarse droga)se piquer, se droguer v pron
 Su hermano se pincha.
 Son frère se pique.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
pinchar vi(fracasar)ne pas marcher, ne pas fonctionner vi
  échouer, rater vtr
 (familier)foirer vtr
 Pensaba que iba a tener éxito con el negocio pero pinchó y fue su ruina.
 Il pensait que son commerce allait bien marcher, mais ça n'a pas fonctionné et il s'est ruiné.
pinchar vi(sufrir un pinchazo en neumático)crever vi
 Juan pinchó a cinco kilómetros de su casa y tuvo que cambiar la rueda.
 Juan a crevé à cinq kilomètres de chez lui et a dû changer la roue.
pinchar vtr(discos, música: poner)mixer vi
  travailler comme DJ loc v
 Juan pincha discos en una sala de moda.
 Juan mixe dans une salle à la mode.
pinchar vtr(intervenir un teléfono)mettre sur écoute loc v
 El juez autorizó que pincharan el teléfono del traficante.
 Le juge a donné l'autorisation pour mettre le téléphone du trafiquant sur écoute.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

pinchar

Ivtr
1 piquer.
2 (rueda, globo) crever.
3 fig (teléfono) mettre sur écoute.
4 fig & fam (irritar) asticoter, taquiner.
5 fig & fam (estimular, incitar) tanner.
IIvi
1 (sufrir un pinchazo en una rueda) crever.
2 (barba) gratter.
3 Loc: ni pincha ni corta il n'a pas son mot à dire.
'pinchar' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pinchar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'pinchar'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!