Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
| I | vtr |
| 1 | toucher. |
| 2 | (hacer sonar) sonner; (discos) passer. |
| 3 | fig (tratar levemente) aborder. |
| 4 | fig (dignidad) porter atteinte à. |
| 5 | (un cuadro) retoucher. |
| 6 | Mús jouer de; (tambor) battre. |
| II | vi |
| 1 | frapper. |
| 2 | (corresponder) revenir. |
| 3 | (tener obligación) être à, appartenir. |
| 4 | (caer en suerte) gagner. |
| 5 | (tener el turno) être le tour de, être à moi/à toi/etc. |
| 6 | (tener relación de parentesco) être parent avec. |
| 7 | (estar próximo) toucher. |
'tocar' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
acariciar
- acompañar
- alcanzar
- aparcar al toque
- aporrear
- baqueta
- besar
- bordonear
- campanear
- castañear
- castañetear
- corresponder
- ejecutar
- en el aire
- en volandas
- florear
- guitarrear
- hacer de todo
- hurgar en la herida
- interpretar
- intocable
- inviolabilidad
- llamar
- llegar
- llegar al corazón
- macillo
- magrear
- manosear
- maza
- plectro
- puntear
- punteo
- rascar la guitarra
- rasgar
- rasguear
- recaer
- redoblar
- sobón
- tamborilear
- tamborileo
- tañer
- tangible
- tocamiento
- toquetear
Francés :
toucher
- traîner
- survoler
- bouler
- farcir
- frapper
- faire
- jouer
- cogner
- exécuter
- taper
- abîme
- déchiffrer
- effleurer
- sonner
- klaxonner
- marteler
- faire de la musique
- jouer de la batterie
- jouer de la guitare
- jouer du piano
- jouer d'un instrument
- sonner à la porte
- battre le rappel
- faire le tour d'un poste
- sonner la retraite
- sonner le glas
- sonner le tocsin
- sonner les douze coups de minuit
- sonner minuit
- avoir pied
- faire une fausse manip
- toucher de la main
- toucher du bois
- toucher du doigt
- toucher la corde sensible
- toucher le fond
- tutoyer les étoiles
- rejouer
- tambouriner
- seriner
- reprendre
- revenir
- canuler
- vieller
- flûter
- pianoter
- chicanerie
- agir
- tomber