• WordReference
  • WR Reverse (20)
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
venirse v prnl(suceder de repente)venir, arriver vi
 Estaban pavimentando la calle y se vinieron las lluvias.
 Ils étaient en train de goudronner la rue quand la pluie est arrivée.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
venirse v prnlAmL: vulgar (llegar al orgasmo) (familier)venir vi
  jouir vi
 Mi novio me contó que anoche tuvo un sueño erótico y se vino mientras dormía.
venir vi(llegar donde está quien habla) (vers [qqn])venir vi
 (dans un lieu)arriver vi
 Los abuelos vendrán esta tarde a visitarnos. El director vino tarde.
 Nos grands-parents viennent cet après-midi nous rendre visite.
 Le directeur est arrivé en retard.
venir vi(regresar)revenir vi
 Los pescadores vinieron de madrugada con una gran pesca.
 Les pêcheurs sont revenus à l'aube avec une bonne pêche.
venir vi(figurar, salir)se trouver v pron
  être vi
 El artículo que te dije viene en la página 20.
 L'article dont je t'ai parlé se trouve à la page 20.
venirle a vi + prep(ajustarse, adaptarse)(bien) aller avec loc v
  être assorti à loc v + prép
 Ese color le viene al salón.
venirle a alguien vi + prepinformal (ocurrirle, sucederle)arriver v imp
  avoir vtr
 A mi vecino le vino un cáncer fulminante que acabó con su vida.
 Mon voisin a eu un cancer foudroyant et il est décédé.
venir con algo vi + prepcoloquial (mencionar, traer a colación) (familier : une excuse...)sortir vtr
 (des histoires...)raconter vtr
 Pablo siempre viene con la misma excusa.
 Ignora a la vecina si te viene con chismes.
venirle [+ adverbio] a alguien vi + prepinformal (sentarle de cierta manera) (mal, bien)faire [qch] à [qqn] vtr + prép
 (mal, bien)tomber [+adverbe]
 Un poco de cariño no le viene mal a nadie. La nueva situación en la que se encontraba la empresa le venía muy bien a la competencia.
 Un peu de tendresse ne fait de mal à personne.
 La nouvelle situation dans laquelle se trouvait l'entreprise tombait bien pour la concurrence.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
venir | venirse
EspañolFrancés
venirse abajo v prnl + adv(edificio: colapso)s'écrouler, s'effondrer v pron
 Con el peso de los camiones, el puente se vino abajo.
 Avec le poids des camions, le pont s'est écroulé.
venirse abajo v prnl + advfigurado (proyecto, idea: colapso) (figuré)tomber à l'eau loc v
 La iniciativa se vino abajo cuando uno de los socios se retiró.
 L'initiative est tombée à l'eau quand un des partenaires est parti.
venirse abajo v prnl + advfigurado (persona: colapso emocional)s'effondrer, s'écrouler v pron
 Tras perder su empleo, Diego se vino abajo y necesitó mucho tiempo para recuperarse.
 Après avoir perdu son emploi, Diego s'est effondré et il lui a fallu beaucoup de temps pour se remettre.
venirse encima de expr(caer sobre)tomber sur vi + prép
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

venir

vi
1 (llegar, suceder) arriver;
ahora viene lo mejor maintenant arrive la meilleure partie;
le vino una desgracia il lui est arrivé un malheur;
los árabes vinieron a España en el siglo VIII les Arabes sont arrivés en Espagne au VIIIème siècle;
vinieron a las doce ils sont arrivés à midi.
2 (seguir en el tiempo, presentarse) venir;
el año que viene l'année prochaine;
el verano viene después de la primavera l'été vient après le printemps;
vinieron a vernos cuando llegaron a París ils sont venus nous voir quand ils sont arrivés à Paris;
vino ayer il est venu hier.
3 (proceder) venir, provenir;
esta palabra viene del inglés ce mot provient de l'anglais;
este té viene de Ceilán ce thé vient de Ceylan.
4 (acometer) commencer à;
me viene sueño je commence à avoir sommeil.
5 (hallarse, estar) être;
el dibujo viene en dos colores le dessin est en deux couleurs;
la foto viene en el periódico la photo est dans le journal.
6 (persistir) el tráfico ilegal viene produciéndose desde hace mucho tiempo le trafic illicite se produit depuis longtemps.
7 Loc: ¡venga! allez!;
¡venga ya! à d'autres!;
v. a menos (negocio) couler;
(persona) déchoir;
v. a parar en se solder par, en venir à;
v. a ser revenir à;
venirle bien/mal a uno (traje, ropa) aller bien/mal à qqn;
(convenir) arranger/ne pas arranger qqn. ➢ Ver nota en venir
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■venirse

vpr
1 (llegar) se ha venido de Brasil con su familia il est venu du Brésil avec sa famille.
2 Loc: venirse abajo (caerse, hundirse) s'écrouler;
fig (frustrarse, malograrse) couler
'venirse' aparece también en las siguientes entradas:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'venirse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'venirse'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!