Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
lanzar [lan̟'θaɾ] vtr lançar;
l. gritos lançar gritos;
l. la pelota lançar a bola; l. un libro/un producto lançar um livro/um produto;
l. una mirada lançar um olhar;
l. una piedra lançar uma pedra.
lanzar [lan̟'θaɾ] vtr lançar;
l. gritos lançar gritos;
l. la pelota lançar a bola; l. un libro/un producto lançar um livro/um produto;
l. una mirada lançar um olhar;
l. una piedra lançar uma pedra.
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| lanzarFrom the English "launch"⇒ vtr | (cohetes, misiles) (foguete) | lançar vt |
| La agencia espacial lanzó otro cohete al espacio a las 6 a.m. | ||
| A agência espacial lançou outro foguete ao espaço às 6 da manhã. | ||
| lanzar, estrenar, inaugurarFrom the English "launch" vtr,vtr,vtr | (producto, libro) (apresentar no mercado) | lançar vt |
| La compañía lanzará su nuevo producto el miércoles. | ||
| A empresa lançará sua nova mercadoria na quarta-feira. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| lanzar, tirarFrom the English "throw" vtr,vtr | (dados) | lançar vt |
| Él sopla los dados antes de lanzarlos. | ||
| Ele assopra os dados antes de lançar. | ||
| lanzarFrom the English "launch"⇒ vtr | arremessar vt | |
| A treinta metros de distancia lanzó la pelota contra la portería. | ||
| Ele arremessou a bola ao gol a uma distância de 30 metros. | ||
| tirar, lanzar, echarFrom the English "throw" vtr,vtr,vtr | jogar, atirar vt | |
| arremessar, lançar vt | ||
| ¡Apúrate y tira la pelota! | ||
| Jogou (or: atirou) a bola para o amigo. | ||
| tirar, lanzarFrom the English "throw" vi,vi | (dados) | jogar, arremessar v int |
| lançar v int | ||
| Es tu turno de tirar. | ||
| É sua vez de jogar. | ||
| introducir, lanzarFrom the English "launch" vtr,vtr | (marketing) | ser lançado loc v |
| El martes introducirán el producto en el mercado. | ||
| O produto será lançado na terça-feira. | ||
| disparar, lanzarFrom the English "launch" vtr,vtr | lançar vt | |
| El comandante dio orden de disparar los torpedos al barco enemigo. | ||
| O comandante deu a ordem de lançar os torpedos ao navio inimigo. | ||
| tirar a, lanzar a, arrojar a, tirar, lanzar, arrojarFrom the English "throw" vtr + prep,vtr + prep,vtr | arremessar vt | |
| Una colisión con otro esquiador tiró a Steve al suelo. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ele foi arremessado ao chão quando o outro esquiador o atingiu. | ||
| lanzarFrom the English "prime the pump" vtr | (figurado) (estimular algo a acontecer) | injetar dinheiro vt + sm |
| ajudar financeiramente vt + adv | ||
| Lanzaron la nueva tienda de yogurt helado regalando muestras todo el día. | ||
| lanzar, tirar, echar, aventarFrom the English "toss" vtr,vtr,vtr,vtr | arremessar vt | |
| Jacob le lanzó la pelota a Pippa. | ||
| Jacob arremessou a bola para Pippa. | ||
| lanzar, arrojarFrom the English "spew" vtr,vtr | descarregar, expelir, expulsar vt | |
| El volcán lanzó cenizas y lava. | ||
| lanzar, esparcirFrom the English "bandy around" vtr,vtr | (palabras) | atirar de um lado para o outro loc v |
| lanzarFrom the English "bring back up" vtr | (AR, UY, rural) | vomitar vt |
| lanzar, vomitarFrom the English "cast up" vtr,vtr | (coloquial) | vomitar v int |
| lanzarFrom the English "release" vtr | (filme) | lançar vt |
| Celebraron una fiesta en Los Ángeles para lanzar la película. | ||
| Eles lançaram o filme numa festa em Los Angeles. | ||
| lanzarFrom the English "pitch" vtr | (beisebol) | atirar, arremessar vt |
| Lanzar una bola en béisbol es tirársela al bateador. | ||
| Em beisebol, atirar a bola é lançá-la ao batedor. | ||
| lanzar, tirar, arrojarFrom the English "sling" vtr,vtr,vtr | arremessar, atirar vt | |
| A Jake se le fue la cabeza y empezó a tirar platos contra la pared. | ||
| Jake perdeu a paciência e começou a arremessar pratos na parede. | ||
| lanzarFrom the English "pitch" vtr | jogar, lançar, atirar, arremessar vt | |
| Devon lanzó la pelota justo sobre el montículo. | ||
| Devon jogou a bola por cima da placa. | ||
| lanzarFrom the English "throw up" vtr | gerar vt | |
| Nuestro nuevo sistema informático ha lanzado algunos problemas. | ||
| Nosso novo sistema de computador gerou alguns problemas. | ||
| lanzarFrom the English "pitch" vtr | (beisebol) | lançar, atirar, arremessar v int |
| Luke solía lanzar, pero lo han cambiado recientemente a la primera base. | ||
| Luke costumava arremessar, mas recentemente ele mudou para a primeira-base. | ||
| lanzarFrom the English "bowl" vi | (jogo, críquete) | atirar a bola expres v |
| El capitán le dijo a Fred que tenía que lanzar. | ||
| O capitão disse para Fred que era a vez dele de atirar a bola. | ||
| lanzar, tirarFrom the English "heave" vtr,vtr | arremesso sm | |
| George lanzó el tronco. | ||
| lanzarFrom the English "break" vtr | (beisebol) | mudar de direção expres v |
| El lanzador lanzó una bola curva endiablada que alcanzó la esquina de la base del bateador. | ||
| O arremessador mudou a direção da bola que foi parar num canto do campo. | ||
| lanzar, tirar, patearFrom the English "drive" vtr,vtr,vtr | (esporte) | lançar vt |
| Kane lanzó un tiro bajo al portero. | ||
| Kane lançou por baixo do goleiro. | ||
| lanzar, tirarFrom the English "shoot" vtr,vtr | (dados) | jogar, lançar vt |
| Es tu turno. ¡Lanza el dado! | ||
| É sua vez. Jogue os dados! | ||
| lanzar, arrojar, tirarFrom the English "wing" vtr,vtr,vtr | (gíria) | voar vt |
| Joe lanzó la pelota a Wendy. | ||
| lanzar, presentarFrom the English "introduce" vtr,vtr | introduzir vt | |
| lançar vt | ||
| La compañía lanzó el nuevo modelo de coche en octubre. | ||
| A companhia introduziu o novo modelo de carro em outubro. | ||
| lanzar, tirarFrom the English "bump" vtr,vtr | jogar vt | |
| El lanzador lanzó la pelota y el bateador le erró. | ||
| O lançador jogou a bola e o batedor errou. | ||
| lanzarFrom the English "dart" vtr | (figurado) | disparar vt |
| lançar vt | ||
| Andy le lanzó una mirada rápida a Helen. | ||
| Andy disparou um rápido olhar para Helen. | ||
| lanzar, patearFrom the English "shoot" vtr,vtr | (figurado) | atirar vt |
| chutar vt | ||
| lançar vt | ||
| La futbolista lanzó la pelota por entre los postes. | ||
| O jogador lançou a bola entre as traves. | ||
| lanzar, sacarFrom the English "drop" vtr,vtr | (figurado) | lançar vt |
| lanzar, tirar, arrojar, echarFrom the English "cast" vtr,vtr | lançar vt | |
| Andie lanzó la red al agua. | ||
| Ele lançou a rede na água. | ||
| lanzar, arrojar, tirarFrom the English "heave"⇒ vtr | (un objeto) (figurado, BRA) | jogar vt |
| lançar, arremessar vt | ||
| Kate tiró el viejo sofá al contenedor. | ||
| Kate jogou o sofá velho no lixo. | ||
| lanzar, presentar, introducirFrom the English "roll out" vtr,vtr | lançar vt | |
| La compañía planea lanzar su nueva línea de productos en primavera. | ||
| A empresa planeja lançar sua nova série de produtos na primavera. | ||
| lanzar, tirar, echarFrom the English "roll" vtr,vtr | jogar vt | |
| lançar vt | ||
| Tira los dados y mueve tu ficha. | ||
| lanzar, tirar, lanzar los dados, tirar los dados, echar los dadosFrom the English "roll" vi,loc verb,loc verb | (dados) | jogar, lançar vt |
| Te toca lanzar. Toma los dados. | ||
| É sua vez de jogar os dados. Aqui estão os dados. | ||
| lanzar, soltarFrom the English "drop"⇒ vtr | (desde o avião) | jogar vt |
| La organización humanitaria a veces lanza suministros desde un avión en las zonas de desastre. | ||
| A organização de assistência muitas vezes joga suprimentos de aviões em áreas de desastre. | ||
| lanzar, dispararFrom the English "loose"⇒ vtr | atirar vt | |
| Paris disparó la flecha que mató al poderoso Aquiles. | ||
| Paris atirou a flecha que matou o poderoso Aquiles. | ||
| arrojar, lanzar, aventarFrom the English "chuck" vtr,vtr,vtr | atirar, jogar vt | |
| El niño le arrojó una bola de nieve a su profesor. | ||
| O garoto atirou uma bola de neve em seu professor. | ||
| tirar, arrojar, lanzarFrom the English "fling" vtr,vtr,vtr | atirar, lançar vt | |
| Trevor trató de tirar una piedra al árbol, pero falló. | ||
| Trevor atirou uma pedra na árvore, mas errou. | ||
| soltar, lanzar, arrojarFrom the English "hurl" vtr,vtr,vtr | (insultos) | lançar vt |
| El viejo Larry se sentaba en su porche delantero y soltaba insultos a los escolares que iban pasando. | ||
| O velho Larry sempre senta na varanda da frente e lança insultos contra as crianças da escola que passam andando. | ||
| catapultar, lanzar, tirar, catapultar a, lanzar a, tirar aFrom the English "catapult" vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep | (figurado) | jogar vt |
| (figurado) | catapultar vt | |
| lançar vt | ||
| El niño catapultó los guisantes al otro lado de la habitación. | ||
| O garoto jogou suas ervilhas do outro lado da sala. A explosão jogou o homem do outro lado da rua. | ||
| arrojar, lanzarFrom the English "shoot back" vtr,vtr | (enviar resposta) | disparar vt |
| Leí el email de Ken, y entonces le arrojé una respuesta muy agresiva. | ||
| publicar, lanzarFrom the English "bring out" vtr,vtr | publicar, divulgar vt | |
| noticiar vt | ||
| J. K. Rowling publicó su primera novela a los 31 años. | ||
| tirar, lanzar, aventarFrom the English "flip" vtr,vtr,vtr | atirar vt | |
| Tom tiró la roca en la fuente. | ||
| Tom atirou a pedra na fonte. | ||
| tirar, lanzarFrom the English "shoot" vtr,vtr | jogar vt | |
| El experimentado jugador de canicas pudo tirar muy bien. | ||
| O experiente jogador de bola de gude conseguir jogar muito bem. | ||
| escupir, lanzar, arrojarFrom the English "rip out" vtr,vtr | (coloquial) (figurado, falar contrariadamente) | arrancar vt |
| El hombre se enojó y escupió una sarta de groserías. | ||
| arrojar fuera, lanzar, proyectar, impulsarFrom the English "thrust out" loc verb,vtr,vtr | (ejetar com força) | ejetar vt |
| lançar vt | ||
| El impacto arrojó al conductor fuera del parabrisas porque no llevaba cinturón de seguridad. | ||
| hacer, lanzar, dejar caer, tirarFrom the English "throw out" vtr,loc verb,vtr | (propor) | dar, sugerir vt |
| (figurado: sugerir casualmente) | atirar vt | |
| Voy a lanzarles una propuesta: ¿qué les parece si Liz aprende a conducir? | ||
| pasar, lanzarFrom the English "deliver"⇒ vtr | (deporte) | mandar vt |
| Durante el partido, hábilmente lanzó varios pases difíciles. | ||
| Durante o jogo, ele habilidosamente fez vários passes difíceis. | ||
| lanzar a, catapultar a, lanzar, catapultarFrom the English "vault" vtr + prep,vtr | (persona, figurado) (figurado) | alçar vt |
| Su primera película lo lanzó a la fama. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'lanzar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
desembestar
- indireta
- arremessar
- arrumar
- atacar
- atear
- atirar
- baforar
- berrar
- chamejar
- chispar
- declamar
- deitar
- desfechar
- despedir
- destacar
- esbarrar
- esfoguetear
- esfuziar
- esguichar
- espraiar
- espremer
- expedir
- expelir
- faiscar
- falta
- flamejar
- flechar
- fulminar
- fuzilar
- golfar
- jogar
- jorrar
- lançar
- lascar
- mandar
- rejeitar
- relampejar
- remessar
- trovejar
- vibrar
- voar