Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
separación [sepaɾa'θjon] ƒ separação ƒ;
separação de bienes Der separação de bens
separación [sepaɾa'θjon] ƒ separação ƒ;
separação de bienes Der separação de bens
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| separaciónFrom the English "separation" nf | separação, divisão sf | |
| La separación de los departamentos tendrá lugar la semana próxima. | ||
| separación, rupturaFrom the English "separation" nf,nf | separação sf | |
| afastamento sm | ||
| Hablaron sólo una vez desde su separación. | ||
| separación, distancia, brechaFrom the English "separation" nf,nf,nf | distância, lacuna sf | |
| intervalo sm | ||
| No hay casi separación entre nuestra tierra y la piscina de los vecinos. | ||
| separación, rupturaFrom the English "breakup" nf,nf | (separação romântica) | rompimento sm |
| briga sf | ||
| Ha estado alquilando un departamento en el centro desde la separación. | ||
| separación, escisiónFrom the English "breakaway" nf,nf | ruptura, separação sf | |
| separaciónFrom the English "parting" nf | divisão, separação sf | |
| La separación de la pareja fue una triste noticia para sus familias. | ||
| separaciónFrom the English "legal separation" nf | separação judicial loc sf | |
| La pareja probó con hacer una separación antes del divorcio. | ||
| separación, desvinculaciónFrom the English "decoupling" nf,nf | separação sf | |
| desacoplamento sm | ||
| dissociação sf | ||
| separaciónFrom the English "separateness" nf | separação sf | |
| El poema trata sobre el sentimiento de separación del autor respecto de otra gente. | ||
| separación, divisiónFrom the English "severance" nf,nf | cisão sf | |
| rompimento sm | ||
| La separación de la Iglesia de Inglaterra de Roma ocurrió en 1534. | ||
| separación, desenganche, desprendimientoFrom the English "detachment" nf,nm,nm | separação sf | |
| remoção sf | ||
| deslocamento sm | ||
| La separación del acoplado del camión tarda sólo un minuto. | ||
| A separação do reboque da caminhonete demora apenas um minuto. | ||
| separación, rupturaFrom the English "split" nf,nf | separação sf | |
| La separación de John y Cory lastimó al grupo completo de amigos. | ||
| A separação de John e Cory magoou o grupo inteiro de amigos. | ||
| separaciónFrom the English "split-up" nf | separação sf | |
| rompimento sm | ||
| La separación de la pareja estaba en todas las portadas de las revistas de chimentos. | ||
| separaciónFrom the English "split-up" nf | dissolução sf | |
| separação sf | ||
| Después de su separación, los Beatles formaron carreras solistas. | ||
| división, separaciónFrom the English "division" nf,nf | divisão, separação sf | |
| En África tropical, la división del día es doce horas de luz y doce horas de oscuridad. | ||
| Na África tropical, a divisão do dia consiste em doze horas de luz e doze horas de escuridão. | ||
| segregación, separaciónFrom the English "segregation" nf,nf | (por tipo) | segregação, separação sf |
| El software realiza la segregación de los datos. | ||
| secesión, separaciónFrom the English "secession" nf,nf | secessão, separação sf | |
| disociación, separaciónFrom the English "dissociation" nf,nf | dissociação sf | |
| aislamiento, separaciónFrom the English "isolation" nm,nf | isolamento sm | |
| separação sf | ||
| isolamento sm | ||
| Los científicos están trabajando en el aislamiento del gen que causa la enfermedad. | ||
| Os médicos usam isolamento para evitar a propagação de doenças. | ||
| ruptura, separaciónFrom the English "breaking up" nf,nf | (figurado, relacionamento) | término sm |
| fim sm | ||
| Sabina todavía no supera la ruptura de sus padres hace 20 años. | ||
| abducción, separaciónFrom the English "abduction" nf,nf | (movimento) | abdução sf |
| suspensión, exclusión, separación, expulsión temporalFrom the English "suspension" nf,nf,nf,nf + adj | (general) (ato de conter, privar) | suspensão sf |
| Cualquiera que rompa las reglas será castigado con la suspensión de sus privilegios. | ||
| rama, separaciónFrom the English "split-off" nf,nf | (figurado) | dissidência sf |
| división, separaciónFrom the English "split-up" nf,nf | repartição sf | |
| divisão sf | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| ruptura, separaciónFrom the English "break" nf,nf | (relacionamento) | rompimento sm |
| Sam va camino a una ruptura con su novia. | ||
| Sam está caminhando para um rompimento com sua namorada. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'separación' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: