peu

 [pø]


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
peu adv(trop petite quantité)not much adv
  little adv
 Cet enfant mange peu.
 This child doesn't eat much.
un peu adv(dans une faible mesure)a little adv
 (informal)a bit adv
 Il mange un peu plus.
 He is eating a little more.
un peu de adv(une petite quantité)a little adv
 (informal)a little bit of expr
 Donne-moi un peu de vin, s'il te plaît.
 Give me a little wine, please.
peu de adv(quantité faible ou insuffisante) (uncountable)little adj
 (countable)few adj
 (uncountable)not much adj
 (countable)not many adj
 Il y avait peu de monde sur la route. Il a peu d'amis.
 There was little traffic on the roads.
 There were few cars around last night.
 He doesn't have many friends.
le peu de adv(quantité faible ou insuffisante)few adv
 Elle a perdu le peu d'amis qu'il lui restait.
 She has lost the few friends remaining to her.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
Un peu ! adv(renforce une remarque)You bet! interj
  Not half! interj
 Elle est jolie cette fille ? Un peu !
 Is she a pretty girl? You bet!
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
FrançaisAnglais
à peu de choses près loc adv(quasiment, avec peu de différence)more or less, pretty much, around about expr
 Le bilan est à peu de choses près le même que celui de l'année dernière.
à peu de choses près loc adv(très proche du but)by very little expr
 Benjamin a échoué à l'examen à peu de choses près.
à peu de frais loc adv(sans trop dépenser)cheaply adv
  at low cost, at little cost expr
  inexpensively adv
 Avec la liquidation de ce magasin, Julie a pu refaire sa garde robe à peu de frais.
à peu près loc adv(environ)around, about adv
  more or less adv
 D'ici à Paris, il y a à peu près 45 km.
 From here to Paris is about 45 km.
à peu près pareil loc adv(presque pareil)roughly the same expr
  nearly the same, near enough the same expr
 (informal)much of a muchness expr
à peu près tout loc adv(presque tout)just about all adv
 C'est à peu près tout ce que je sais de cette histoire.
à-peu-près nm(approximation, travail mal terminé) (informal)slapdash, slap-dash adj
 Cet employé ne termine jamais les choses, c'est toujours de l'à-peu-près !
 That employee never finishes anything; it's always slapdash.
Attends un peu ! interj(Au fait !)Wait a second!, Wait a minute! interj
  Just a minute! interj
 (informal)Hold on a minute!, Hang on a minute! interj
avant peu loc adv(très bientôt)very soon adv
  before too long expr
 Ils se retrouveront avant peu pour une semaine de vacances à la mer.
avec un peu de chance loc adv(en étant chanceux)with a bit of luck expr
 Avec un peu de chance, j'aurai mon train à l'heure.
c'est aller un peu vite en besogne exprfamilier (c'est se précipiter)is a bit hasty, is a bit premature expr
 (informal)is getting ahead of ourselves a bit expr
 (UK, slang)is a bit previous, is getting a bit previous expr
 Enterrer ce projet, c'est aller un peu vite en besogne, il est seulement reporté.
c'est peu de chose loc v(ce n'est pas grand-chose)it's nothing, it's nothing really expr
  it's hardly anything expr
 Ne nous remerciez pas, c'est peu de chose et cela nous fait plaisir.
C'est peu de le dire ! expr(bel euphémisme)That's putting it mildly expr
  That's an understatement expr
c'est un peu fort expr(c'est excessif)that's a bit much, it's a bit much expr
 (informal)that's a bit over the top, it's a bit over the top expr
 Prétendre tout savoir mieux que moi, c'est un peu fort.
ça fait un peu court exprfamilier (ça manque de préparation)that's a bit short notice, it's a bit short notice expr
 Le prévenir seulement la veille, ça fait un peu court !
cela importe peu expr(c'est sans importance) (informal)it's no big deal expr
  that scarcely matters, that's not important expr
comme on en voit peu expr(qui est rare)that doesn't come along often expr
  (that) you don't see every day expr
  the like of which is rarely seen expr
 C'est un mari comme on en voit peu.
 He's the kind of husband you don't see every day.
Creuse-toi un peu ! interjpopulaire (fais un effort !)Make an effort! Get the lead out! Come on, think! interj
  Put your thinking cap on! interj
d'ici peu loc adv(dans peu de temps)shortly, soon adv
 Il faudra refaire le plein de la voiture d'ici peu.
dans peu de temps loc adv(très bientôt)in a while, in a little while, in a short while expr
de peu loc adv(très près du but)by next to nothing expr
 (figurative)by a hair's breadth expr
 (time)by a few minutes, by minutes expr
 Elles se sont ratées de peu !
 They missed each other by minutes!
depuis peu loc adv(récemment)recently adv
 Nous avons un nouveau chef depuis peu.
 We got a new boss recently.
différence peu marquée nf(variation limitée)very little difference n
en peu de temps loc adv(très rapidement)in a little bit of time
Essaie un peu pour voir ! exprironique (Je n'essaierais pas à ta place !) (ironic)Try it and see! expr
 (informal, ironic)Give it a go, why don't you? expr
essayez un peu ! interj(osez pour voir !)Try it! expr
  Go ahead; try it! expr
  Try it and see what happens! expr
 Mal me parler ? Essayez un peu !
être peu disposé à faire [qch] loc v + prep(ne pas souhaiter faire [qch])be reluctant to do [sth] v expr
  be unwilling to do [sth] v expr
 (formal)be disinclined to do [sth] v expr
  not be keen on doing [sth] v expr
être peu nombreux loc v(être présent en petit nombre) (impersonal subject: there)not be many [sth], be few of [sth] v expr
 (slightly formal)be few vi + adj
  be few and far between v expr
être un peu dur de la feuille loc vfiguré, familier (mal entendre)be a little hard of hearing v expr
Excusez du peu ! exprfamilier, ironique (Ah oui, quand même !)... no less! expr
  None other than ... ! expr
  ... if you please!, ... would you believe! expr
faire peu de cas de [qch] loc v + prép(accorder peu d'importance à [qch])not pay much attention to [sth], pay little attention to [sth], take little notice of [sth] v expr
  not show much interest in [sth], not seem very interested in [sth] v expr
 (slightly formal)attach little importance to [sth] v expr
 Je crois que Marie est déçue, elle a fait peu de cas de mon cadeau.
fort peu loc adv(vraiment pas beaucoup)very little
fort peu de [qch] loc adj(pas beaucoup de) (with countable noun)very few [sth] adj
 (with uncountable noun)very little [sth] adj
 Il y avait fort peu de monde à cette réunion électorale.
Grandis un peu ! interj(Sois mature !)Grow up!, Grow up, will you! interj
il en faut peu pour être heureux expr(se satisfaire du nécessaire)a little goes a long way expr
 Il s’occupe de sa famille et de sa maison. Il en faut peu pour être heureux.
il en faut peu pour être heureux expr(chanson de Disney) (Disney song)The Bare Necessities of Life n
 Ce que je préfère dans le Livre de la jungle, c'est quand Baloo entonne « Il en faut peu pour être heureux ».
il est peu probable que + [subjonctif] expr(cela serait étonnant que)it is unlikely + [indicative], it is unlikely that + [indicative] expr
  it is not likely + [indicative], it is not likely that + [indicative] expr
il fait un peu frisquet expr(il ne fait pas très chaud)it is a bit chilly
  it is a bit nippy
il y a peu expr(peu auparavant, récemment)a short time ago expr
  not long ago expr
  a little while ago expr
 Il y a peu, tu aurais eu de la neige.
individu peu recommandable nm([qqn] de mauvaise réputation) (pejorative)undesirable individual n
 Cet homme a fait de la prison et est maintenant recherché pour meurtre, c'est un individu peu recommandable.
la ficelle est un peu grosse exprfiguré, familier (l'argument est grossier)it's a bit too obvious expr
laisser peu de place à l'imagination loc v(vêtements : montrer plus que voulu)leave little to the imagination v expr
 Le cycliste portait un short très serré qui laissait peu de place à l'imagination.
main-d'œuvre peu qualifiée nf(travailleurs sans spécialité) (UK)unskilled labour n
 (US)unskilled labor n
montrer peu d'empressement à faire [qch] loc v(faire [qch] sans enthousiasme)not be in a hurry to do [sth] v expr
 (mainly UK)not seem too keen to do [sth], not seem overly keen to do [sth] v expr
 Pierre montre toujours aussi peu d'empressement à faire la vaisselle.
 Peter is never in a hurry to do the washing up.
ni peu ni prou loc adv(aucunement)not at all expr
 Je n'ai ni peu ni prou participé à cette opération.
on est bien peu de chose expr(nous sommes vulnérables)we are so fragile, we are so insignificant
parlons peu,
mais parlons bien,
"parlons peu,
parlons bien"
expr
(soyons concis)let's get to the point expr
 (informal, figurative)let's cut to the chase expr
 (informal, figurative)let's not beat about the bush expr
 (informal, figurative)let's get down to brass tacks expr
 Bon, parlons peu, mais parlons bien. Combien me coûterait ce projet alors ?
pas peu fier loc adj(litote pour très fier)rather proud, so proud
personne peu recommandable nf([qqn] à mauvaise réputation)undesirable person, disreputable person n
  [sb] with little to recommend him/her n
peu à peu loc adv(progressivement)little by little expr
  gradually adv
 Grégoire grandit peu à peu.
 Gregory is growing little by little.
peu à peu loc adv(avec le temps)little by little expr
  gradually adv
  a bit at a time, a little at a time expr
 La folie gagnait l'artiste peu à peu.
 Little by little the artist is going mad.
peu après loc adv(peu de temps après)shortly afterwards, shortly afterward, shortly after expr
  not long afterwards, not long afterward, not long after expr
  a short time later, a short while later expr
  a little later expr
 Monsieur le Maire est parti vers 14 h et nous sommes partis peu après.
 The mayor left at around two o'clock, and we left shortly afterwards.
peu après [qch/qqn] loc prép(peu de temps après [qch/qqn])shortly after [sth/sb] expr
  not long after [sth/sb] expr
  a short time after [sth/sb] expr
  a little while after [sth/sb] expr
 Les secours, qui n'étaient pas loin, sont arrivés peu après l'accident.
 The emergency services were close by and arrived shortly after the accident.
peu avant loc adv(peu de temps avant)shortly before, just before, not long before adv
 Il arrivera peu avant Noël.
peu banal loc adj(inhabituel)rather original, rather unusual expr
peu commun loc adj(litote pour rare)rather unusual, uncommon
peu concluant loc adj(qui ne fonctionne pas)inconclusive adj
peu de temps après loc adv(pas très longtemps après [qch])a short time afterwards, shortly afterwards
peu engageant loc adj(qui ne donne pas envie)unappealing adj
peu flatteur loc adj(ne mettant pas en valeur)rather unflattering, not very flattering adj
 Le journaliste a dressé un portrait peu flatteur du politicien.
peu importe expr(c'est sans importance) (informal)no matter, never mind, not to worry interj
 (slang)it's no biggie interj
 Ce n'est pas exactement ce que j'ai dit mais peu importe.
 That's not exactly what I said, but never mind.
peu importe [qch] expr(quel que soit)no matter, no matter what expr
  regardless of [sth] expr
 (end of sentence)it doesn't matter, it doesn't make much difference expr
 Peu importe la matière, il est important d'apprendre ses leçons.
 No matter what the subject, it is important to learn your lessons.
peu importer à [qqn] loc v(être indifférent)not matter to [sb], not make much difference to [sb] v expr
 (slang)be no biggie to [sb] v expr
 (person as subject)not mind adv + vi
 Tu peux choisir n'importe quelle date pour la réunion, le directeur m'a dit que peu lui importait, il se rendrait disponible.
 You can choose any date for the meeting; the manager told me he doesn't mind, and he'll make sure he's free.
peu me chaut exprvieilli, soutenu (ça m'est égal)it matters little to me
Note: Du verbe défectif chaloir.
 Savoir qui est le meilleur ? Peu me chaut !
peu ordinaire loc adj(litote pour rare, pas courant)uncommon, unusual
peu orthodoxe loc adjsouvent péjoratif (étrange, cavalier)rather unorthodox, somewhat unorthodox, not very orthodox adj
  rather unconventional, somewhat unconventional, not very conventional adj
 Il a une façon de faire peu orthodoxe.
peu ou prou loc advlittéraire (plus ou moins)more or less
 Il est peu ou prou malade.
peu probable loc adj(vraisemblablement pas)unlikely adj
  not likely, not very likely adj
  improbable adj
peu ragoûtant loc adj(pas appétissant)unappealing, unappetizing adj
 (UK)unappetising adj
peu recommandable loc adj(de mauvaise réputation)undesirable, disreputable adj
  with little to recommend him/her/it expr
peu reluisant loc adj(action : peu moral, honteux)not [sth] to be proud of, not exactly [sth] to be proud of expr
  not covered in glory expr
  rather unworthy, rather dishonourable, rather reprehensible adj
  not exactly admirable, not very commendable adj
 L'Occupation fut une période peu reluisante.
 The Occupation was not a period to be proud of.
peu scrupuleux loc adjpéjoratif (dont les pratiques sont douteuses)not very scrupulous, unscrupulous
peu solide loc adj(fragile)insubstantial adj
  flimsy adj
peu suivi loc adj(peu appliqué)not widely followed, not widely adopted adj
 La nouvelle réglementation reste cependant peu suivie.
phrase un peu lourde nf(phrase inutilement complexe)clumsy sentence, unwieldy sentence, awkward sentence n
pour peu que [qqn/qch] fasse [qch] loc conj(s'il venait à)in the event [sb/sth] does [sth], in the event that [sb/sth] does [sth] expr
  in the event of [sb/sth] doing [sth] expr
  should v aux
  if conj
 Pour peu qu'il pleuve, nous mangerions sous la véranda.
 In the event that it rains we will eat under the veranda.
pour si peu loc adv(ce serait exagéré)for so little
pour un peu loc adv(il ne manque pas grand chose pour que)it wouldn't take much for [sb] to do [sth] expr
 Pour un peu, il monterait sa boîte.
 It wouldn't take much for him to set up his business.
quelque peu loc advsoutenu (un peu)somewhat adv
Note: Parfois ironique.
 Elle est quelque peu susceptible.
 She is somewhat vulnerable.
Répète un peu pour voir ! expr(redis cela si tu l'oses !)Say that again! expr
route peu fréquentée nf(route à faible trafic)little used road n
s'en être fallu de peu expr(avoir réussi de justesse)only just, but only just expr
  by a narrow margin, by the narrowest of margins expr
 (figurative)by a hair's breadth expr
  it was a close call expr
 J'ai pu monter dans le train, mais il s'en est fallu de peu (que je ne le rate).
se contenter de peu loc v(se satisfaire du minimum)be content with very little v expr
  make do with very little v expr
 Elle n'est pas exigeante, elle se contente de peu.
se faire un peu d'argent loc v(gagner un peu d'argent)make a little money, make yourself a little money v expr
se manquer de peu loc v(faillir se voir)just miss each other v expr
  miss each other by a matter of minutes v expr
 Cinq minutes de plus et elles se voyaient ! Elles se sont manquées de peu.
sous peu loc adv(bientôt)shortly adv
 Ce film sortira sous peu.
 This film will be released shortly.
très peu loc adv(bien peu)very little adv
 Je dors très peu en ce moment.
 I am sleeping very little at the moment.
très peu de [qch/qqn] loc adv + prép(bien peu de [qch](uncountable noun)very little [sth], not much [sth] expr
 (plural noun)very few [sth], not many [sth] expr
 (informal)not a lot of [sth] expr
 Avec mon bébé, j'ai très peu de temps pour moi. Il y avait beaucoup de monde mais très peu de chaises.
 Now I have a baby I have very little time for myself.
 There were a lot of people, but not many chairs.
Très peu pour moi ! expr(je n'aime pas ça, ça ne m'intéresse pas) (informal)Not on your life!, Not for me! interj
 (informal)Not on your Nelly! interj
  Absolutely not! interj
 (informal)Thanks, but no thanks! interj
 Travailler le dimanche : merci, très peu pour moi ! Gagner une fortune mais être constamment sous pression et ne jamais voir ma famille ? Très peu pour moi !
 Work on Sunday? Thanks, but no thanks!
trop peu loc adv(pas assez) (with uncountable noun or verb)too little adv
 (with countable noun)too few adv
  not enough adv
 J'ai trop peu d'argent pour cette sortie.
 I have too little money to go out.
Tu pousses le bouchon un peu loin ! exprfamilier (Tu exagères) (colloquial)You're pushing it a bit! expr
  You're going a little too far! expr
un petit peu loc adv(pas beaucoup) (informal)a little bit, a tiny bit expr
  a little adv
 (informal)a bit adv
 (informal)a tad adv
 Pardon, est-ce que tu pourrais te décaler un petit peu pour que je puisse m'asseoir aussi ?
 Excuse me, could you move over a little bit so that I can sit down too?
un petit peu de [qch] loc adv + prép(pas beaucoup de [qch])a little [sth] n
 (informal)a little bit of [sth], a tiny bit of [sth] n
 Je souhaiterais un petit peu de moutarde.
 I would like a little mustard.
un peu de tout expr(un florilège)a little of everything, a bit of everything, a little bit of everything expr
 J'écoute un peu de tout comme musique.
 When it comes to music, I listen to a bit of everything.
un peu des deux expr(moitié moitié)a little of both
 Salad or fries? A little of both, please.
un peu moins de loc adv(moins)a bit less, a little bit less adj
 (more formal)a little less adj
 Je souhaiterais un peu moins de crème.
un peu plus loc adv(en plus grand quantité) (informal)a bit more, a little bit more n
 (more formal)a little more n
 (informal)a tad more n
 Tu as assez de café ou tu en veux un peu plus ?
 Have you enough coffee or would you like a bit more?
un peu plus de loc adv(plus) (informal)a bit more, a little bit more adj
 (more formal)a little more adj
 (informal)a tad more adj
 Je prendrai un peu plus de sucre dans mon café.
un peu plus et loc conj(il s'en est fallu de peu que) (time)a bit longer and, a few minutes more and, any longer and expr
 (distance)any further and expr
 Un peu plus et je manquais le bus.
un peu + [adjectif] sur les bords exprfamilier (quand même un peu) (informal)a little bit + [adjective], a little bit of a + [noun] expr
 (informal)a bit + [adjective], a bit of a + [noun] expr
  a little + [adjective] expr
 Je suis un peu râleur sur les bords.
100 prochains motsUn oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'peu' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "peu" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'peu'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!