en place



  • WordReference
  • WR Reverse (16)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
en place loc adj(installé, prêt)en funcionamiento loc adj
 (grupo, institución)establecido adj
 (explotación, minería)in situ loc adv
 Le nouvel ordinateur est en place.
 La nueva computadora está en funcionamiento.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
FrançaisEspagnol
en lieu et place de [qch] loc adv + prép(à la place de)en lugar de, en vez de loc prep
 (formal)en sustitución de loc prep
 Une piscine a été construite en lieu et place de l'ancienne usine.
être en place loc v(occuper une fonction, un poste)tener un cargo loc verb
 Le nouveau préfet n'est pas encore en place, il faut attendre sa nomination pour faire avancer ce projet.
figurer en bonne place ocupar un lugar destacado loc verb
mettre [qch] en place,
mettre en place [qch]
loc v
(instaurer, monter)poner en marcha vtr + loc adv
  poner en práctica vtr + loc adv
  implementar vtr
 La directrice de production met en place le nouveau processus.
 La directora de producción puso en marcha el nuevo proceso.
se mettre en place loc v pron(se monter, se former par [qqn])ponerse en marcha v prnl + loc adv
  ponerse en práctica v prnl + loc adv
 Face à la tempête, un plan d'action se met en place.
 Ante la tormenta, un plan de acción se pone en marcha.
se mettre en place loc v pron(se placer, se positionner)ponerse en posición v prnl + loc adv
  tomar su lugar loc verb
 Le dispositif de sécurité s'est mis en place 2 heures avant le début de la manifestation.
mise en place nf(installation)colocación, instalación nf
 (formal)emplazamiento nm
 (medidas, disposiciones...)implementación, introducción nf
 Je surveille la mise en place des nouveaux meubles. Qu'est-ce qui a changé depuis la mise en place de ces mesures anti-corruption ?
 Estoy supervisando la instalación de los nuevos muebles.
 ¿Qué ha cambiado desde la implementación de esas medidas anticorrupción?
ne pas tenir en place no quedarse quieto loc verb
 (ES: informal)ser una peonza loc verb
ne plus tenir en place no quedarse quieto loc verb
 (ES: informal)ser una peonza loc verb
pouvoir en place nm(gouvernement du moment)Gobierno actual nm + adj mf
  Gobierno nm
remettre [qch] en place vtr(reposer [qch] à sa place)devolver algo a su lugar, volver a poner algo en su lugar loc verb
  devolver algo a su sitio, volver a poner algo en su sitio loc verb
  poner algo donde iba loc verb
 J'ai remis les meubles en place après avoir retapissé.
remettre les idées en place loc v(rappeler à la raison)hacer entrar en razón loc verb
rester en place loc v(ne pas bouger)quedarse quieto v prnl + adj
  no moverse loc verb
 (informal)estarse quieto v prnl + adj
 si tu ne veux pas que la coiffeuse te coupe l'oreille, reste un peu en place ! Mon frère a la bougeotte ; il n'arrive pas à rester en place.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'en place' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "en place" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'en place'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!