| Formes composées |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| en lieu et place de [qch] loc adv + prép | (à la place de) | en lugar de, en vez de loc prep |
| | (formal) | en sustitución de loc prep |
| | Une piscine a été construite en lieu et place de l'ancienne usine. |
| être en place loc v | (occuper une fonction, un poste) | tener un cargo loc verb |
| | Le nouveau préfet n'est pas encore en place, il faut attendre sa nomination pour faire avancer ce projet. |
| figurer en bonne place | | ocupar un lugar destacado loc verb |
mettre [qch] en place, mettre en place [qch] loc v | (instaurer, monter) | poner en marcha vtr + loc adv |
| | | poner en práctica vtr + loc adv |
| | | implementar⇒ vtr |
| | La directrice de production met en place le nouveau processus. |
| | La directora de producción puso en marcha el nuevo proceso. |
| se mettre en place loc v pron | (se monter, se former par [qqn]) | ponerse en marcha v prnl + loc adv |
| | | ponerse en práctica v prnl + loc adv |
| | Face à la tempête, un plan d'action se met en place. |
| | Ante la tormenta, un plan de acción se pone en marcha. |
| se mettre en place loc v pron | (se placer, se positionner) | ponerse en posición v prnl + loc adv |
| | | tomar su lugar loc verb |
| | Le dispositif de sécurité s'est mis en place 2 heures avant le début de la manifestation. |
| mise en place nf | (installation) | colocación, instalación nf |
| | (formal) | emplazamiento nm |
| | (medidas, disposiciones...) | implementación, introducción nf |
| | Je surveille la mise en place des nouveaux meubles. Qu'est-ce qui a changé depuis la mise en place de ces mesures anti-corruption ? |
| | Estoy supervisando la instalación de los nuevos muebles. |
| | ¿Qué ha cambiado desde la implementación de esas medidas anticorrupción? |
| ne pas tenir en place | | no quedarse quieto loc verb |
| | (ES: informal) | ser una peonza loc verb |
| ne plus tenir en place | | no quedarse quieto loc verb |
| | (ES: informal) | ser una peonza loc verb |
| pouvoir en place nm | (gouvernement du moment) | Gobierno actual nm + adj mf |
| | | Gobierno nm |
| remettre [qch] en place⇒ vtr | (reposer [qch] à sa place) | devolver algo a su lugar, volver a poner algo en su lugar loc verb |
| | | devolver algo a su sitio, volver a poner algo en su sitio loc verb |
| | | poner algo donde iba loc verb |
| | J'ai remis les meubles en place après avoir retapissé. |
| remettre les idées en place loc v | (rappeler à la raison) | hacer entrar en razón loc verb |
| rester en place loc v | (ne pas bouger) | quedarse quieto v prnl + adj |
| | | no moverse loc verb |
| | (informal) | estarse quieto v prnl + adj |
| | si tu ne veux pas que la coiffeuse te coupe l'oreille, reste un peu en place ! Mon frère a la bougeotte ; il n'arrive pas à rester en place. |