| Principales traductions |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| faire signe à [qqn] loc v | (attirer l'attention de [qqn] avec sa main) | hacerle una seña a loc verb + prep |
| | | hacerle señas a loc verb + prep |
| | Julie a essayé de faire signe à son collègue, mais celui-ci ne l'a pas vue. |
| | Julie intentó hacerle una seña a su colega, pero él no la vio. |
| faire signe à [qqn] de faire [qch] loc v | (indiquer un mouvement à faire) | hacerle una señal a alguien para que [+ subjuntivo] loc verb + prep |
| | (con un ademán) | invitar a alguien a [+ infinitivo] loc verb + prep |
| | Le policier m'a fait signe de m'arrêter. |
| | La directrice a fait signe à son collaborateur d'entrer. |
| | El policía me hizo una señal para que me detuviera. // La directora le hizo una señal a su colaborador para que entrase. |
| | La directora invitó a entrar a su colaborador. |
| faire signe à [qqn] loc v | (prendre contact avec [qqn]) | hablarle a, escribirle a vi + prep |
| | (por teléfono) | llamar a vtr + prep |
| | | hacérselo saber a loc verb + prep |
| | | avisarle algo a, avisar de algo a loc verb + prep |
| | Si tu as du nouveau, tu me fais signe ! |
| | Si llegas a tener noticias, ¡háblame! |
| | Si llegas a tener noticias, ¡llámame! |
| | Si llegas a tener noticias, ¡házmelo saber! |
| | Si llegas a tener noticias, ¡avísame! |