• WordReference
  • WR Reverse (25)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
il y a loc v impers(il se trouve)hay v impers
Note: En este caso, «haber» es impersonal.
 Il y a de la poussière sur le meuble.
 Il y a vingt élèves dans ma classe.
 Hay polvo en el mueble. // Hay veinte alumnos en mi clase.
il y a loc v impers(temps : cela fait)hace expr
Note: En este caso, «hacer» es impersonal.
 J'ai vu ce film il y a cinq ans.
 Vi esa película hace cinco años.
il y a ... que loc v impers(temps : cela fait)hace expr
  hace... que expr
Note: En este caso, «hacer» es impersonal.
 Il y a trois mois que nous nous sommes vus.
 Nos vimos hace tres meses.
 Hace tres meses que nos vimos.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
FrançaisEspagnol
il n'y a pas à dire expr(il faut l'admettre)hay que aceptarlo expr
  sin duda, sin ninguna duda loc adv
il n'y a pas âme qui vive expr(c'est désert)no hay ni un alma expr
il n'y a pas de fumée sans feu expr(les rumeurs sont vraies)si el río suena, agua lleva expr
 Il n'y a pas de fumée sans feu, cet homme politique est probablement corrompu.
Il n'y a pas de mal ! expr(ce n'est pas grave) (informal)¡No pasa nada! expr
  ¡No hay de que preocuparse! expr
il n'y a pas de mal à se faire du bien expr(il ne faut pas culpabiliser)una vez al año no hace daño expr
  no hay nada de malo en darse un gusto expr
il n'y a pas de quoi faire [qch] expr(ça ne sert à rien de)no hay por qué hacer algo expr
  no hay razón para hacer algo expr
 Il y a du monde, il faut faire la queue mais il n'y a pas de quoi s'énerver.
 Hay mucha gente: hay que hacer cola, pero no hay por qué alterarse.
il n'y a pas de quoi expr(de rien)no hay de qué expr
  de nada expr
 Je vous en prie, il n'y a pas de quoi, c'était avec plaisir.
 No hay de qué; fue todo un placer.
il n'y a pas de quoi fouetter un chat expr(ce n'est pas si grave)no es para tanto expr
 C'est gênant, mais il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
il n'y a pas de rose sans épines expr(chaque avantage a ses inconvénients)no hay rosa sin espinas expr
 Aussi belle soit-elle, elle a aussi des défauts, il n'y a pas de rose sans épines !
Il n'y a pas de solution miracle expr(c'est impossible à résoudre facilement)no hay una solución milagrosa, no existe una solución milagrosa expr
  no hay una solución mágica, no existe una solución mágica expr
il n'y a pas de souci exprfamilier (il n'y a pas de problème)no hay problema expr
 (tuteo)no te preocupes expr
 (voseo)no te preocupés expr
  no pasa nada expr
Note: tournure critiquée des puristes
 Il n'y a pas de souci, ce sera réparé dans l’après-midi.
 No hay problema: van a repararlo por la tarde.
il n'y a pas longtemps que loc conj(il y a peu)no hace mucho que loc conj
 Il n'y a pas longtemps que je suis allée à Paris et j'ai acheté les produits qui me manquaient.
 No hace mucho que fui a París y compré los productos que me faltaban.
il n'y a pas mort d'homme expr(ce n'est pas si grave)no pasa nada expr
  nadie se murió, nadie se ha muerto expr
 Ne t'énerve pas pour cela, il n'y a pas mort d'homme.
il n'y a plus de saisons expr(tout est bouleversé)ya no existen las estaciones expr
 Hier, j'étais en polaire, et aujourd'hui, je suis en short : il n'y a plus de saisons !
il n'y a que ça de vrai,
il n'y a que cela de vrai
expr
(c'est ça qui est intéressant)eso es lo que importa expr
 Le fromage au lait cru, il n'y a que cela de vrai !
il n'y a que ça de vrai,
il n'y a que cela de vrai
expr
(c'est le meilleur)no hay nada mejor, no hay nada más rico, no hay nada más sabroso expr
 Le brie de Melun de chez Loiseau, il n'y a que ça de vrai!
il n'y a que la vérité qui blesse expr(ces critiques sont méritées)la verdad duele expr
Il n'y a que le premier pas qui coûte expr(il faut oser)lo difícil es dar el primer paso expr
 Je vais en parler au directeur. Il n'y a que le premier pas qui coûte.
Il n'y a que les imbéciles qui ne changent pas d'avis expr(justifie un revirement)Solo los tontos no cambian de opinión expr
  Rectificar es de sabios expr
il n'y a rien à faire expr(on ne peut rien y changer)no hay nada que hacer expr
  no hay remedio expr
 Il n'y a rien à faire, cette voiture est irréparable.
il y a anguille sous roche expr(cela cache quelque chose)hay gato encerrado expr
il y a belle lurette loc adv(il y a longtemps)hace mucho tiempo, hace muchísimo tiempo expr
il y a bien longtemps expr(loin dans le passé)hace bastante, hace bastante tiempo loc adv
  hace bastante ya, hace bastante tiempo ya loc adv
il y a bien longtemps que expr(cela fait longtemps que)hace ya bastante que, hace ya bastante tiempo que loc adv
  hace ya mucho que, hace ya mucho tiempo que loc adv
il y a de ça + [durée] loc adv(x temps plus tôt)hace ya [+ unidad de tiempo] loc adv
  hace ya [+ unidad de tiempo] de eso loc adv
 Je suis descendue dans le Sud pour voir ma grand-tante il y a de ça 2 ans.
 Viajé al Sur para ver a mi tía abuela, hace ya dos años.
il y a de l'ambiance ! interj(c'est animé)¡hay un gran ambiente! expr
  ¡está muy animado!, ¡el ambiente está animado! expr
  ¡hay mucha movida!, ¡hay mucha marcha! expr
 C'est une soirée très réussie, il y a de l'ambiance !
il y a de la friture sur la ligne expr(la communication est mauvaise)la línea tiene interferencia expr
il y a de quoi expr(c'est justifié)hay razones para expr
 (final de oración)y con razón loc adv
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Con la situación actual, hay razones para preocuparse.
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. ¡Te desapareciste una semana! Todos estábamos preocupados, y con razón.
il y a des claques qui se perdent !,
il y a des baffes qui se perdent !
expr
(Certains nécessiteraient une correction)¡se merece una buena! expr
 Ce gamin est vraiment horrible ! Il y a des claques qui se perdent !
 Ese niño es un monstruo. ¡Se merece una buena!
il y a des hauts et des bas expr(ça fluctue)hay altibajos expr
il y a des jours avec et des jours sans expr(parfois on réussit et parfois on échoue)unos días son mejores que otros expr
il y a des jours comme ça expr(parfois les choses vont mal)hay días así expr
il y a des limites loc v(il ne faut pas exagérer) (informal)no hay que pasarse expr
 Arrêtez ce bazar ! Je veux bien être gentil mais il y a des limites !
il y a des moments où expr(parfois)hay veces en que expr
il y a du monde expr(c'est très fréquenté)hay mucha gente expr
 Avec ce beau temps il y a du monde sur la plage.
il y a du monde au balcon exprfiguré, familier (c'est un décolleté généreux) (escote pronunciado)dejar muy poco a la imaginación loc verb
 Quand elle met cette robe, il y a du monde au balcon !
 Cuando se pone ese vestido, deja muy poco a la imaginación.
il y a du soleil expr(il fait beau)hace sol expr
  está haciendo sol expr
  está soleado expr
 Il y a du soleil. Allons à la plage.
il y a du vent hace viento expr
  hay viento expr
il y a erreur expr(c'est une méprise)hay un error expr
 (al teléfono)es un número equivocado expr
il y a fort à parier que,
il y a gros à parier que
expr
(très probablement)hay muchas probabilidades de que loc conj
 (AR)hay muchas chances de que loc conj
il y a largement de quoi faire expr(il y a plus que nécessaire) (informal)hay de sobra expr
il y a loin de la coupe aux lèvres expr(ce n'est pas encore acquis)del dicho al hecho hay un trecho expr
il y a longtemps que expr(indique le temps écoulé)hace mucho que, hace mucho tiempo que loc conj
  hace bastante que, hace bastante tiempo que loc conj
 Il y a longtemps que nous n'habitons plus Paris.
 Hace mucho que no vivimos en París.
il y a peu expr(peu auparavant, récemment)hace un momento, hace un minuto expr
  hace poco, hace no mucho expr
 Il y a peu, tu aurais eu de la neige.
 Hace un momento, te habría nevado.
il y a prescription expr(ce n'est plus passible de sanction)ha expirado, ha prescrito expr
il y a quelque chose qui cloche chez lui expr(il a quelque chose de bizarre)hay algo que no anda bien con él expr
il y a quelque chose qui m'échappe expr(je n'ai pas tout compris)hay algo que no estoy entendiendo expr
  hay algo que se me escapa expr
il y en a pour tous les goûts expr(c'est très varié)hay para todos los gustos expr
là où il y a de la gêne il n'y a pas de plaisir expr(il faut savoir se lâcher)la comodidad es lo primero expr
là où il y a de la gêne il n'y a pas de plaisir exprironique (il ne faut pas se gêner !)la comodidad es lo primero expr
Qu'est-ce qu'il y a ? expr(Que se passe-t-il ?)¿Qué pasa?, ¿Qué ocurre?, ¿Qué sucede? expr
  ¿Qué está pasando? expr
  ¿Pasa algo? expr
 Qu'est-ce qu'il y a ? Tu as l'air bizarre ce matin.
Qu'y a-t-il ? expr(Qu'est-ce qui se passe ?)¿Qué pasa?, ¿Qué ocurre?, ¿Qué sucede? expr
  ¿Qué está pasando? expr
  ¿Pasa algo? expr
 Qu'y a-t-il ? Tu es bien susceptible ce matin ?
s'il y a lieu loc adv(en cas de besoin)si cabe loc adv
Y a-t-il...? expr(est-ce qu'il y a ?)¿Hay...? expr
 (Y a-t-il encore... ?)¿Queda...? expr
 Y a-t-il encore du sucre dans la boîte ?
 ¿Hay aún azúcar en la caja?
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'il y a' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "il y a" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'il y a'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!