| Formes composées |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| il n'y a pas à dire expr | (il faut l'admettre) | hay que aceptarlo expr |
| | | sin duda, sin ninguna duda loc adv |
| il n'y a pas âme qui vive expr | (c'est désert) | no hay ni un alma expr |
| il n'y a pas de fumée sans feu expr | (les rumeurs sont vraies) | si el río suena, agua lleva expr |
| | Il n'y a pas de fumée sans feu, cet homme politique est probablement corrompu. |
| Il n'y a pas de mal ! expr | (ce n'est pas grave) (informal) | ¡No pasa nada! expr |
| | | ¡No hay de que preocuparse! expr |
| il n'y a pas de mal à se faire du bien expr | (il ne faut pas culpabiliser) | una vez al año no hace daño expr |
| | | no hay nada de malo en darse un gusto expr |
| il n'y a pas de quoi faire [qch] expr | (ça ne sert à rien de) | no hay por qué hacer algo expr |
| | | no hay razón para hacer algo expr |
| | Il y a du monde, il faut faire la queue mais il n'y a pas de quoi s'énerver. |
| | Hay mucha gente: hay que hacer cola, pero no hay por qué alterarse. |
| il n'y a pas de quoi expr | (de rien) | no hay de qué expr |
| | | de nada expr |
| | Je vous en prie, il n'y a pas de quoi, c'était avec plaisir. |
| | No hay de qué; fue todo un placer. |
| il n'y a pas de quoi fouetter un chat expr | (ce n'est pas si grave) | no es para tanto expr |
| | C'est gênant, mais il n'y a pas de quoi fouetter un chat. |
| il n'y a pas de rose sans épines expr | (chaque avantage a ses inconvénients) | no hay rosa sin espinas expr |
| | Aussi belle soit-elle, elle a aussi des défauts, il n'y a pas de rose sans épines ! |
| Il n'y a pas de solution miracle expr | (c'est impossible à résoudre facilement) | no hay una solución milagrosa, no existe una solución milagrosa expr |
| | | no hay una solución mágica, no existe una solución mágica expr |
| il n'y a pas de souci expr | familier (il n'y a pas de problème) | no hay problema expr |
| | (tuteo) | no te preocupes expr |
| | (voseo) | no te preocupés expr |
| | | no pasa nada expr |
| Note: tournure critiquée des puristes |
| | Il n'y a pas de souci, ce sera réparé dans l’après-midi. |
| | No hay problema: van a repararlo por la tarde. |
| il n'y a pas longtemps que loc conj | (il y a peu) | no hace mucho que loc conj |
| | Il n'y a pas longtemps que je suis allée à Paris et j'ai acheté les produits qui me manquaient. |
| | No hace mucho que fui a París y compré los productos que me faltaban. |
| il n'y a pas mort d'homme expr | (ce n'est pas si grave) | no pasa nada expr |
| | | nadie se murió, nadie se ha muerto expr |
| | Ne t'énerve pas pour cela, il n'y a pas mort d'homme. |
| il n'y a plus de saisons expr | (tout est bouleversé) | ya no existen las estaciones expr |
| | Hier, j'étais en polaire, et aujourd'hui, je suis en short : il n'y a plus de saisons ! |
il n'y a que ça de vrai, il n'y a que cela de vrai expr | (c'est ça qui est intéressant) | eso es lo que importa expr |
| | Le fromage au lait cru, il n'y a que cela de vrai ! |
il n'y a que ça de vrai, il n'y a que cela de vrai expr | (c'est le meilleur) | no hay nada mejor, no hay nada más rico, no hay nada más sabroso expr |
| | Le brie de Melun de chez Loiseau, il n'y a que ça de vrai! |
| il n'y a que la vérité qui blesse expr | (ces critiques sont méritées) | la verdad duele expr |
| Il n'y a que le premier pas qui coûte expr | (il faut oser) | lo difícil es dar el primer paso expr |
| | Je vais en parler au directeur. Il n'y a que le premier pas qui coûte. |
| Il n'y a que les imbéciles qui ne changent pas d'avis expr | (justifie un revirement) | Solo los tontos no cambian de opinión expr |
| | | Rectificar es de sabios expr |
| il n'y a rien à faire expr | (on ne peut rien y changer) | no hay nada que hacer expr |
| | | no hay remedio expr |
| | Il n'y a rien à faire, cette voiture est irréparable. |
| il y a anguille sous roche expr | (cela cache quelque chose) | hay gato encerrado expr |
| il y a belle lurette loc adv | (il y a longtemps) | hace mucho tiempo, hace muchísimo tiempo expr |
| il y a bien longtemps expr | (loin dans le passé) | hace bastante, hace bastante tiempo loc adv |
| | | hace bastante ya, hace bastante tiempo ya loc adv |
| il y a bien longtemps que expr | (cela fait longtemps que) | hace ya bastante que, hace ya bastante tiempo que loc adv |
| | | hace ya mucho que, hace ya mucho tiempo que loc adv |
| il y a de ça + [durée] loc adv | (x temps plus tôt) | hace ya [+ unidad de tiempo] loc adv |
| | | hace ya [+ unidad de tiempo] de eso loc adv |
| | Je suis descendue dans le Sud pour voir ma grand-tante il y a de ça 2 ans. |
| | Viajé al Sur para ver a mi tía abuela, hace ya dos años. |
| il y a de l'ambiance ! interj | (c'est animé) | ¡hay un gran ambiente! expr |
| | | ¡está muy animado!, ¡el ambiente está animado! expr |
| | | ¡hay mucha movida!, ¡hay mucha marcha! expr |
| | C'est une soirée très réussie, il y a de l'ambiance ! |
| il y a de la friture sur la ligne expr | (la communication est mauvaise) | la línea tiene interferencia expr |
| il y a de quoi expr | (c'est justifié) | hay razones para expr |
| | (final de oración) | y con razón loc adv |
| | ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Con la situación actual, hay razones para preocuparse. |
| | ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. ¡Te desapareciste una semana! Todos estábamos preocupados, y con razón. |
il y a des claques qui se perdent !, il y a des baffes qui se perdent ! expr | (Certains nécessiteraient une correction) | ¡se merece una buena! expr |
| | Ce gamin est vraiment horrible ! Il y a des claques qui se perdent ! |
| | Ese niño es un monstruo. ¡Se merece una buena! |
| il y a des hauts et des bas expr | (ça fluctue) | hay altibajos expr |
| il y a des jours avec et des jours sans expr | (parfois on réussit et parfois on échoue) | unos días son mejores que otros expr |
| il y a des jours comme ça expr | (parfois les choses vont mal) | hay días así expr |
| il y a des limites loc v | (il ne faut pas exagérer) (informal) | no hay que pasarse expr |
| | Arrêtez ce bazar ! Je veux bien être gentil mais il y a des limites ! |
| il y a des moments où expr | (parfois) | hay veces en que expr |
| il y a du monde expr | (c'est très fréquenté) | hay mucha gente expr |
| | Avec ce beau temps il y a du monde sur la plage. |
| il y a du monde au balcon expr | figuré, familier (c'est un décolleté généreux) (escote pronunciado) | dejar muy poco a la imaginación loc verb |
| | Quand elle met cette robe, il y a du monde au balcon ! |
| | Cuando se pone ese vestido, deja muy poco a la imaginación. |
| il y a du soleil expr | (il fait beau) | hace sol expr |
| | | está haciendo sol expr |
| | | está soleado expr |
| | Il y a du soleil. Allons à la plage. |
| il y a du vent | | hace viento expr |
| | | hay viento expr |
| il y a erreur expr | (c'est une méprise) | hay un error expr |
| | (al teléfono) | es un número equivocado expr |
il y a fort à parier que, il y a gros à parier que expr | (très probablement) | hay muchas probabilidades de que loc conj |
| | (AR) | hay muchas chances de que loc conj |
| il y a largement de quoi faire expr | (il y a plus que nécessaire) (informal) | hay de sobra expr |
| il y a loin de la coupe aux lèvres expr | (ce n'est pas encore acquis) | del dicho al hecho hay un trecho expr |
| il y a longtemps que expr | (indique le temps écoulé) | hace mucho que, hace mucho tiempo que loc conj |
| | | hace bastante que, hace bastante tiempo que loc conj |
| | Il y a longtemps que nous n'habitons plus Paris. |
| | Hace mucho que no vivimos en París. |
| il y a peu expr | (peu auparavant, récemment) | hace un momento, hace un minuto expr |
| | | hace poco, hace no mucho expr |
| | Il y a peu, tu aurais eu de la neige. |
| | Hace un momento, te habría nevado. |
| il y a prescription expr | (ce n'est plus passible de sanction) | ha expirado, ha prescrito expr |
| il y a quelque chose qui cloche chez lui expr | (il a quelque chose de bizarre) | hay algo que no anda bien con él expr |
| il y a quelque chose qui m'échappe expr | (je n'ai pas tout compris) | hay algo que no estoy entendiendo expr |
| | | hay algo que se me escapa expr |
| il y en a pour tous les goûts expr | (c'est très varié) | hay para todos los gustos expr |
| là où il y a de la gêne il n'y a pas de plaisir expr | (il faut savoir se lâcher) | la comodidad es lo primero expr |
| là où il y a de la gêne il n'y a pas de plaisir expr | ironique (il ne faut pas se gêner !) | la comodidad es lo primero expr |
| Qu'est-ce qu'il y a ? expr | (Que se passe-t-il ?) | ¿Qué pasa?, ¿Qué ocurre?, ¿Qué sucede? expr |
| | | ¿Qué está pasando? expr |
| | | ¿Pasa algo? expr |
| | Qu'est-ce qu'il y a ? Tu as l'air bizarre ce matin. |
| Qu'y a-t-il ? expr | (Qu'est-ce qui se passe ?) | ¿Qué pasa?, ¿Qué ocurre?, ¿Qué sucede? expr |
| | | ¿Qué está pasando? expr |
| | | ¿Pasa algo? expr |
| | Qu'y a-t-il ? Tu es bien susceptible ce matin ? |
| s'il y a lieu loc adv | (en cas de besoin) | si cabe loc adv |
| Y a-t-il...? expr | (est-ce qu'il y a ?) | ¿Hay...? expr |
| | (Y a-t-il encore... ?) | ¿Queda...? expr |
| | Y a-t-il encore du sucre dans la boîte ? |
| | ¿Hay aún azúcar en la caja? |