serré

 [seʀe]


Inflections of 'serré' (adj): f: serrée, mpl: serrés, fpl: serrées
Du verbe serrer: (⇒ conjuguer)
serré est:
un participe passé
  • WordReference
  • WR Reverse (32)
'serré' a une référence dans l'entrée ''serré''. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'serré' is cross-referenced with ''serré''. It is in one or more of the lines below.
Sur cette page : serré, serre, serra, serrer

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
serré adj(comprimé)apretado/a adj
 Ton nœud de cravate est trop serré !
 Ce nœud est trop serré, je n'arrive pas à le défaire.
serré adj(moulant)ajustado/a, ceñido/a adj
 Le rockeur portait un pantalon serré.
serré adj(sans marge de manœuvre)ajustado/a, restringido/a adj
  apretado/a adj
 Leur budget est serré : ils calculent au centime près.
serré adj(disputé)ajustado/a, ceñido/a adj
 Le dernier jeu a été serré mais c'est finalement l'Espagnol qui l'a remporté.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
serre nf(griffe d'oiseau)garra nf
 L'aigle emporta un ragondin dans ses serres.
 El águila se llevó una nutria entre sus garras.
serre nf(bâtiment vitré)invernadero nm
 (formal)invernáculo nm
 Les horticulteurs font pousser leurs plantes sous serres à la mauvaise saison.
 Los horticultores siembran sus plantas en invernaderos en la temporada mala.
serre nffiguré (endroit préservé)burbuja nf
 Cet enfant a été préservé, il a été élevé sous serre.
 A ese niño lo han protegido: fue criado en una burbuja.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
serre nm(Géographie : crête étroite)sierra nf
 Les serres surplombent les gorges.
 Las sierras dominan los desfiladeros.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
serra,
serre,
sierra
nf
rare (montagne)sierra nf
 Le nord de l'Espagne est riche en serras.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
serrer vtr(comprimer)apretar, apretujar vtr
 (formal)presionar, oprimir vtr
 Les corsets serraient la taille.
 Los corsés apretaban la cintura.
serrer vtr(maintenir)sujetar, asegurar vtr
  apretar vtr
 Le menuisier serre la planche dans l'étau pour pouvoir la scier.
 El carpintero sujeta la tabla con el torno para poder serrucharla.
serrer vtr(assujettir)sujetar, apretar vtr
  asegurar vtr
 (tornillo)atornillar vtr
 Je serre fort la vis pour maintenir la planche.
 Sujeto con fuerza el tornillo para mantener la tabla en su sitio.
serrer vtr(refermer)apretar vtr
  apretujar vtr
 (con mucha fuerza)estrujar vtr
 L'enfant serre ses bonbons dans sa main.
 El niño aprieta sus caramelos con la mano.
serrer vtr(enlacer)abrazar vtr
 (con fuerza)estrechar, apretar vtr
 (con mucha fuerza)estrujar vtr
 La maman serre son bébé très fort dans ses bras.
 La madre abraza muy fuerte a su bebé.
serrer vtr(vêtements : comprimer)quedarle ajustado a, quedarle apretado a vi + adj
  apretar vtr
 (CR)quedarle tallado a vi + adj
 (CO, CR)tallar vtr
 Ce jean me serre trop, je vais essayer la taille au-dessus.
 Je vais prendre la pointure au-dessus parce que ces chaussures me serrent.
 Estos vaqueros me quedan demasiado ajustados; voy a probarme la siguiente talla.
 Voy a llevarme los zapatos de la siguiente talla porque estos me aprietan.
se serrer v pron(comprimer son corps) (ropa ajustada; coloquial)embutirse v prnl
 (personas)estrujarse, apretujarse v prnl
 Il est à la mode de se serrer dans des blue jeans. Les passagers se sont serrés pour permettre à la vieille dame de monter.
 Está de moda embutirse en pantalones vaqueros.
 Los pasajeros se estrujaron para dejar que la anciana se subiera.
se serrer v pron(se blottir)acurrucarse v prnl
 Elle est heureuse de se serrer contre son amoureux.
 Está feliz acurrucándose junto a su novio.
se serrer v pron(se contracter)contraerse, tensionarse v prnl
 (coloquial)agarrotarse v prnl
 (por el frío)entumecerse v prnl
 Ses muscles se serrent tellement il fait froid.
 Sus músculos se contraen de tanto frío que hace.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
serrer vi(séduire, conclure avec [qqn])ligar vi
  ligarse a alguien loc verb
  conquistar a alguien
 Kevin s'était bien habillé et parfumé, mais malgré ça, il n'a pas réussi à serrer ce soir.
 Kevin se vistió bien y se perfumó, pero aún así no ligó anoche.
serrer vtrargot (coincer)acorralar vtr
  frenar, parar vtr
 Il faut que j'arrive à le serrer sinon il se défilera.
 Tengo que lograr acorralarle o se escabullirá.
serrer vtrargot (police : arrêter [qqn](coloquial)coger, agarrar vtr
 (coloquial)pillar vtr
 Les flics ont fini par le serrer alors qu'il était en train de vendre de la drogue.
 La policía logró agarrarlo cuando estaba vendiendo droga.
serrer vtrlittéraire (mettre à l'abri) (formal)resguardar vtr
  guardar, poner vtr
 Elle a serré ses bijoux dans un écrin.
 Resguardó sus joyas poniéndolas en un joyero.
serrer vtr(s'approcher)acercarse a v prnl + prep
 (formal)aproximarse a v prnl + prep
 Pour bien stationner, elle serre le trottoir.
 Para estacionar bien, se acerca a la acera.
serrer vtrfamilier, jeune (séduire, conclure avec [qqn](coloquial)levantarse v prnl
  ligar, conquistar vtr
 Kevin s'était bien habillé et parfumé, mais malgré ça, il n'a pas réussi à serrer de filles ce soir.
 Kevin se vistió bien y se perfumó, pero aún así no se levantó a ninguna chica anoche.
serrer [qch] vtr(Cuisine : raffermir des blancs en neige)batir a punto de nieve loc verb
 Il vaut mieux serrer les blancs si on veut les passer à la poche à douille.
 Es mejor batir las claras a punto de nieve si se quiere ponerlas en la manga pastelera.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
serré | serre | serrer | serra
FrançaisEspagnol
avoir le cœur serré loc v(être triste, ému)estar acongojado, estar afligido v cop + adj
 Au moment de partir pour rentrer au pensionnat, Jean avait le cœur serré.
café serré nm(café fort)café solo nm + adj
collé-serré adj(très proche de [qqn])pegado/a adj
  muy cerca loc adv
 On est souvent collé-serré dans les danses martiniquaises.
en ordre serré,
en rang serré
loc adj
(regroupés les uns contre les autres)reagrupado adj
  en grupo loc adj
 (militar)en formación cerrada loc adj
jouer serré loc v(se montrer très attentif et prudent)jugar a lo seguro, jugar por lo seguro vi + loc adv
  ir a lo seguro vi + loc adv
virage serré nm(virage qui tourne beaucoup)curva cerrada nf + adj
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

serré, e

[sere] adj
1 (ajustado) ceñido(a).
2 (tejido) tupido(a).
3 (café) cargado(a).
4 (riguroso) preciso(a).
5 (nudo, puño) apretado(a)
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

serre

[sƐr] ƒ
1 (invernáculo) invernadero;
s. chaude invernadero caliente.
2. serres fpl (de pájaro) garras;
tenir qqn dans ses serres fig retener prisionero a alguien
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

serrer

[sere] vtr
1 (ejercer una presión) apretar;
s. les dents apretar los dientes.
2 (abrazar) estrechar.
3 (vestido) ceñir.
4 fig (las clavijas) apretar.
5 fig (perseguir) acosar.
'serré' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "serré" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'serré'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!