| Principales traductions |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| juste adj | (exact) | correcto/a, cierto/a adj |
| | | exacto/a adj |
| | Les dauphins sont des mammifères, c'est juste ! |
| | Los delfines son mamíferos: ¡eso es correcto! |
| juste adj | (équitable) | justo/a adj |
| | | razonable adj mf |
| | (formal) | equitativo/a adj |
| | Nathan a eu plus de bonbons que moi, ce n'est pas juste ! |
| | —Nathan recibió más dulces que yo: ¡no es justo! |
| juste adj | (légitime) | justo/a adj |
| | | legítimo/a adj |
| | Cet avocat défend une cause juste. |
| | Este abogado defiende una causa justa. |
| juste adj | (légèrement insuffisant) | justo/a adj |
| | | apurado/a adj |
| | La moyenne de cet élève est trop juste. Cette chanson convient pour un karaoké, mais pour un vrai concert, c'est juste. Si je veux faire un gâteau, il faut que je rachète du sucre, sinon, ça va être juste. |
| | El promedio de este alumno es demasiado justo. Si quiero preparar un pastel, debo comprar azúcar; de lo contrario, tendré la cantidad justa. |
| juste adj | (vêtement : trop court, trop serré) | ajustado/a adj |
| | Cette chemise est trop juste : tu devrais prendre la taille au-dessus. |
| | Esta camisa es demasiado ajustada: deberías elegir una talla más grande. |
| juste adj | familier (être gêné financièrement) (coloquial) | andar corto de dinero vi + loc adj |
| | (coloquial) | andar corto vi + adj |
| | (coloquial) | ir justo vi + adj |
| | Tu pourrais me dépanner de 50 € : je suis un peu juste en ce moment. Je ne peux pas aller au restaurant parce que je suis juste en ce moment. |
| | —¿Podrías prestarme 50 €? Ando un poco corto de dinero en este momento. |
| | No puedo ir al restaurante porque ando corto en este momento. |
| juste adv | (avec justesse) (cantar) | afinadamente adv |
| | (apuntar) | con precisión loc adv |
| | | bien adv |
| | Mon frère chante juste. Cet archer vise juste. |
| | Mi hermano canta afinadamente. |
| | Aquel arquero apunta con precisión. |
| juste adv | (exactement) (coloquial) | justo adv |
| | | exactamente adv |
| | Elle est arrivée juste à l'heure. |
| | Ella llegó justo a tiempo. |
| juste adv | (seulement) | solo, solamente, simplemente adv |
| | (AmL: coloquial) | nomás adv |
| | (coloquial) | nada más, no más loc adv |
| | (con infinitivo) | limitarse a v prnl + prep |
| | Il faut juste appuyer sur ce bouton pour que la machine se mette en route. L'élève a juste écrit deux lignes et il pense avoir une bonne note à sa rédaction ! |
| | Solo hay que presionar este botón para que la máquina empiece a funcionar. ¡El alumno simplemente escribió dos líneas y cree que le pusieron una buena nota en la redacción! |
| | Nomás hay que presionar este botón para que la máquina se ponga a funcionar. ¡El alumno escribió dos líneas nomás y cree que se sacó una buena nota en la redacción! |
| | ¡El alumno se limitó a escribir dos líneas y cree que le pusieron una buena nota en la redacción! |
| Formes composées |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| à juste titre loc adv | (à propos, avec raison) | con justa razón, con toda razón, con toda la razón loc adv |
| | | con todo derecho, con todo el derecho loc adv |
| | | con buen tino, con muy buen tino loc adv |
| | | razonablemente, entendiblemente adv |
| | Cela fait trois fois en six mois que votre nouveau frigo tombe en panne et vous êtes en colère, à juste titre. Je vous comprends tout à fait. |
| | Ya van tres veces que su refrigerador nuevo presenta desperfectos y usted está enojado, con justa razón. Lo comprendo perfectamente. |
| à sa juste valeur loc adv | (correctement) | lo que vale loc adv |
| | | en su justa medida loc adv |
| | | por su valía loc adv |
| | Ce technicien n'est pas payé à sa juste valeur. |
| apprécier à sa juste valeur loc v | (juger correctement) | apreciar en su justa medida loc verb |
| | Il faut bien connaître quelque chose pour l'apprécier à sa juste valeur. |
| au juste loc adv | (vraiment, précisément) | exactamente adv |
| | | en sí loc adv |
| | Qu'est-ce que tu veux dire au juste ? |
| au plus juste loc adv | (de manière équitable) | de manera justa loc adv |
| | Il faut prévoir les coûts au plus juste. |
| avoir tout juste expr | (ne pas s'être trompé) | tener toda la razón loc verb |
| | Tu as tout juste, c'est bien ce qui s'est passé. |
| chanter juste | | cantar sin desentonar loc verb |
| | | entonar⇒ vi |
| donner l'heure juste loc v | (montre, horloge : être bien à l'heure) | dar la hora correcta loc verb |
| dormir du sommeil du juste loc v | (se coucher tranquille, satisfait) | dormir tranquilo, dormir con la conciencia limpia loc verb |
| | (bíblico) | dormir el sueño de los justos loc verb |
| Note: En algunos contextos, la expresión “dormir el sueño de los justos” se refiere a la condición de una persona que ha fallecido en paz con sus deudos. En otros contextos, en cambio, denota desaprobación y se refiere a permanecer ocioso o inactivo. |
| | Il a bien travaillé et dormira du sommeil du juste. |
| dormir du sommeil du juste loc v | (dormir profondément) (dormir muy bien) | dormir como un bebé, dormir a pierna suelta loc verb |
| | - Tu es en pleine forme ! - Oui, j'ai dormi du sommeil du juste ! |
| juste à coté | | justo al lado loc adv |
| juste à côté de | | justo al lado de loc prep |
| juste à temps loc adv | (au bon moment) | justo a tiempo loc adv |
| juste à temps loc adv | (juste avant une limite) | justo a tiempo loc adv |
| juste après loc adv | (peu de temps après) | justo después loc adv |
| | | inmediatamente después loc adv |
| | Je suis sorti du cinéma et j'ai bu un verre juste après. |
| juste après [qch] loc prép | (peu de temps après [qch]) | justo después de loc prep |
| | Le réalisateur a signé des dédicaces juste après le film. |
| juste après que + [indicatif] loc prép | (peu de temps après avoir fait) | justo después de [+ infinitivo] loc prep |
| Note: familièrement : + subjonctif |
| | Je partirai juste après que Marc sera arrivé. |
| juste avant loc adv | (peu de temps avant) | justo antes loc adv |
| | J'ai entendu un coup de tonnerre, et juste avant, j'ai vu un éclair s'abattre sur le grand chêne du jardin. |
| juste avant [qch] loc prép | (peu de temps avant [qch]) | justo antes de loc prep |
| | Marc me salua juste avant son départ. |
| juste avant que + (ne) + [subjonctif] loc prép | (peu de temps avant de faire [qch]) | justo antes de loc prep |
| | Ma voisine est passée me voir juste avant que je ne parte. |
| | Mi vecina vino a verme justo antes de irme. |
| juste comme ça loc adv | (sans raison précise) | así sin más loc adv |
| | (AmS: coloquial) | así nomás, así no más loc adv |
| juste en claquant des doigts loc adv | (de manière due) (informal) | con un chasquido de dedos loc adv |
| | | sin hacer nada, sin esforzarse loc adv |
| juste en face | | justo enfrente loc adv |
| juste en face [qch] loc adv | (exactement en face [qch]) | justo enfrente de loc adv |
| | Le restaurant est juste en face la mairie. |
| juste milieu nm | (point d'équilibre) | término medio nm + adj |
| | | punto medio nm + adj |
| | (formal) | medianía nf |
| | Il y a un juste milieu entre désintérêt et passion. |
| | Hay un término medio entre la indiferencia y la pasión. |
| juste pour voir loc adv | (sans s'engager) | solo para ver loc adv |
| juste retour des choses nm | (équilibre) | justicia divina nf + adj |
| juste valeur nf | (méthode de valorisation des actifs) (Economía) | valor razonable nm + adj mf |
| | La juste valeur préconise de prendre en compte la valeur courante au lieu de celle d'achat. |
| par un juste retour des choses expr | (par compensation logique) | por justicia divina loc adv |
| | | por justicia poética loc adv |
| pouvoir tout juste faire [qch] loc v | (avoir du mal à arriver à faire) | a penas poder hacer algo, poder hacer algo a duras penas loc verb |
| | Il peut tout juste écrire son prénom. |
| tout juste loc adv | (exactement) | justo adv |
| | | exactamente adv |
| | Il est tout juste midi. |
| | Es justo mediodía. |
| tout juste le temps de faire [qch] loc adj | (à peine le temps de) | tiempo justo para hacer algo loc adj |
| tout juste si loc conj | (à peine) | apenas si loc adv |
| | (enfático) | a duras penas loc adv |
| | C'est tout juste s'il m'a dit bonjour. |
| | Mon ami était tellement amoureux de Sophie que c'était tout juste si j'existais. |
| | Apenas si me saludó. // Mi amigo estaba tan enamorado de Sophie que yo apenas si existía. |
| | Me saludó a duras penas. |
| tout juste si loc conj | (presque) | por poco loc adv |
| | | prácticamente, casi adv |
| | | a punto de loc adv |
| | | faltar poco para loc verb + prep |
| | L'autre cliente voulait tellement ce sac que c'est tout juste si elle ne m'a pas frappée pour l'avoir ! |
| | ¡La otra clienta quería tanto este bolso que por poco me golpea para tenerlo! |
| | ¡La otra clienta deseaba tanto este bolso que estuvo a punto de golpearme para obtenerlo! |
| | ¡La otra clienta quería tanto este bolso que faltó poco para que me golpeara para conseguirlo! |
| trouver le juste milieu loc v | (trouver le point d'équilibre) | encontrar el término medio loc verb |
| | Il faudrait trouver le juste milieu entre mensonges et vérités dans cette histoire. |
| trouver le mot juste loc v | (trouver le mot exact) | encontrar la palabra adecuada, encontrar la palabra correcta loc verb |
| viser juste loc v | figuré (faire mouche) | atinar⇒ vi |
| | | dar en el blanco loc verb |
| voir juste loc v | (être clairvoyant) | atinar⇒ vi |
| | | dar en el clavo, dar en el blanco loc verb |