|
|
Ecouter:
[tʀɑ̃ʃ]
Inflections of ' tranche' ( nf): fpl: tranches Inflections of ' tranché' ( adj): f: tranchée, mpl: tranchés, fpl: tranchées
- Du verbe trancher: (⇒ conjuguer)
- tranche est:
- 1e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 3e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 1e personne du singulier du présent du subjonctif
- 3e personne du singulier du présent du subjonctif
- 2e personne du singulier du présent de l'impératif
- tranché est:
- un participe passé
| Principales traductions | Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | tranche nf | (morceau coupé dans la largeur) (de jamón) | loncha nf | | | (de pan) | rebanada nf | | | (de algo cilíndrico) | rodaja nf | | | Je voudrais une mince tranche de jambon. | | | Me gustaría una loncha delgada de jamón. | | tranche nf | (côté non couvert d'un livre) | corte nm | | | Ce livre a une tranche dorée. | | | Este libro tiene el corte dorado. | | tranche nf | (dos d'un livre) | contraportada nf | | | | corte nm | | Note: Terme impropre, il s'agit en fait du dos. | | | Le titre de ce livre apparaît en bleu sur sa tranche. | | | El título de este libro aparece en azul en la contraportada. | | tranche nf | (partie d'une suite) | etapa nf | | | | parte nf | | | La première tranche des travaux commence aujourd'hui. | | | La primera etapa de los trabajos comienza hoy. | | tranche nf | (catégorie) | franja nf | | | | grupo nm | | | Les activités se font par tranches d'âge. | | | Las actividades se realizan por franjas de edad. | | tranche nf | (subdivision d'un crédit) | división nf | | | Chaque tranche peut avoir un prêteur différent. | | | Cada división puede tener un prestador diferente. |
| Principales traductions | Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | tranché adj | (net, distinct) | definido/a adj | | | Les couleurs de ce dessin sont bien tranchées. | | tranché adj | (catégorique, sans nuances) | rotundo/a, categórico/a adj | | | Ses opinions sont toujours bien tranchées. |
| Principales traductions | Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | trancher⇒ vtr | (couper) | cortar⇒ vtr | | | Il trancha l'ananas dans sa hauteur d'un seul coup de couteau. | | | Corta la piña verticalmente con un solo golpe de cuchillo. | | trancher vtr | (décider) | zanjar⇒ vtr | | | | resolver⇒ vtr | | | Le directeur a fini par mettre fin aux tergiversations en tranchant la question. | | | El director acabó poniéndoles fin a las vacilaciones zanjando él mismo la cuestión. | | trancher sur [qch] vtr ind | (décider sur) | tomar una decisión sobre loc verb + prep | | | | decidirse en cuanto a v prnl + loc prep | | | Il faut trancher sur cette question délicate. | | | Hay que tomar una decisión sobre esta cuestión delicada. | | trancher avec [qch] vtr ind | (être différent de, former un contraste avec) | contrastar con vi + prep | | | Son magnifique sourire tranche avec sa tenue sérieuse. | | | Su magnífica sonrisa contrasta con su semblante serio. | | trancher vi | (objet : être tranchant) | cortar⇒ vi | | | Le couteau de boucher tranche bien. | | | El cuchillo del carnicero corta bien. | | trancher vi | (personne : statuer sur [qch], décider de [qch]) (tribunal) | pronunciarse⇒ v prnl | | | (individuo) | decidirse⇒ v prnl | | | | zanjar la cuestión loc verb | | | | dar su dictamen loc verb | | | La justice a tranché : Albert Dupont devra verser des dommages et intérêts à la victime. | | | La justicia se pronunció: Albert Dupont deberá pagar daños y perjuicios a la víctima. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
tranche [trãʃ] ƒ |
| 1 | (de pan) rebanada. | | 2 | (de jamón) loncha, lonja. | | 3 | (de salchichón) rodaja. | | 4 | (de objeto) canto. | | 5 | (de lotería) sorteo. | | 6 | (periodo) tramo. | | 7 | (parte) serie. | | 8 | Loc: s'en payer une t. desternillarse de risa
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
tranché, e [trãʃe] adj |
| 1 | cortado(a), seccionado(a); (pan) rebanado(a). | | 2 | fig (marcado) diferente, contrastado(a)
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
trancher [trãʃe] |
| I | vtr | | 1 | cortar. | | 2 | (pan) rebanar. | | 3 | fig (discusión, problema) zanjar. | | II | vi | | 1 | fig (formar juicio) decidirse. | | 2 | (contrastar) resaltar (sur, sobre)
|
'tranche' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :
|
|