| Principales traductions |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| verre nm | (minéral transparent) | vidrio nm |
| | Les bonnes bouteilles de vin sont en verre. |
| | Las botellas de vino buenas son de vidrio. |
| verre nm | (récipient pour boire) | vaso nm |
| | (con base) | copa nf |
| | Je vais changer de verre parce que celui-ci est sale. Les verres à eau et à vin n'ont pas la même taille. |
| | Voy a cambiar de vaso porque este está sucio. |
| | Las copas de agua y de vino no son del mismo tamaño. |
| verre nm | (contenu d'un verre) (de licor) | copa nf |
| | (AmL: licor) | trago nm |
| | | vaso nm |
| | Tu prendras bien un petit verre de vin rouge avec moi ? |
| | ¿Te gustaría tomarte una copa de vino tinto conmigo? |
| verre nm | surtout au pluriel (utilisé en optique) | lente n amb |
| | | luna nf |
| | Je vais changer de lunettes parce que le verre gauche est rayé et le verre droit est fêlé. Mes lunettes m'ont coûté cher parce que j'ai des verres progressifs. |
| | Voy a cambiar de gafas porque el lente izquierdo está rayado y el lente derecho está agrietado. Mis gafas me costaron mucho porque tengo lentes progresivos. |
| verres nmpl | peu courant (lunettes) | lentes nmpl |
| | | anteojos nmpl |
| | | gafas nfpl |
| | À la cinquantaine, mon père a dû porter des verres. |
Formes composées verre | verré |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
ballon, verre ballon nm | (verre à vin) | copa globo nf + adj inv |
| Note: Copa de forma esférica y tallo generalmente corto, usada para servir vino y ciertos licores. |
| | Si tu vas faire les courses, merci de racheter 6 ballons, s'il te plaît. |
| | Si vas a hacer las compras, por favor trae seis copas globo. |
boire un coup, boire un verre loc v | (boire [qch]) | beber una copa loc verb |
| | (AmL) | tomarse un trago loc verb |
| bris de verre nm | (éclat de bouteille) | cristal roto nm + adj |
| | | cristales rotos nmpl |
| | | sonido de cristal roto loc nom m |
| bris de verre nm | (casse de bouteille) | botella rota nf + adj |
| | | sonido de botella rota loc nom m |
| c'est une tempête dans un verre d'eau expr | (c'est insignifiant) | es una tormenta en un vaso de agua expr |
| cloche de verre nf | figuré, péjoratif (plante : couvercle de forçage) | burbuja nf |
| | (literalmente) | campana de cristal nf + loc adj |
| | Au début du printemps, je place des cloches de verre sur mes semis. |
| coupe-verre nm | (outil : diamant) | cortavidrios nm inv |
| | | cortavidrio nm |
| | | cortador de vidrio nm + loc adj |
| fibre de verre nf | (matériau en filament de verre) | fibra de vidrio nf + loc adj |
fixé, fixé sous verre nm | (peinture sous verre) | pintura invertida sobre vidrio nf + loc adj |
| | Notre société a réalisé des verres avec des fixés avec notre logo. |
| | Nuestra sociedad ha realizado pinturas invertidas sobre vidrio con nuestro logotipo. |
| laine de verre nf | (matériau isolant) | lana de vidrio nf + loc adj |
| lever son verre à [qqn] loc v + prép | (boire à la santé de [qqn]) | brindar por vi + prep |
| œil de verre nm | (œil factice) | ojo de cristal nm + loc adj |
| | | ojo de vidrio nm + loc adj |
| papier de verre nm | | papel de lija loc nom m |
| | | lija nf |
| plafond de verre nm | figuré, péjoratif (limite d’ascension sociale) | techo de cristal loc nom m |
| prendre un verre loc v | (boire avec des amis) | tomarse una copa loc verb |
| | (AmL) | tomarse un trago loc verb |
| se noyer dans un verre d'eau loc v pron | (s'affoler pour un rien) | ahogarse en un vaso de agua v prnl + loc adv |
| se réunir autour d'un verre loc v | (se voir pour boire [qch]) | quedar para tomar algo loc verb |
| | | ir a tomarse algo, salir a tomarse algo loc verb |
| | Que dirais-tu de se réunir autour d'un verre ce soir ? |
| | ¿Qué te parece si quedamos para tomar algo esta noche? |
| | ¿Qué tal si vamos a tomarnos algo esta noche? |
| se servir un verre | | servirse un trago loc verb |
| | | servirse una copa loc verb |
| | | servirse una bebida loc verb |
| soufflage du verre nm | (technique de verrerie) | soplado de vidrio nm + loc adj |
souffleur de verre, souffleuse de verre nm, nf | (ouvrier qui souffle le verre) | soplador de vidrio, sopladora de vidrio loc nm, loc nf |
| | Cette magnifique boule de Noël a été faite par un souffleur de verre. |
| sous-verre nm inv | (dessous-de-verre) | posavasos nm inv |
| | Il vaut mieux utiliser des sous-verres avec une table en bois. |
| | Más vale utilizar posavasos con la mesa de madera. |
| sous-verre nm inv | (image sous plaque de verre) | imagen bajo un cristal nf + loc adj |
| | J'utilise un sous-verre sur mon bureau. |
| verre à dégustation nm | (verre pour déguster du vin) | copa de degustación nf + loc adj |
| verre à dents nm | (verre pour brosse à dents) | vaso de cepillos de dientes nm + loc adj |
| verre à pied nm | | copa nf |
| verre à vin nm | (récipient pour vin) (recipiente) | copa de vino nf + loc adj |
| | | copa para vino nf + loc adj |
| | Les verres à vin sont rangés dans le placard au-dessus de l'évier. |
| verre blindé nm | (verre très résistant aux chocs) | cristal antibalas, vidrio antibalas nm + adj inv |
| | | cristal a prueba de balas, vidrio a prueba de balas nm + loc adj |
| | Les vitres de cette voiture sont en verre blindé. |
| verre consigné nm | (bouteille louée) | envase retornable nm + adj mf |
| verre d'eau nm | (boisson) (contenido) | vaso de agua loc nom m |
| | Pour se désaltérer, rien de mieux qu'un verre d'eau. |
| verre de l'amitié nm | (boisson entre amis) | trago entre amigos nm + loc adj |
| verre de lunettes nm | (verre corrigeant la vue) | lente para gafas nf + loc adj |
| | | lente graduada nf + adj |
| verre de vin nm | (cantidad) | copa de vino loc nom f |
| verre de vin nm | (verre rempli de vin) | copa de vino loc nom f |
| | Moi, je vais prendre un verre de vin avec mon entrecôte, et toi ? |
| verre dépoli nm | (verre rendu non transparent) | vidrio mate nm + adj mf |
| | | vidrio esmerilado nm + adj |
| verre doseur nm | (verre gradué) | vaso dosificador nm + adj |
| | | jarra medidora nf + adj |
| verre mesureur nm | (verre doseur) | vaso medidor nm + adj |
| | | taza medidora nf + adj |
| verre pilé nm | (verre broyé et poli) | vidrio molido, vidrio machacado nm + adj |
| verre poli nm | (verre non coupant car poli) | cristal pulido, vidrio pulido nm + adj |
| vin au verre nm | (vin qu'on peut consommer au verre) | vino en copa nm + loc adv |