| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| brancheFrom the English "branch" nf | (d'un arbre) | ramo nm |
| Perché sur une branche basse du pommier se trouvait un cardinal. | ||
| Un cardinale rosso se ne stava appollaiato su un ramo inferiore del melo. | ||
| branche, divisionFrom the English "arm" nf,nf | (partie) | branca nf |
| ramo nm | ||
| divisione nf | ||
| La branche de l'enseignement de la société a enregistré des profits record. | ||
| La branca dell'azienda dedicata all'educazione ha conseguito entrate record. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| brancheFrom the English "branch" nf,nm | (code informatique) (informatica) | diramazione nf |
| (informatica) | salto nm | |
| Quando raggiunge questa diramazione nel codice, il programma può prendere uno dei due percorsi. | ||
| Quando raggiunge questo salto nel codice, il programma può prendere uno dei due percorsi. | ||
| brancheFrom the English "branch" nf | (Anatomie) (di vena) | ramo nm |
| brancheFrom the English "branch" nf | (Anatomie) (di nervo) | ramo nm |
| section, division, brancheFrom the English "branch" nf,nf | (settore) | ramo nm |
| branca nf | ||
| Che branca della psicologia studia Marshall? | ||
| branchéFrom the English "trendy" adj | (informale) | modaiolo agg |
| alla moda, che segue le tendenze, che segue l'ultima moda loc agg | ||
| Steve est vraiment branché ; il est toujours habillé à la dernière mode. | ||
| Steve è davvero modaiolo, indossa sempre le ultime tendenze. | ||
| branchéFrom the English "plugged-in" adj | collegato, attaccato alla corrente, attaccato alla spina agg | |
| Assurez-vous que tous les appareils branchés soient éteints avant de commencer. | ||
| Assicurati che tutti i dispositivi attaccati alla corrente siano spenti prima di iniziare. | ||
| brancheFrom the English "bough" nf | grosso ramo nm | |
| La branche d'un chêne s'était cassée et se trouvait sur mon chemin. | ||
| Il grosso ramo di una quercia si era rotto e mi sbarrava il percorso. | ||
| branchéFrom the English "plugged-in" adj | aggiornato agg | |
| al passo con i tempi | ||
| brancheFrom the English "limb" nf | (d'un arbre) | ramo nm |
| Le paysagiste a taillé des branches basses pour qu'il soit plus facile de marcher sous l'arbre. | ||
| Il giardiniere ha tagliato alcuni rami bassi per facilitare il passaggio sotto l'albero. | ||
| branché, stylé, cool, sympaFrom the English "happening" adj,adj,adj | di tendenza loc agg | |
| trendy agg invar | ||
| Ouah, c'est vraiment un endroit stylé : faut qu'on reste. | ||
| Wow, questo posto è davvero trendy! Restiamo qui. | ||
| branchéFrom the English "hip" adj | (personne : familier) | alla moda loc agg |
| trendy agg | ||
| Kyle est un gars branché, tu vas l'aimer. | ||
| Kyle è un ragazzo trendy, ti piacerà. | ||
| branché, soucieux de son styleFrom the English "style-conscious" adj,loc adj | alla moda loc agg | |
| attento alla moda loc agg | ||
| branchéFrom the English "it" adj | (familier) | alla moda loc agg |
| brancheFrom the English "limb" nf | (d'une flèche) | flettente nm |
| Le fabricant d'arc a utilisé des branches composées dans ses arcs. | ||
| Il costruttore d'archi usava molteplici flettenti per i suoi archi. | ||
| brancheFrom the English "temple" nf | (de lunettes) (occhiali) | asta nf |
| Quando ti togli gli occhiali tienili per il ponte, non per l'asta. | ||
| branche, sectionFrom the English "chapter" nf | ramo, braccio nm | |
| branca, diramazione nf | ||
| Camille est présidente de la branche locale de ce club féminin. | ||
| Camille è il presidente del ramo locale del club delle donne. | ||
| branché, connectéFrom the English "plugged-in" adj | (persona) | tecnologico agg |
| tendance, branché, à la modeFrom the English "hip" adj inv,adj,loc adj | (familier) | di moda, all'ultimo grido, di tendenza loc agg |
| trendy agg invar | ||
| C'est une tenue tendance (or: branchée). | ||
| Quello sì che è un completo alla moda. | ||
| passion, branchéFrom the English "kick" nf,adj | fissa, fisima, fissazione nf | |
| Elle a une passion pour la course automobile depuis quelque temps. | ||
| Ha una fissa per le corse d'auto ultimamente. | ||
| à la mode, branché, tendanceFrom the English "trendy" loc adj,adj,adj inv | (vêtements) | alla moda, all'ultimo grido, di tendenza loc agg |
| (informale) | trendy agg invar | |
| NEW: Elle porte toujours des vêtements à la mode. | ||
| Dopo il lavoro i dirigenti sono andati in un bar alla moda. | ||
| raccordé, connecté, branchéFrom the English "connected" adj,adj | (Électricité) (essere collegato alla rete elettrica) | avere la corrente vtr |
| essere collegato alla rete elettrica v | ||
| Ci siamo appena trasferiti nella nuova casa. Speriamo di avere la corrente in qualche giorno. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |