| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| dépenserFrom the English "spend"⇒ vtr | (de l'argent) | spendere⇒ vtr |
| Le gouvernement va dépenser cet argent sur des projets. | ||
| Il governo spenderà questo denaro in progetti. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| dépenserFrom the English "spend"⇒ vi | (de l'argent) | spendere⇒ vi |
| Tu devrais arrêter de dépenser et commencer à faire des économies. | ||
| Dovresti smettere di spendere e iniziare a risparmiare. | ||
| faire, dépenserFrom the English "spend" vtr,vtr | (des efforts) | dedicare⇒, investire⇒, spendere⇒ vtr |
| Tu ne devrais pas faire autant d'efforts pour ses projets. | ||
| Non dovresti dedicare così tante energie ai suoi progetti. | ||
| dépenser, passerFrom the English "expend" vtr,vtr | (de l'énergie) | consumare⇒ vtr |
| investire⇒ vtr | ||
| Abbiamo investito molto tempo e risorse in questo progetto. | ||
| dépenser, brûlerFrom the English "burn" vtr,vtr | (figuré : de l’énergie) | bruciare⇒ vtr |
| Laissez courir les enfants pour qu'ils dépensent toute leur énergie. | ||
| Lascia che i bambini corrano così da bruciare tutte le loro energie. | ||
| dépenserFrom the English "expend" vtr | (de l'argent) | spendere⇒ vtr |
| impiegare⇒, usare⇒ vtr | ||
| Nous avons dépensé tout le budget juste pour ouvrir notre bureau. | ||
| Abbiamo speso tutto il budget solo per aprire l'ufficio. | ||
| dépenserFrom the English "outlay" vtr | sborsare⇒, spendere⇒ vtr | |
| Kirsty a dépensé plus de 4000€ en chaussures pendant les six derniers mois. | ||
| Negli ultimi sei mesi Kirsty ha speso più di 3000 sterline in scarpe. | ||
| dépenser, débourser, sortir, allongerFrom the English "lay out" vtr,vtr | (colloquiale) | sborsare⇒, sganciare⇒ vtr |
| Son père va devoir débourser une belle somme pour son mariage. | ||
| Suo padre dovrà sborsare un bel po' di soldi per il suo matrimonio. | ||
| payer, débourser, dépenserFrom the English "shell out" vtr | sborsare⇒ vtr | |
| J'ai payé beaucoup plus que ce que la vieille voiture valait. | ||
| Ho sborsato molti più soldi di quanti questa auto usata ne valesse. | ||
| se débarrasser de, brûler, dépenser, évacuerFrom the English "work off" v pron + prép,vtr,vtr | smaltire⇒ vtr | |
| Facendo una passeggiata intorno al quartiere almeno smaltisco il pranzo luculliano di oggi. | ||
| gaspiller, dilapider, dépenserFrom the English "squander" vtr | (denaro) | sperperare⇒, dilapidare⇒, dissipare⇒ vtr |
| Il a dilapidé la totalité de son héritage au jeu. | ||
| Ha sperperato tutta quanta l'eredità nel gioco d'azzardo. | ||
| gaspiller, dilapider, dépenserFrom the English "blow" vtr | (denaro) | sperperare [qlcs] a [qlcs] vtr |
| (figurato: denaro) | gettare al vento [qlcs] a [qlcs] vtr | |
| Sophie a dépensé tout son salaire pour une nouvelle robe. | ||
| Sophie ha sperperato tutti i suoi soldi per un vestito nuovo. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
'dépenser' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :