| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| discrétion, jugementFrom the English "discretion" nf,nm | discernimento nm | |
| giudizio nm | ||
| Le choix de la peine est à la discrétion du Juge. | ||
| Il giudice ha potere di giudizio nelle sentenze. | ||
| discrétion, réserve, retenueFrom the English "discretion" nf | discrezione, riservatezza nf | |
| Ben devait tout d'abord croire en la discrétion de son chef avant de lui confier ses problèmes personnels. | ||
| Ben dovette confidare nella discrezione del suo capo quando le confessò i suoi problemi personali. | ||
| discrétion, rapidité, célérité, by stealth : furtivement, en cachetteFrom the English "stealth" nf,nf,loc adv | discrezione, segretezza nf | |
| Ian se déplaçait à travers le sous-bois dense avec une remarquable discrétion. | ||
| Ian si mosse nel fitto sottobosco con impressionante discrezione. | ||
| discrétion, to keep a low visibility : faire profil basFrom the English "low visibility" nf,loc v | (personne) (figurato: che non si distingue) | profilo basso nm |
| Il politico ha tenuto un profilo basso per diversi mesi in seguito allo scandalo. | ||
| discrétion, effacement, modestieFrom the English "self-effacement" nf,nm,nf | umiltà, modestia nf | |
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
'discrétion' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :