| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| frapper, donner un coup à, donner des coups à, mettre un coup à, mettre des coups àFrom the English "strike" vtr,loc v + prép,loc v + prép | colpire⇒ vtr | |
| Le boxeur a frappé son adversaire. | ||
| Il boxer ha colpito il suo avversario. | ||
| frapperFrom the English "strike"⇒ vtr | (animali) | attaccare⇒ vtr |
| (figurato) | colpire⇒ vtr | |
| L'ouragan nous a frappés sans prévenir. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'orso ha attaccato senza segnali di avvertimento. | ||
| L'uragano ha colpito senza segni di avvertimento. | ||
| frapperFrom the English "strike" vtr | (foudre) (fulmini) | colpire⇒ vtr |
| Il fulmine ha colpito il vecchio albero durante la tempesta. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| frapperFrom the English "strike"⇒ vtr | (foudre) | colpire⇒ vtr |
| Lorsque la foudre frappe un objet, la couleur de celui-ci peut être déterminée par la longueur des ondes qui s'en échappent. | ||
| Quando la luce colpisce un oggetto, la lunghezza d'onda della luce riflessa determina il colore con cui ci appare l'oggetto. | ||
| frapper, taperFrom the English "knock" vi | bussare⇒, picchiare⇒ vi | |
| Larry a frappé à la porte. | ||
| Larry ha bussato alla porta. | ||
| frapper, attaquerFrom the English "strike" vi | colpire⇒, attaccare⇒ vtr | |
| L'armée frappa (or: attaqua) en pleine nuit. | ||
| Les braqueurs de banque ont de nouveau frappé. | ||
| L'esercito ha colpito nel mezzo della notte. | ||
| frapper, stupéfierFrom the English "strike" vtr | (figurato) | colpire⇒ vtr |
| La mort de son cousin l'a frappé (or: stupéfié). | ||
| Fu colpito dalla notizia della morte di suo cugino. | ||
| mettre [qch] au frais, frapperFrom the English "chill" vtr,vtr | raffreddare⇒ vtr | |
| Tu devrais mettre le vin blanc au frais avant de le servir. | ||
| Dovresti raffreddare il vino bianco prima di servirlo. | ||
| frapperFrom the English "beating" vtr | ([qqn] ou [qch]) | percosse nfpl |
| pestaggio nm | ||
| colpi nmpl | ||
| Greg était vraiment énervant à frapper ainsi sur sa batterie. | ||
| I colpi di Greg su quel tamburo danno proprio fastidio. | ||
| frapper, donner un coup à [qqn], coller son poing dans la figure à [qqn]From the English "take a swipe at" vtr,loc v,loc v | tirare un pugno a vtr | |
| J'étais tellement furieux contre le paparazzi que je lui ai collé mon poing dans la figure. | ||
| Ero così infastidito dal paparazzo che gli ho tirato un pugno. | ||
| frapperFrom the English "beat" vtr | (une chose) | picchiare⇒, battere⇒, sbattere⇒ vtr |
| Il a frappé le bureau du poing pour bien se faire entendre. | ||
| Ha battuto il pugno sul tavolo per cercare di far passare i suoi argomenti. | ||
| frapperFrom the English "hit" vtr | colpire [qlcn] vtr | |
| Il frappa son frère dans le ventre avec son poing. | ||
| Ha colpito suo fratello nello stomaco con un pugno. | ||
| frapper, flanquer un grand coup à, rentrer dansFrom the English "swipe" vtr,loc v + prép,vi + prép | dare un colpo a [qlcs] vtr | |
| colpire⇒, urtare⇒ vtr | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Una macchina mi ha dato un colpo uscendo dal parcheggio. | ||
| frapperFrom the English "smite" vtr | distruggere⇒, sgominare⇒ vtr | |
| Le garçon avait peur que Dieu ne le frappe pour avoir menti. | ||
| Il ragazzo temeva che Dio lo avrebbe distrutto per aver mentito. | ||
| frapper, rosserFrom the English "lam" vtr,vtr | (informale: picchiare) | pestare⇒ vtr |
| picchiare⇒ vtr | ||
| frapper, amarrer, attacher, fixerFrom the English "frap" vtr,vtr | (Marine, technique) (nautica) | trincare⇒ vtr |
| frapperFrom the English "smite" vtr | colpire⇒, percuotere⇒ vtr | |
| Zeus frappa le jeune soldat de sa foudre. | ||
| Zeus colpì il giovane soldato con un un fulmine. | ||
| frapper, matraquer, donner des coups de matraque àFrom the English "bludgeon" vtr,vtr,loc v | randellare⇒ vtr | |
| bastonare⇒ vtr | ||
| (con un oggetto) | picchiare⇒, battere⇒ vtr | |
| La victime a été frappée avec un objet lourd. | ||
| La vittima è stata randellata con un oggetto pesante. | ||
| frapper, cognerFrom the English "bean" vtr,vtr | colpire in testa vtr | |
| Lors du match de base-ball, le coup de Derek a frappé Jérémy en plein dans la tête. | ||
| Alla partita di baseball Derek ha colpito Jeremy in testa. | ||
| frapperFrom the English "whang" loc v | colpire⇒ vtr | |
| dare un colpo a vtr | ||
| frapperFrom the English "pound out" vtr | (musica, testo) | creare martellando |
| Au début, les tambours frappent un rythme ; puis les autres musiciens s'y joignent progressivement. | ||
| frapperFrom the English "bat" vtr | (sport) | colpire⇒, segnare⇒ vtr |
| Emily a frappé la balle très haut vers la gauche. | ||
| Emily ha colpito la palla a campanile verso la parte esterna sinistra del campo. | ||
| frapperFrom the English "twat" vtr | dare una botta, dare un colpo vtr | |
| Jim m'a frappé derrière la tête avec le dos de sa main. | ||
| Mi ha dato una botta alla testa col dorso della mano. | ||
| frapper, taperFrom the English "swat" vtr,vtr | (une personne) | colpire con destrezza, colpire velocemente vtr |
| Rhonda tapait le derrière de son fils lorsqu'il disait des gros mots. | ||
| Rhonda ha colpito velocemente il sedere di suo figlio quando ha detto una parolaccia. | ||
| frapperFrom the English "slog" vtr | colpire con forza vtr | |
| frapperFrom the English "slosh" vtr | colpire con forza, colpire con violenza vtr | |
| frapper, éclater (la tête de)From the English "deck" vtr,vtr | (informale) | stendere [qlcn] vtr |
| (idiomatico) | mettere al tappeto [qlcn], mandare al tappeto [qlcn] vtr | |
| Lorsqu'un membre de la foule lui a jeté un œuf, la femme politique s'est retournée pour le frapper. | ||
| Quando una persona della folla le ha tirato un uovo, il politico si è girato e lo ha messo al tappeto. | ||
| frapperFrom the English "hit" vi | picchiare⇒, colpire⇒ vtr | |
| Malgré ses supplications, elle continua à frapper. | ||
| Nonostante le sue preghiere, lei continuava a colpire. | ||
| frapperFrom the English "nail" vtr | colpire⇒ vtr | |
| Le batteur a frappé la balle avec force. | ||
| Il battitore ha colpito forte la palla. | ||
| frapperFrom the English "nick" vtr | dare un colpetto a vtr | |
| Rick a frappé son ami sur l'épaule. | ||
| Rick ha dato un colpetto sulla spalla al suo amico. | ||
| frapperFrom the English "smack" vtr | colpire⇒, urtare⇒ vtr | |
| La pomme est tombée et a frappé le toit de la maison avant d'atterrir dans le jardin. | ||
| La mela caduta colpì il tetto della casa prima di rotolare in giardino. | ||
| frapperFrom the English "smash" vtr | picchiare⇒, colpire⇒, urtare⇒ vtr | |
| Philip en avait assez des remarques cruelles d'Edward, alors il l'a frappé. | ||
| Philip ne aveva avuto abbastanza dei commenti maligni di Edward così lo colpì. | ||
| frapperFrom the English "slap" vtr | sbattere su vi | |
| Les vagues frappaient le rivage. | ||
| Le onde sbattevano sulla riva. | ||
| frapperFrom the English "clock" vtr | colpire⇒ vtr | |
| Sarah était tellement retournée par ce que Carl disait qu'elle l'a frappé à la tête. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ciò che le disse la turbò al punto che lo colpì in testa. | ||
| frapperFrom the English "paste" vtr | colpire⇒, picchiare⇒ vtr | |
| Emma a frappé George à la bouche. | ||
| Emma ha colpito George con un destro dritto sulla bocca. | ||
| frapperFrom the English "pellet" vtr | colpire lanciando oggetti vtr | |
| La pluie frappait la fenêtre. | ||
| Il pubblico ha colpito il comico lanciandogli dei pomodori. | ||
| frapperFrom the English "bang" vtr | (con un colpo) | spedire⇒ vtr |
| Leah l'a frappée jusque dans les tribunes : c'est un home run ! | ||
| Leah ha spedito la palla lontanissimo; è un fuoricampo! | ||
| frapperFrom the English "lace" vtr | battere⇒, picchiare⇒ vtr | |
| James a frappé Tim au visage. | ||
| James ha picchiato in faccia Tim. | ||
| frapperFrom the English "whale" vtr | colpire⇒ vtr | |
| fustigare⇒ vtr | ||
| frapperFrom the English "zonk" vtr | colpire⇒ vtr | |
| frapper, toucher, affecterFrom the English "afflict" vtr | affliggere⇒ vtr | |
| frapper, cognerFrom the English "whop" vtr | bastonare⇒ vtr | |
| (informale) | dare una legnata a [qlcn] vtr | |
| frapper, toucher, accablerFrom the English "beset" vtr | (figurato) | piagare⇒, affliggere⇒ vtr |
| tormentare⇒ vtr | ||
| Da diversi anni i quartieri centrali della città sono piagati dalla criminalità. | ||
| frapper, donner un coup de poing à, foutre un pain à, coller un pain àFrom the English "biff" vtr,vtr | ([qlcn], intenzionalmente) | colpire⇒ vtr |
| (specifico) | dare un pugno vtr | |
| (specifico) | dare un ceffone vtr | |
| frapper, écraser, s'écraser contre, se jeter contreFrom the English "dash" vtr,v pron + prép,v pron + prép | infrangersi su v rif | |
| Le onde si infrangono sugli scogli. | ||
| frapper, cognerFrom the English "whomp" vtr | (colpo) | botto nm |
| frapper, pilonner, marteler, frapper à, tambouriner àFrom the English "pound" vtr,vi + prép | colpire⇒ vtr | |
| pestare⇒, martellare⇒ vtr | ||
| battere su vi | ||
| Lydia batteva sulla porta affinché la facessero entrare. | ||
| frapper, tirerFrom the English "kick" vtr | (Football) (sport: calcio) | calciare⇒, tirare⇒ vtr |
| Il a frappé trois pénalités durant le match. | ||
| Ha tirato tre calci di rigore durante la partita. | ||
| frapper, toucherFrom the English "hit" vtr | (une ville,...) | colpire⇒, toccare⇒ vtr |
| La tempête a frappé (or: a touché) la ville mardi. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La città è stata colpita dal temporale martedì. | ||
| coup, frapper, toquerFrom the English "knocking" nm,vi | il battere, il bussare, il picchiare nm | |
| bussata nf | ||
| Tu ne pourrais pas dire à tes amis qu'ils utilisent la sonnette ? Tous ces coups abîment la porte. | ||
| Puoi dire ai tuoi amici di usare il campanello? Tutto questo bussare sta rovinando la porta. | ||
| enfoncer, frapperFrom the English "ram" vtr,vtr | (un objet) | colpire con forza vtr |
| Peter a enfoncé la porte et elle s'est ouverte brusquement. | ||
| Peter colpì con forza la porta facendola spalancare. | ||
| écraser, frapperFrom the English "slam" vtr,vtr | sbattere contro, sbattere su, picchiare su vi | |
| Le onde sbattevano contro la riva. | ||
| smasher, faire un smash, frapperFrom the English "smash" vi,loc v,vtr | (Tennis, anglicisme) | colpire con forza vtr |
| Il giocatore di cricket colpì con forza la palla. | ||
| entrer en contact avec [qch], frapperFrom the English "connect with" loc v,vtr | (colpire) | centrare⇒, prendere⇒ vtr |
| Prendere la palla con la mazza è l'obiettivo primario del battitore di baseball. | ||
| cogner, frapper, se cogner [qch] (contre [qch])From the English "bash" vtr,v pron | colpire⇒, picchiare⇒ vtr | |
| Sans le faire exprès, le bambin a frappé sa baby-sitter avec son jouet. | ||
| Il bambino colpì involontariamente la baby-sitter con un giocattolo. | ||
| battre, frapperFrom the English "batter" vtr | picchiare su, sbattere su vi | |
| dare colpi a vtr | ||
| (picchiare, pestare, percuotere) | picchiare su [qlcs], picchiare duro su [qlcs] vi | |
| Hail dava colpi alle macchine nel parcheggio. | ||
| donner un grand coup à, donner une claque à, frapper, fesserFrom the English "whack" loc v + prép,loc v + prép,vtr,vtr | colpire⇒, picchiare⇒ vtr | |
| Le menuisier a donné un grand coup au clou avec le marteau. | ||
| Il falegname colpì il chiodo con il martello. | ||
| cogner sur, ficher une beigne à, filer une beigne à, ficher un pain à, flanquer un coup à, frapper, taperFrom the English "wallop" vtr ind,vtr,vtr,vtr | pestare⇒, colpire⇒ vtr | |
| picchiare⇒ vtr | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il battitore colpì la palla con tutta la sua forza. | ||
| battre, frapper, rouer de coups, tabasserFrom the English "beat" vtr,vtr,vtr | (une personne) | picchiare⇒, malmenare⇒ vtr |
| Le juge a condamné Willis à cinq ans de prison pour avoir frappé sa victime à coups de batte de base-ball. | ||
| Il giudice ha condannato Willis a cinque anni di prigione per aver malmenato la sua vittima con una mazza da baseball. | ||
| cogner, heurter, frapperFrom the English "bang" vtr,vtr | colpire⇒, urtare⇒ vtr | |
| dare un colpo a vtr | ||
| picchiare su, picchiare con vi | ||
| La chiassosa aula di tribunale si è zittita quando il giudice ha picchiato col martelletto. | ||
| ronger, frapper, meurtrir, affecter, gangrenerFrom the English "plague" vtr,vtr | (figurato) | flagellare⇒ vtr |
| Ce pays a été rongé par le malheur. | ||
| Quel paese è stato flagellato dalla malasorte. | ||
| cogner, frapper, mettre un pain à [qqn], flanquer une beigne à [qqn], filer une beigne à [qqn]From the English "sock" vtr,loc v + prép | colpire⇒, picchiare⇒ vtr | |
| Josh a cogné (or: frappé) l'homme qui l'avait insulté à la mâchoire. | ||
| Josh ha colpito sulla mascella l'uomo che l'aveva insultato. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
'frapper' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :