| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| légitimeFrom the English "legitimate" adj | legale, legittimo agg | |
| Il prétend qu'il est le seul héritier légitime de la fortune de son oncle. | ||
| Afferma di essere l'unico erede legale della fortuna di suo zio. | ||
| légitimeFrom the English "legitimate" adj | (figli) | legittimo agg |
| Aucun des enfants légitimes n'a contesté le testament. | ||
| Nessuno dei figli legittimi ha impugnato il testamento. | ||
| légitimeFrom the English "lawful" adj | legittimo, valido agg | |
| Seul le roi légitime héritera du trône. | ||
| Solo il re legittimo erediterà il trono. | ||
| légitime, valableFrom the English "legitimate" adj | valido, lecito, legittimo, fondato agg | |
| Elle avait une raison très légitime (or: valable) pour son retard. | ||
| Aveva un motivo molto valido per essere in ritardo. | ||
| légitimeFrom the English "right and proper" adj | giusto, corretto agg | |
| È più che giusto che tu ti scusi con lei. | ||
| légitimeFrom the English "rightful" adj | debito, giusto, meritato, legittimo agg | |
| Le public a décidé du gagnant légitime du concours. | ||
| Gli spettatori hanno decretato il legittimo vincitore della gara. | ||
| légitimeFrom the English "right" adj | giusto, opportuno agg | |
| Il est légitime que tu aies droit à un procès équitable. | ||
| È giusto che tu abbia un processo leale. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| légitimeFrom the English "just" adj | giusto, fondato agg | |
| Ha un giusto motivo per lamentarsi. | ||
| légitimeFrom the English "rightful" adj | legittimo agg | |
| Qui est le propriétaire légitime de ce terrain ? | ||
| légitime, justeFrom the English "rightful" adj | onesto, giusto, equo agg | |
| La décision légitime que le juge a prise a fait respecter la constitution. | ||
| L'equa decisione del giudice ha rispettato la costituzione. | ||
| réglo, légal, légitime, honnêteFrom the English "legit" adj,adj,adj | (familier) | legale, legittimo, lecito agg |
| autentico, vero, reale agg | ||
| La tua argomentazione è abbastanza legittima. | ||
| justifiable, légitimeFrom the English "justifiable" adj,adj | giustificabile agg | |
| ammissibile agg | ||
| legittimo agg | ||
| La tua paura dell'altezza è giustificabile, considerando la tua caduta da bambino. | ||
| juste, justifié, légitimeFrom the English "righteous" adj | (sentiment) | giustificato, legittimo agg |
| Leon a été envahi d'une colère justifiée lorsqu'il a vu les photos des enfants en zone de guerre. | ||
| Leon fu preso da una rabbia giustificata quando vide le foto dei bambini in zona di guerra. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| légitimerFrom the English "legitimize"⇒ vtr | legittimare⇒ vtr | |
| Dovresti punire i tuoi figli invece di legittimare il loro cattivo comportamento. | ||
| légitimer, légaliserFrom the English "legitimize" vtr,vtr | legittimare⇒, legalizzare⇒ vtr | |
| La Corte Suprema ha appena legalizzato il matrimonio omosessuale. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
'légitime' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :