Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
apartar [apaR'taR]
I vtrd & vtrdi separar, apartar;
a. alguém (de um problema) apartar a alguien (de un problema).
II vi (um rio) secarse.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■apartar-se vpr
1. apartarse, separarse.
2. (um casal) divorciarse.
3. (de um lugar) irse

Nesta página: apartar, apartar-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
separar,
apartar
From the English "separate"
vt
(apartar)separar a vtr + prep
 O árbitro separou (or: apartou) os dois jogadores em luta.
 El árbitro tuvo que separar a los dos jugadores que se peleaban.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
desviar-se,
apartar-se
From the English "deviate"
vp,vp
(sair do caminho)desviarse v prnl
 Una vez que un piloto termina un plan de vuelo, no puede desviarse.
afastar-se,
separar-se,
apartar-se
From the English "move apart"
vp
separar vtr
  apartar vtr
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'apartar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "apartar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "apartar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!