Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
solta ['sowta] ƒ
1. suelta ƒ.
2. (de gado) ceba ƒ.
Locuciones:
» à s. fig & fam libremente
1. suelta ƒ.
2. (de gado) ceba ƒ.
Locuciones:
» à s. fig & fam libremente
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
solto, a ['sowtu, ta] pp ➙ soltar. 1. suelto(a).
2. fig disipado(a), relajado(a).
3. fam solo(a), abandonado(a)
2. fig disipado(a), relajado(a).
3. fam solo(a), abandonado(a)
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| soltaFrom the English "open" adj | al aire loc adv | |
| (cuerda de un instrumento musical) | abierta adj | |
| Toca un acorde de sol con las cuerdas al aire en tu guitarra. | ||
| Toca un acorde de sol con las cuerdas abiertas en tu guitarra. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| solto, desatadoFrom the English "unfastened" adj,adj | desabrochado adj | |
| (botón) | desabotonado adj | |
| Tom dejó el primer botón de su camisa desabrochado. | ||
| soltoFrom the English "unbraced" adj | no arriostrado loc adj | |
| soltoFrom the English "loose" adj | (desagregado, desatado, desprendido) | suelto/a adj |
| Os diamantes soltos valiam milhares de dólares. | ||
| Los diamantes sueltos valían miles de dólares. | ||
| solto, livreFrom the English "untethered" adj,adj | (figurado, pensamento) | ilimitado adj |
| sin ataduras loc adj | ||
| soltoFrom the English "unfixed" adj | desabrochado adj | |
| soltoFrom the English "flowing" adj | suelto/a adj | |
| Dan tinha um longo cabelo solto. | ||
| Dan tenía una melena larga y suelta. | ||
| solto, leveFrom the English "flowing" adj,adj | suelto adj | |
| Kate vestia um vestido solto. | ||
| Kate llevaba un vestido suelto. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| soltoFrom the English "free" adj | suelto/a adj | |
| holgado/a adj | ||
| amplio/a adj | ||
| Eu prefiro roupas que são soltas e leves. | ||
| Prefiero la ropa suelta y ligera. | ||
| Prefiero la ropa holgada y ligera. | ||
| Prefiero la ropa amplia y ligera. | ||
| independente, soltoFrom the English "freestanding" adj,adj | (sem apoio) | independiente adj mf |
| sin apoyos loc adj | ||
| No vivimos ni en un dúplex ni en un apartamento; nuestra casa es independiente. | ||
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Este muro no tiene apoyos. | ||
| libertado, soltoFrom the English "released" adj,adj | liberado participio | |
| puesto en libertad loc participio | ||
| Os prisioneiros libertados pararam, atordoados, do lado de fora dos portões da prisão por um instante. | ||
| Los prisioneros liberados se pararon confundidos afuera de la prisión. | ||
| desamarrado, soltoFrom the English "untethered" adj,adj | desatado adj | |
| suelto adj | ||
| frouxo, soltoFrom the English "relaxed" adj,adj | (no apretado) | suelto adj |
| relajado adj | ||
| O aperto frouxo de Karen fez com que Jim conseguisse se soltar dela. | ||
| El agarre suelto de Karen permitió a Jim correrse de ella. | ||
| solto, livreFrom the English "unbound" adj | suelto/a adj | |
| livre, descuidado, soltoFrom the English "footloose" adj,adj | despreocupado adj | |
| sin ataduras loc adj | ||
| libre adj mf | ||
| sin compromiso loc adj | ||
| Eric siempre ha tenido una actitud despreocupada y nunca se toma la vida demasiado en serio. | ||
| Eric siempre ha tenido una actitud sin ataduras y nunca se toma la vida demasiado en serio. | ||
| Eric siempre ha tenido una actitud libre y nunca se toma la vida demasiado en serio. | ||
| Eric siempre ha tenido una actitud sin compromisos y nunca se toma la vida demasiado en serio. | ||
| livre, desocupado, soltoFrom the English "at liberty" adj | en libertad loc adj | |
| libre adj | ||
| livre, soltoFrom the English "at large" adj | prófugo adj | |
| suelto/a adj | ||
| O assassino ainda está livre. | ||
| El asesino todavía está prófugo. | ||
| livre, desocupado, soltoFrom the English "at liberty" adj | (não constrangido) | libre de adj + prep |
| La policía no era libre de discutir el caso con la prensa. | ||
| frouxo, soltoFrom the English "lax" adj | flojo/a adj | |
| Esa cuerda está muy floja: se va a caer todo. | ||
| livre, solto, libertoFrom the English "off" adj | (PR) | despegar⇒ vtr |
| (MX) | soltarse loc verb | |
| La cometa se despegó del hilo y vuela libre con el viento. | ||
| El papalote se soltó del hilo y vuela libre en el viento. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'solta' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:
lengua
- desatarse
- deslizar
- desprender
- diablo
- echar
- malo
- meter
- mondarse
- pierna
- placar
- rienda
- soltarse