- Stoß m
- (presión) Druck m
- (fig) Nachdruck m
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- schieben, stoßen
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| empuje, iniciativaFrom the English "enterprise" nm,nf | Vorhaben Nn | |
| Unternehmung Nf | ||
| Unterfangen Nn | ||
| El empuje del joven ejecutivo al hacerse cargo del complicado proyecto impresionó al jefe. | ||
| Das Vorhaben der jungen Führungskraft, das schwierige Projekt zu übernehmen, beeindruckte den Chef wirklich. | ||
| empuje, arranque, impulsoFrom the English "bootstrap" nm,nm,nm | (übertragen) | Sprungbrett Nn |
| Chance Nf | ||
| Möglichkeit Nf | ||
| Veo este trabajo como un empuje hacia una posición directiva. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| empujeFrom the English "prod" nm | (übertragen) | Anstoß Nm |
| Motivation Nf | ||
| La reaparición de la maestra funcionó como un empuje y todos los estudiantes empezaron a concentrarse en sus tareas. | ||
| vigor, empuje, energía, vitalidadFrom the English "vim" nm,nm,nf,nf | Elan Nm | |
| Schwung Nm | ||
| Energie Nf | ||
| impulso, estímulo, empujeFrom the English "galvanization" nm,nm,nm | Reiz Nm | |
| Anregung Nf | ||
| (Fachbegriff) | Stimulus Nm | |
| ímpetu, impulso, empuje, fuerza, potenciaFrom the English "momentum" nm,nm,nf | Wucht Nf | |
| Schwung Nm | ||
| Tom no quería dejar perder todo el ímpetu que tenía su proyecto. | ||
| Toms Projekt war gut in Schwung, und er wollte diesen nicht verlieren. | ||
| empujón, empujeFrom the English "boost" nm,nm | Erhöhung Nf | |
| Anhebung Nf | ||
| Aufstieg Nm | ||
| Jackie usó una pila de libros como empujón para llegar al estante de arriba. | ||
| Jackie benutzte einen Stapel Bücher als Erhöhung, um die oberste Regalreihe zu erreichen. | ||
| vigor, empuje, energíaFrom the English "bounce" nm,nm,nf | Energie Nf | |
| (übertragen) | Schwung Nm | |
| Vitalität Nf | ||
| Parece que Rob ha recuperado su vigor después de su reciente enfermedad. | ||
| fuerza, vigor, empuje, coraje, energíaFrom the English "pluckiness" nf,nm,nm,nf | Mut Nm | |
| Tapferkeit Nf | ||
| Unerschrockenheit Nf | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| empujarFrom the English "press"⇒ vtr | drücken Vt | |
| Empujó la mesa para moverla. | ||
| Er drückte gegen den Tisch, um ihn zu bewegen. | ||
| empujar, atropellar, dar empujonesFrom the English "jostle" vtr,vi,loc verb | schubsen Vt | |
| rempeln Vt | ||
| stoßen Vt | ||
| A Hanna no le gusta que la gente la empuje, así que evita los lugares con mucha gente. | ||
| empujarFrom the English "push" vtr | [etw] drücken Vt | |
| jmdn/[etw] schieben Vt | ||
| jmdn drängen Vt | ||
| jmdn schubsen Vt | ||
| Para salir, debes empujar la puerta en vez de tirar. | ||
| Wenn du hier raus willst, musst du die Tür drücken, nicht ziehen. | ||
| Der unfreundliche Mann schob die Leute zur Seite. | ||
| empujar, empujar aFrom the English "thrust" vtr,vtr + prep | [etw] schieben Vt | |
| [etw] drücken Vt | ||
| Robert empujó la puerta con el hombro y finalmente logró abrirla. | ||
| Robert schob die Tür mit seiner Schulter und schaffte es endlich, sie zu öffnen. | ||
| empujarFrom the English "push away" vtr | etwas zurückschieben Vt, sepa | |
| etwas wegschieben Vt, sepa | ||
| Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| El bebé empujó el tazón de avena. | ||
| empujarFrom the English "shove" vtr | sich durch [etw] drängen Präp + Vi | |
| (wiederholt, immerzu) | drängeln Vi | |
| Linda empujó y empujó hasta que logró llegar adelante de la multitud. | ||
| New: Linda drängelte und drängelte, bis sie endlich vorne an der Bühne ankam. | ||
| empujarFrom the English "jostle" vtr | wegschubsen Vt, sepa | |
| anrempeln Vt, sepa | ||
| anstoßen Vt, sepa | ||
| La multitud lo empujó al subte. | ||
| empujarFrom the English "thrust" vtr | schieben Vi | |
| Todos estaban empujando, pero no había caso. El árbol caído no se movía. | ||
| Jeder hat geschoben, aber es brachte nichts; der umgefallene Baum wollte sich nicht bewegen. | ||
| empujar, dar un empujón, empujar a, dar un empujón aFrom the English "shove" vtr,loc verb,vtr + prep,loc verb | [etw/jmd] schubsen Vt | |
| (umgangssprachlich) | [etw/jmd] anrempeln Vt, sepa | |
| [etw] stoßen Vt | ||
| Helen empujó la silla fuera de su camino. | ||
| New: Tim schubste Anna leicht zu Seite, damit sie ihm aus dem Weg ging. | ||
| Helen stieß den Stuhl aus ihrem Weg. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| empujarFrom the English "muscle"⇒ vtr | (öffnen) | mit Gewalt aufmachen VP |
| (schließen) | mit Gewalt zumachen VP | |
| Kyle empujó la puerta para abrirla. | ||
| empujarFrom the English "pole" vtr | (con un palo) | [etw] mit einer Stange schieben VP |
| Hillary empujó la barca por el río. | ||
| empujarFrom the English "wheel" vtr | etwas schieben Vt | |
| Steve empujaba el cochecito por la vereda. | ||
| pujar, empujarFrom the English "bear down" vi,vi | (parto) | austragen Vt, sepa |
| zur Welt bringen Rdw | ||
| pressen Vi | ||
| sacar, empujarFrom the English "thrust out" vtr,vtr | herausstrecken Vt, sepa | |
| Wendy abrió la ventana y sacó la cabeza por la ventana. | ||
| propulsar, impulsar, empujarFrom the English "propel" vtr,vtr,vtr | [etw]/jnd zu [etw] machen Präp + Vt | |
| [etw]/jnd antreiben Vt, sepa | ||
| [etw]/jnd voranbringen Vt, sepa | ||
| Fue propulsada al estrellato casi de la noche a la mañana. | ||
| Sie wurde fast über Nacht zum Star gemacht. | ||
| presionar, empujar, ejercer fuerza contraFrom the English "push on" vtr,vtr,loc verb | auf etwas drücken Präp + Vt | |
| meter, empujarFrom the English "shove" vtr,vtr | stopfen Vt | |
| Oliver metió los documentos en su mochila. | ||
| Oliver stopfte den Papierkrams in seine Tasche. | ||
| impulsar, empujarFrom the English "bootstrap" vtr,vtr | vorantreiben Vt, sepa | |
| besser machen Adj + Vt | ||
| entwickeln Vt | ||
| El nuevo gerente impulsó la compañía debilitada hasta generar beneficios. | ||
| llevar, empujarFrom the English "drift" vtr,vtr | etwas heraustragen Vt, sepa | |
| etwas hinaustreiben Vt, sepa | ||
| La corriente llevó el barco a altamar. | ||
| empujar, arrastrarFrom the English "walk"⇒ vtr | ruckeln Vt | |
| ziehen Vt | ||
| Empujemos este pesado estante en lugar de levantarlo. | ||
| Lass uns das große Bücherregal über den Boden ruckeln, statt es zu tragen. | ||
| apartar a empujones, sacar a empujones, empujarFrom the English "knock out of the way" loc verb,loc verb,vtr | aus dem Weg schubsen Rdw | |
| Corrió por el pasillo de la escuela apartando gente a empujones. | ||
| hacer a un lado, empujar a un lado, empujarFrom the English "push aside" vtr + loc adv,loc verb,vtr | drängeln Vi | |
| jmdn/[etw] zur Seite stoßen VP | ||
| jmdn/[etw] zur Seite schubsen VP | ||
| Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| Julie hizo a un lado las ramas para pasar sin ser arañada. | ||
| hacer a un lado, empujarFrom the English "shunt" loc verb,vtr | rangieren Vi | |
| Los trabajadores hicieron a un lado de la carretera al coche viejo y averiado. | ||
| empujar hacia adelante, empujarFrom the English "push ahead" vtr + loc adv,vtr | [etw] vorschieben Vt, sepa | |
| [etw] vor sich her schieben VP | ||
| Trevor entró al supermercado, empujando su carrito hacia adelante. | ||
| apurar la aprobación, apresurar la aprobación, forzar, empujarFrom the English "railroad through" vtr,vtr,vtr | (ley) (übertragen) | durchdrücken Vt, sepa |
| durchbringen Vt, sepa | ||
| El alcalde está tratando de apresurar la aprobación de la ley en el municipio. | ||
| tirar al piso, empujarFrom the English "push down" loc verb,vtr | etwas umstoßen Vt, sepa | |
| etwas umreißen Vt, sepa | ||
| etwas umschmeißen Vt, sepa | ||
| Las vacas tiraron al piso la cerca para llegar al pasto. | ||
| Die Kühe stießen den Zaun um, um zum Gras zu kommen. | ||
| empujar a, dar un empujón a, empujarFrom the English "ram" vtr,loc verb,vtr | stoßen Vt | |
| wegrammen Vt, sepa | ||
| schubsen Vt | ||
| Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| Tina empujó a Bernard fuera de su camino. | ||
| Tina stieß Bernard aus dem Weg. | ||
| Der Rugbyspieler rammte seinen Gegner weg. | ||
| abrirse paso, sacudir, empujarFrom the English "buffet" loc verb,vtr,vtr | sich schieben Vr | |
| hacer espacio, empujar, moverseFrom the English "shove over" loc verb,vtr,v prnl | Platz machen Nm + Vt | |
| rutschen Vi | ||
| empujar a, empujarFrom the English "crowd" vtr + prep,vtr | drängeln Vi | |
| schieben Vr | ||
| jemanden/etwas drängen Vt | ||
| Los fanáticos empujaban a la celebridad para poder verla. | ||
| Die Leute drängelten nach vorne, um den Star zu sehen. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
'empuje' aparece también en las siguientes entradas: