Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
c. de cabras chemin tortueux;
c. de herradura chemin muletier;
c. de rosas chemin de velours;
c. trillado chemin o sentier battu;
abrir c. ouvrir o monter le chemin;
abrirse alguien c. fig faire son chemin;
a medio c. à mi-chemin;
cruzarse en el c. de alguien se mettre sur le chemin de qqn;
de c. en chemin;
dejar en el c. fig laisser en route;
en el c. en chemin, chemin faisant;
ir por buen/mal c. fig être sur la bonne/mauvaise voie;
llevar c. de fig prendre une tournure de;
pillarle algo de c. a alguien être sur le chemin de qqn;
ponerse en c. se mettre en route;
quedarse alguien a medio c. fig s'arrêter en chemin. • camino de loc prep vers
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
camino
m chemin;c. de cabras chemin tortueux;
c. de herradura chemin muletier;
c. de rosas chemin de velours;
c. trillado chemin o sentier battu;
abrir c. ouvrir o monter le chemin;
abrirse alguien c. fig faire son chemin;
a medio c. à mi-chemin;
cruzarse en el c. de alguien se mettre sur le chemin de qqn;
de c. en chemin;
dejar en el c. fig laisser en route;
en el c. en chemin, chemin faisant;
ir por buen/mal c. fig être sur la bonne/mauvaise voie;
llevar c. de fig prendre une tournure de;
pillarle algo de c. a alguien être sur le chemin de qqn;
ponerse en c. se mettre en route;
quedarse alguien a medio c. fig s'arrêter en chemin. • camino de loc prep vers
| I | vi marcher. |
| II | vtr parcourir |
'camino' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
a desmano
- adarve
- alfombra roja
- andado
- andadura
- andar en malos pasos
- atajo
- bordada
- calvario
- caminero
- caminito
- camino carretero
- cañada
- coladero
- cordel
- cuesta
- curva
- curva abierta
- de difícil acceso
- dejar empantanado
- derrotero
- desbrozar
- descaminar
- descarriar
- despejado
- desviación
- desvío
- eje central
- en ruta
- en vías de
- en vías de desarrollo
- encaminar
- encarrilar
- encauzar
- enrielar
- extraviar
- grava
- guiar
- ir yendo a
- itinerario
- jornada
- llevar
- meandro
- perder
- perdido
- pista
- preparar el camino
- rodear
- rodeo
- rodera
Francés :
chemin
- pente
- route
- chaussée
- estrade
- parcours
- sens
- voie
- sillage
- sentier
- bloquer
- chercher
- fil
- midi
- ranger
- suivre
- allée
- cheminement
- ébranler
- itinéraire
- percer
- coulée
- à mi-chemin
- sur le chemin de
- au bord de la route
- avaler de travers
- en route
- faire du chemin
- faire fausse route
- faire la route
- filer un mauvais coton
- mal tourner
- mettre des bâtons dans les roues
- ne pas savoir sur quel pied danser
- ouvrir la voie
- parcourir du chemin
- passer son chemin
- prendre le train en marche
- remettre dans le droit chemin
- Rentre bien
- retrouver son chemin
- se frayer un chemin
- se frayer un passage
- se remettre en route
- se tromper de chemin
- solution de facilité
- sortie de route
- sortir des sentiers battus
- tenir le bon bout
- Tu ne l'emporteras pas au paradis