Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
ley del mínimo e. loi du moindre effort
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
esfuerzo
m effort m;ley del mínimo e. loi du moindre effort
esforzar
vtr forcer.'esfuerzo' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
a más no poder
- a poco que
- a simple vista
- afán
- ahínco
- ahorrar
- aplicación
- apretón
- arrancarte de mis adentros
- batir el cobre
- canonjía
- caso perdido
- cinchar
- como si nada
- costar el doble
- costar más
- coste
- dar el do de pecho
- darse un reventón
- determinación
- empeño
- en dos patadas
- entrega
- ergometría
- espíritu de sacrificio
- exigencia física
- hacer lo imposible
- invertir
- jadear
- la letra con sangre entra
- lucha
- merecer la pena
- mérito
- no merecer la pena
- qué suerte tienen algunos
- redoblar esfuerzos
- sacrificio
- salir barato
- sinecura
- sobreesfuerzo
- sudar la gota gorda
- sudar tinta
- sudor
- trabajoso
- valer la pena
- valor del trabajo
Francés :
boulot
- effort
- peine
- investissement
- coup de rein
- forcing
- huile de coude
- maximum
- faire un effort
- loi du moindre effort
- sans effort
- se démener comme un fou
- ça vaut le détour
- dernière ligne droite
- donner un coup de collier
- effort de guerre
- en mettre un coup
- payer de sa personne
- test d'effort
- jouer petit bras
- partisan du moindre effort
- laborieusement
- obligation de moyen
- travail de titan
- avoir un mal de chien
- aller au charbon
- donner du collier
- facilité
- faire assaut