onda



Inflexiones de 'onda' (nf): fpl: ondas
  • WordReference
  • WR Reverse (18)
  • Definición
  • Sinónimos
  • Gramatica

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
onda nf(líquido: círculo concéntrico)onde nf
 Cada onda en la superficie del agua la produce el viento o alguna perturbación de otro tipo.
 Chaque onde à la surface de l'eau est produite par le vent ou un autre type de perturbation.
onda nf(vibración en un medio)onde nf
 Una onda de radio tiene una longitud de onda mayor que la luz visible.
 Une onde de radio a une plus grande longueur d'onde que la lumière visible.
onda nf(cabello, tela: en curvas)ondulation nf
 Se peina con una onda en el flequillo.
 Il se coiffe avec une ondulation sur la frange.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
onda nfMX, coloquial (actitud, forma de actuar)attitude nf
 (familier)cool, sympa adj
 Tu mamá es muy buena onda, siempre te apoya y escucha tus problemas.
 Ta maman est super cool, elle te soutient toujours et écoute tes problèmes.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
EspañolFrancés
agarrar la onda loc verbcoloquial (captar el sentido) (figuré)suivre vtr
 (familier)piger vtr
 Gabriel tiene un humor muy particular y sólo es gracioso cuando le agarras la onda.
buena onda loc nom fMX, AR, coloquial (aprobación, agrado)bonnes vibrations nfpl
 La nueva jefa es muy buena onda, por suerte.
 La nouvelle patronne a de bonnes vibrations, heureusement.
captar la onda loc verbcoloquial (percatarse, entender)comprendre vtr
 (familier)capter vtr
 -¿Ves cómo se hace? -Ya capto la onda.
contagiar buen ánimo a,
contagiar buena onda a
loc verb
(transmitir alegría)transmettre son enthousiasme à loc v
 Mariana es muy divertida y les contagia a otros el buen ánimo en la oficina.
estar en la onda loc verbcoloquial (tendencia: estar al día) (familier)être à la page loc v
 Tengo un papá moderno que está en la onda con la tecnología.
estar en la onda loc verbcoloquial (asunto: estar al tanto)être au parfum, être dans le secret des dieux loc v
 Yo no sé. Pregúntale a Lina que ella está en la onda.
fuera de onda loc advcoloquial (sin información actual)pas dans le coup, plus dans le coup expr
  dépassé adj
 (familier)à côté de la plaque, à la ramasse expr
 Los jóvenes se burlan de sus padres porque siempre están fuera de onda en temas de tecnología.
irse la onda,
írsele la onda
loc verb
coloquial (perder el hilo) (figuré, familier)ne plus être dans le coup loc v
 A Pedro se le fue la onda y nadie entendía de qué hablaba.
longitud de onda nf(distancia entre 2 puntos)longueur d'onde nf
 La longitud de onda es la distancia entre dos crestas o valles.
 La longueur d'onde est la distance entre deux crêtes successives ou deux vallées successives.
mala onda loc nom f(mala suerte)malchance nf
 Qué mala onda, ¡perdimos el tren!
 Quelle malchance, on a raté le train !
mala onda adj + nf(mala predisposición)mauvaise prédisposition nf
 Juan tiene muy mala onda, nunca más le pido un favor.
onda cerebral loc nom f(actividad eléctrica cerebral)onde cérébrale nf
onda corta loc nom f(frecuencia de radio)onde courte nf
onda sonora nf + adj(onda transmisora de sonido)onde sonore nf
¡Qué onda! loc interjMX: coloquial (saludo informal)Tiens donc ! interj
 ¡Qué onda! ¿A qué se debe el milagro de tu visita?
sacar de onda loc verbMX: coloquial (confundir, despistar, destantear)perturber, déstabiliser, déconcentrer vtr
 Me sacas de onda con tus comentarios fuera de lugar.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

onda

ƒ
1 onde ƒ;
o. acústica onde sonore;
o. corta ondes courtes;
o. expansiva souffle m;
o. larga grandes ondes;
o. media ondes moyennes.
2 (del pelo, tela) ondulation ƒ.
3 Loc: estar en la misma o. fam être sur la même longueur d'onde;
estar en la o. fam être dans le vent
'onda' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'onda' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'onda'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!