Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
| I | adj terrestre. |
| II | terreno m |
| 1 | terrain m; t. urbanizable terrain à bâtir; ganar/perder t. fig gagner/perdre du terrain; minarle a alguien el t. fig couper l'herbe sous le pied de qqn; saber el t. que se pisa fig (asunto) connaître le terrain, savoir où on met les pieds; (persona) savoir à qui on a affaire; sobre el t. sur place; tantear el t. fig tâter le terrain; todo t. (vehículo) tout terrain. |
| 2 | fig (campo de acción) domaine m |
'terreno' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
abandonado
- abertura
- acantilado
- accidentado
- accidente
- acodalar
- acodo
- acotación
- acotado
- acotamiento
- acotar
- alagarse
- albar
- albarizo
- alcarria
- aledaño
- alud
- anegadizo
- anticlinal
- apeo
- aplicar al mundo
- arada
- arbolar
- área
- arenas movedizas
- áspero
- atalaya
- avenar
- baldío
- balsar
- bananero
- banquear
- barrizal
- blanquizal
- bulldozer
- buzamiento
- buzar
- cabida
- caída
- calificar
- calmo
- camino
- campa
- campear
- campero
- campizal
- campo de actividad
- campo de batalla
- campo de fútbol
- campo de golf
Francés :
parcours
- terrain
- concession
- fonds
- domaine
- pelouse
- clos
- friche
- stérile
- terreau
- terrain vague
- céder du terrain
- friche industrielle
- gagner du terrain
- perdre du terrain
- s'aventurer sur un terrain glissant
- tâter le terrain
- terrain de sport
- terrain d'entente
- trouver un terrain d'entente
- bouillon de culture
- bout de terre
- champ de ruines
- expérience de terrain
- expérience sur le terrain
- préparer le terrain
- réalité du terrain
- sonder le terrain
- sur le terrain
- terrain meuble
- lutter pied à pied
- occuper le terrain
- portage foncier
- relevé de terrain
- cartographie de terrain
- brûlis
- terrain neutre
- boulodrome
- tiré
- construire en dur
- chaînage
- crapahuter
- remettre en jeu
- baliser le terrain
- terrain favorable
- hors du terrain