Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | corpo m; el c. de una letra o corpo de uma letra; este vino tiene c. este vinho tem corpo; todavía no se han encontrado los cuerpos ainda não foram encontrados os corpos; c. astral Ocult aura ƒ; c. calloso Anat corpo caloso; c. de baile corpo de baile; c. de guardia/de Ejército/de bomberos corpo de tropas/de exército/de bomberos; c. del delito Der corpo de delito; c. diplomático corpo diplomático; c. humano corpo humano; c. simple/compuesto Quím corpo simples/composto. |
| 2 | Loc: ✦ a c. em mangas de camisa; ✦ a c. de rey fig & fam como um príncipe; ✦ a c. descubierto de peito aberto; ✦ c. a c. corpo a corpo; luchar c. a c. lutar corpo a corpo; ✦ de c. entero de corpo enteiro; ✦ de c. presente de corpo presente; ✦ en c. y alma fig & fam de corpo e alma; ✦ pedir algo el c. fam o corpo estar pedindo; ✦ quedarse con algo en el c. fig & fam ficar com algo engasgado; ✦ tener mal c. fam ter mal-estar; ✦ tomar c. fig tomar corpo |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| cuerpoFrom the English "body" nm | corpo sm | |
| Jody cuida su cuerpo haciendo ejercicios. | ||
| Jody toma conta do seu corpo, fazendo exercícios. | ||
| cuerpoFrom the English "body" nm | (masa material) (física) | corpo sm |
| La Tierra es un cuerpo planetario. | ||
| O sistema solar é feito de nove corpos planetários. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| cuerpoFrom the English "body" nm | (parte principal) (figurado, texto) | corpo sm |
| El cuerpo de este ensayo está bien escrito. | ||
| cuerpoFrom the English "body" nm | (textura, densidad) (vinho) | corpo sm |
| Este vino tiene mucho cuerpo. | ||
| cuerpoFrom the English "corps" nm | (unidade militar) | corpo sm |
| Un cuerpo de guardias de elite acompaña al presidente a todos lados. | ||
| cuerpoFrom the English "bod" nm | (abreviatura, informal) | corpo sm |
| cuerpoFrom the English "dead body" nm | cadáver sm | |
| El cuerpo no fue descubierto sino tres días después. | ||
| cuerpoFrom the English "mortal remains" nm | (cadáver) | restos mortais loc sm pl |
| Su cuerpo fue sometido a examinación post mórtem por la policía. | ||
| cuerpoFrom the English "corps" nm | (organização) | corpo sm |
| Nuestro cuerpo de investigadores científicos nos informa mensualmente. | ||
| cuerpo, cadáverFrom the English "dead person" nm,nm | defunto sm | |
| Después del accidente había cuerpos en la carretera. | ||
| cuerpoFrom the English "person" nm | (corpo de uma pessoa) | corpo sm |
| A ella no le gusta que le toquen el cuerpo. | ||
| Ela não gosta quando você toca seu corpo. | ||
| cuerpoFrom the English "meat" nm | (figurado) | substância sf |
| No hay mucho cuerpo en su argumento. | ||
| Não há muita substância no argumento dele. | ||
| cuerpoFrom the English "length" nm | (carrera de caballos) (corrida de cavalo) | corpo sm |
| El caballo ganó por un cuerpo. | ||
| O cavalo venceu por um corpo. | ||
| cuerpo, saborFrom the English "fullness" nm,nm | (vino) (de sabor) | riqueza sf |
| cuerpoFrom the English "company" nm | (bombeiros e equipamento) | corporação sf |
| El cuerpo de bomberos corrió hacia el edificio en llamas. | ||
| A corporação de bombeiros correu para o prédio em chamas. | ||
| cuerpo, vientreFrom the English "barrel" nm,nm | (BRA) | barrigada sf |
| barriga sf | ||
| lombo sm | ||
| El robusto poni tenía un sólido cuerpo y patas cortas y fornidas. | ||
| cuerpoFrom the English "field" nm | (matemática) | corpo sm |
| cuerpo, físico, figura, complexión, constituciónFrom the English "build" nm,nf | compleição sf | |
| forma sf | ||
| La modelo tiene buen cuerpo. | ||
| Aquela supermodelo tem uma compleição bonita. | ||
| cadáver, cuerpoFrom the English "corpse" nm,nm | cadáver sm | |
| Un paseador de perros encontró el cadáver en el bosque. | ||
| Uma pessoa que passeia com cães encontrou o corpo na floresta. | ||
| brigada, escuadrón, batallón, cuerpoFrom the English "brigade" nf,nm,nm | (militar) | brigada sf |
| corpiño, canesú, cuerpoFrom the English "bodice" nm,nm,nm | (parte de cima) | corpete, corpinho sm |
| sistema, cuerpoFrom the English "system" nm,nm | (cuerpo) | organismo sm |
| Mi sistema aún no se ha recuperado de la mala comida que ingerí hace dos días. | ||
| división, cuerpoFrom the English "arm" nf,nm | (militar) | unidade sf |
| Los GEOS son una división de élite del ejército. | ||
| Os rangers são uma unidade de elite do exército. | ||
| esqueleto, cuerpo, pellejoFrom the English "carcass" nm,nm,nm | (figurado) (gíria, corpo de pessoa) | carcaça sf |
| Mueve el esqueleto de esa cama, vamos, tenemos cosas que hacer. | ||
| Levante essa carcaça sua da cama, sim? Temos trabalho para fazer. | ||
| caja, cuerpoFrom the English "belly" nf,nm | (instrumento de cordas) | tampo sm |
| La caja de la guitarra tiene incrustaciones de nácar. | ||
| mango, cuerpoFrom the English "shank" nm,nm | (ferramenta) | haste sf |
| El mango conecta la punta del cincel con la cabeza. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'cuerpo' aparece también en las siguientes entradas:
abotargamiento
- abotargarse
- alargar
- amasar
- dolorido
- camisa
- cargarse
- contrahecho
- defensa
- demonio
- desarrugar
- desarrugarse
- descartar
- desenterrar
- diablo
- dilatación
- encharcar
- encharcarse
- engallar
- entumecerse
- espejo
- estirarse
- extenderse
- facultativo
- fibroso
- inclinar
- irritarse
- jotero
- liquidar
- luchar
- misa
- poli
- rasar
- raspar
- talle
- tomar
- untar
Portugués:
acostumar
- apoiar
- arquear
- arrastar
- cobertura
- corpo
- descansar
- diabo
- diplomático
- docente
- embolar-se
- encorpado
- encorpar
- encorpar-se
- incorporar
- informe
- máquina
- marechal-do-ar
- meio-corpo
- missa
- perfeito
- sobre
- vulto