Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | derrame m; d. cerebral Med derrame cerebral. |
| 2 | (del terreno) valeta ƒ, vala ƒ |
| 1 | derramar; d. el agua/la sal derramar a água/o sal; d. lágrimas/sangre derramar lágrimas/sangue. |
| 2 | (los tributos) fazer a derrama. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| desborde, derrameFrom the English "spill" nm,nm | transbordamento sm | |
| extravasamento sm | ||
| El desborde hizo un lío terrible en la alfombra. | ||
| O transbordamento causou uma terrível sujeira no tapete. | ||
| derrameFrom the English "spillover" nm | transbordamento sm | |
| El suelo saturado se debe a un derrame del depósito de agua. | ||
| derrameFrom the English "spillage" nm | derramamento sm | |
| Llamaron a una mucama para limpiar el derrame. | ||
| derrameFrom the English "leakage" nm | vazamento sm | |
| derrame sm | ||
| El derrame de sustancias radioactivas en el Océano Pacífico ha estado causando mucho daño. | ||
| O vazamento de materiais radioativos no Oceano Pacífico tem causado muitos danos. | ||
| fuga, derramamiento, derrame, pérdidaFrom the English "leakage" nf,nm,nm,nf | vazamento sm | |
| fuga sf | ||
| La compañía petrolera tuvo que enviar un equipo para solucionar una fuga masiva en una tubería. | ||
| A companhia de óleo precisou enviar um time para lidar com um enorme vazamento num gasoduto. | ||
| escape, derrame, pérdidaFrom the English "outflow" nm,nm,nf | (líquido) | derramamento, escoamento sm |
| Hubo un escape de químicos tóxicos en la planta. | ||
| excedente, derrameFrom the English "spillover" nm,nm | excedente sm | |
| Hay otro comedor para tomar el excedente del primero. | ||
| escape, derrame, pérdidaFrom the English "outflow" nm,nm,nf | fluxo sm | |
| El escape de petróleo se controla con una válvula manual. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| derramar, verterFrom the English "spill" vtr,vtr | derramar, entornar vt | |
| despejar vt | ||
| Rachel volcó el vaso y derramó la leche. | ||
| Rachel bateu no copo e derramou o leite que estava dentro dele. | ||
| desparramar, derramarFrom the English "spill" vtr,vtr | despejar, derramar vt | |
| descarregar vt | ||
| tombar vt | ||
| Bill soltó su bolso y desparramó los contenidos en el suelo. | ||
| Bill largou a bolsa e despejou o conteúdo no chão. | ||
| derramar, descargar, arrojarFrom the English "disgorge" vtr,vtr,vtr | expelir vt | |
| derramar, tirarFrom the English "slop" vtr,vtr | derramar vt | |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| derramar, inundarse deFrom the English "run" vtr,v prnl + prep | verter vt | |
| Sus ojos derramaban lágrimas. | ||
| Os olhos dele verteram lágrimas. | ||
| derramarFrom the English "stream"⇒ vtr | transbordar v int | |
| derramar-se vp | ||
| Sus ojos derramaban lágrimas de alegría. | ||
| Os olhos dela transbordaram de lágrimas de alegria. | ||
| fluir, derramarFrom the English "flow" vi,v prnl | escorrer v int | |
| fluir v int | ||
| NEW: El río fluye hacia el océano. | ||
| A água escorria do banheiro. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'derrame' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: