abîmer

 [abime]


Dictionnaire WordReference Français-Italien © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
abîmer vtr(endommager)danneggiare vtr
 Sa voiture a été abîmée dans l'accident.
s'abîmer v pron(se détériorer) (nel tempo)danneggiarsi v rif
  deteriorarsi v rif
 Les outils s'abîment sans entretien. Il faut vite manger les fruits avant qu'ils ne s'abîment.
s'abîmer [qch] v pron(détériorer) (nel tempo)rovinarsi [qlcs] v rif
 (nel tempo)danneggiare vtr
 Tu vas t'abîmer les yeux si tu ne décolles pas de ton ordinateur !
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Français-Italien © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisItalien
s'abîmer v pron(s'engloutir) (imbarcazione)inabissarsi v rif
 Le bateau s'abîma en haute mer.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
abîmer,
détériorer,
endommager,
esquinter
From the English "ruin"
vtr,vtr
(une chose)rovinare vtr
  danneggiare vtr
 Il a endommagé son ordinateur en renversant du café dessus.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il gatto ha rovinato il divano.
 Ha danneggiato il suo computer versandoci sopra del caffè.
endommager,
abîmer
From the English "damage"
vtr,vtr
danneggiare vtr
 (informale)fare danni a vtr
 La chute de l'arbre a endommagé la voiture.
 L'albero ha danneggiato la macchina cadendoci sopra.
 L'albero ha fatto danni alla macchina cadendoci sopra.
abîmer,
endommager,
s'attaquer à [qch]
From the English "harm"
vtr,vtr,v pron + prép
(un objet,...)danneggiare vtr
 NEW: Dis donc, tes chaussures sont drôlement abîmées !
 L'incendio nel garage non ha danneggiato la casa.
abîmer,
mutiler,
dégrader
From the English "deface"
vtr,vtr
 (specifico: tessera)smagnetizzarsi v rif
  essere inutilizzabile vi
 Ma carte du club de sport était abîmée après être passée à la lessive.
 La mia tessera di iscrizione alla palestra si è smagnetizzata dopo essere finita in lavatrice.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisItalien
abîmerFrom the English "strip" vtr (viti)spanare vtr
 Si tu abîmes le filetage, la vis ne tiendra plus.
 Se spani la filettatura le viti non reggeranno.
user,
abîmer,
détériorer,
dégrader
From the English "attrit"
vtr,vtr
deteriorare vtr
user,
abîmer
From the English "wear down"
vtr
consumare, usurare vtr
 Elle a usé la lame en l'utilisant autant.
 Consumò la lama a forza di usarla così spesso.
user,
abîmer
From the English "wear out"
vtr
consumare, usurare vtr
 Le contact répété du rebord du buffet a usé le cuir de mon fauteuil noir.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Da bambino mi piaceva moltissimo quell'album. A furia di far girare il nastro l'ho consumato.
mettre en lambeaux,
abîmer,
abîmer jusqu'à la corde
From the English "tatter"
vtr,vtr
sbrindellare, stracciare vtr
 La bambina aveva sbrindellato la sua bambola per averci giocato così spesso.
taler,
abîmer
From the English "bruise"
vtr
danneggiare, guastare vtr
 Tu vas abîmer les pêches si tu ne fais pas plus attention.
 Danneggerai (or: guasterai) le pesche se le maneggi in quel modo.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'abîmer' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "abîmer" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'abîmer'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!