Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
bar ['baR] m
1. (estabelecimento) bar m;
ir de b. em b. ir de bar en bar;
b. de entendidos/gay bar de ambiente.
2. (móvel) mueble m bar 3.barra ƒ.
1. (estabelecimento) bar m;
ir de b. em b. ir de bar en bar;
b. de entendidos/gay bar de ambiente.
2. (móvel) mueble m bar 3.barra ƒ.
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| barFrom the English "bar" sm | bar nm | |
| (voz inglesa) | pub nm | |
| (ES) | tasca nf | |
| cantina nf | ||
| O novo bar da cidade serve muitas cervejas diferentes. | ||
| El nuevo bar de la ciudad ofrece toda clase de cervezas. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| barFrom the English "bar" sm | (medida de pressão) | bar nm |
| Durante a tempestade, a pressão caiu vinte e oito bares. | ||
| Durante la tormenta, la presión bajó a 28 bares. | ||
| balcão, barFrom the English "bar" sm,sm | barra nf | |
| mostrador del bar nm + loc adj | ||
| O caubói andou até o balcão e pediu uma cerveja. | ||
| El vaquero se acercó a la barra del bar y pidió una cerveza. | ||
| bar, pubFrom the English "pub" sm,sm | pub nm | |
| bar nm | ||
| Brian se reunió con Daisy en el pub para tomar algo rápido después del trabajo. | ||
| barFrom the English "barroom" sm | bar nm | |
| cantina nf | ||
| taberna nf | ||
| barFrom the English "cocktail lounge" sm | (de hotel, restaurante ou clube) (AR) | barra de tragos nf |
| barFrom the English "public house" sm | bar nm | |
| pub nm | ||
| bar, pubFrom the English "watering place" sm,sm | antro nm | |
| bar de mala muerte nm + loc adj | ||
| Encontramos al borracho en su antro habitual. | ||
| Encontramos al borracho en su bar de mala muerte habitual. | ||
| bar, pé sujoFrom the English "local" sm,sm | bar local loc nom m | |
| bar del barrio loc nom m | ||
| A gente ficou no bar até às 11 ontem à noite. | ||
| Anoche, estuvimos en el bar local hasta las 11. | ||
| Anoche, estuvimos en el bar del barrio hasta las once. | ||
| bar, botequimFrom the English "saloon" sm | taberna nf | |
| bar nm | ||
| (AmL) | cantina nf | |
| El fugitivo irrumpió repentinamente en la taberna. | ||
| El fugitivo irrumpió repentinamente en el bar. | ||
| El fugitivo irrumpió repentinamente en la cantina. | ||
| cafeteria, café, barFrom the English "coffee shop" sf,sm | cafetería nf | |
| Combinamos de nos encontrar em uma cafeteria. | ||
| Arreglamos encontrarnos en la cafetería. | ||
| café, restaurante, barFrom the English "snack bar" sm,sm,sm | (pequeno café) (ES) | bar de tapas nm + loc adj |
| barzinho, barFrom the English "lounge" sm dim,sm | (bar casual) | bar cafetería loc nom m |
| estancia nf | ||
| Fred foi ao barzinho para tomar um drinque após um dia inteiro de reuniões. | ||
| Fred fue al bar cafetería para beber algo después de pasarse el día en reuniones. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'bar' também foi encontrado nestas entradas:
abarbar
- abobar
- acabar
- açambarcar
- adubar
- afobar
- alombar
- âmbar
- com
- desembarcar
- desembargado
- desembargar
- ensebar
- incubar
- arribar
- arrombar
- arroubar
- assíduo
- assoberbar
- babar
- balcão
- barbada
- barbado
- barbante
- barbasco
- barbeiro
- barbicha
- barbilho
- barbudo
- barcaça
- barcada
- barcagem
- barganha
- barqueiro
- boliche
- bombardeio
- bombardeiro
- botequim
- caça-bombardeiro
- cachimbar
- caro
- chumbar
- conturbar
- derrubar
- desabar
- desacerbar
- disturbar
- embarcar
- embargado
- embargar
Espanhol:
adelante
- antro
- mueble
- barra
- cerrar
- chateo
- chingana
- consumición
- deber
- estar
- frankfurt
- freiduría
- impedir
- marchoso
- pegar
- vinería