Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
saltar [saw'taR]
I vtrd & vi saltar.
II vtri saltar (de ou por, de ou por)

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
saltar,
saltitar
From the English "skip"
vt,vt
saltar vtr
 A garotinha saltava com felicidade pela rua.
 La niña pequeña saltaba felizmente calle abajo.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
saltarFrom the English "jump" v int(paraquedas)saltar en paracaídas loc verb
 Sim, planejamos saltar duas vezes na próxima semana. Preciso preparar meu paraquedas.
 Sí, tenemos planeado saltar en paracaídas la próxima semana. Tengo que arreglar el mío.
saltarFrom the English "jump" vt(embarcar num veículo)montarse v prnl
  subirse v prnl
 Saltei no trem que ia para o sul.
 Me monté en el tren que va para el sur.
 Me subí al tren que va para el sur.
saltar,
pular
From the English "jump"
v int
brincar, saltar vi
  pegar saltos loc verb
 Ele saltava para aquecer o corpo.
 Brincó en su lugar varias veces para entrar en calor sin desplazarse.
 Pegó saltos en su lugar varias veces para entrar en calor sin desplazarse.
saltar,
pular
From the English "jump"
vt
saltar vtr
 Ele saltou sobre a poça para evitar molhar os sapatos.
 Saltó el charco para evitar mojarse los zapatos.
pular,
saltar
From the English "skip"
v int
saltar la soga, saltar a la soga loc verb
  saltar a la comba loc verb
 As crianças pulavam e brincavam de amarelinha na área de lazer.
 Los niños saltaban la soga y jugaban a la rayuela en el patio.
pular,
saltar
From the English "skip"
vt
saltarse, saltearse v pnl
 Ele pulou três capítulos do livro.
 Se saltó tres capítulos del libro.
saltar,
lançar-se
From the English "pounce"
v int,vp
saltar vi
  lanzarse v prnl
  precipitarse v prnl
 O leão se espreitou a zebra distraída e saltou.
 El león se acercó a la zebra descuidada y saltó.
saltar,
lançar-se
From the English "pounce"
v int,vp
 (animal)saltar sobre vi + prep
  abalanzarse sobre v prnl + prep
  lanzarse sobre v prnl + prep
 El águila saltó sobre el conejo y se lo llevó. // El oficial saltó sobre el pistolero y le quitó el arma.
saltar,
irromper,
surgir
From the English "burst out"
v int,v int,v int
salir de atrás de loc verb
 Ele saltou de trás da parede, surpreendendo todos que estavam encostados nela.
 Salió de atrás de la pared, sorprendiendo a todos los que estaban apoyados allí.
saltarFrom the English "spring" v intsalir vi
  saltar vi
  aparecer vi
 Um palhaço saltará da caixa.
 El payaso saldrá de la caja.
saltar,
pular
From the English "leap"
v int,v int
atacar vtr
 O leão saltou sobre o antílope.
 El león atacó al antílope.
saltarFrom the English "dap" v intrebotar vi
saltarFrom the English "sally" vtsalir vi
 As tropas saltaram ao amanhecer.
 Las tropas salieron al amanecer.
saltar,
pular
From the English "hurdle"
vt,vt
 (un obstáculo)saltar vtr
 Jamie saltou a cerca e fugiu.
 Jamie saltó el cerco y se fue corriendo.
saltar,
pular
From the English "leap"
vt,vt
saltar vtr
 O cavalo saltou a barreira e fugiu.
 El caballó saltó la barrera y salió al galope.
saltarFrom the English "spring" v intsaltar desde, saltar de vi + prep
 O sapo pulou do nenúfar.
 La rana salta desde la hoja del nenúfar.
saltarFrom the English "hurdle" vtsaltar vtr
 Los chicos saltaron el seto y huyeron del granjero furioso.
saltar,
pular
From the English "hurdle"
vt,vt
(atletismo) (atletismo)saltar vallas loc verb
  saltar obstáculos loc verb
 Ken vem saltando há anos.
 Ken ha estado saltando vallas por años.
saltarFrom the English "start" vtsalirse v prnl
 Os olhos dela saltaram da cara com a novidade.
 Sus ojos se le salieron de sus cuencas por las noticias.
saltarFrom the English "breach" v int(para fora da água)salir a la superficie loc verb
  emerger vi
 Los turistas pudieron ver a la ballena salir a la superficie desde el crucero.
saltarFrom the English "bug" v int(protuberante)saltar vi
 Com os olhos saltando, Vivian tentou esconder o choque e se recompor.
 Sus ojos saltaron y Vivian trató de disimular la sorpresa y tranquilizarse.
saltar,
pular,
brincar,
dar cambalhotas
From the English "gambol"
v int,expres v
retozar vi
  brincar vi
saltar,
irromper
From the English "burst out"
v int
saltar vi
  aparecer vi
 Max abrió el armario y sus hijos saltaron gritando "¡Sorpresa!".
saltar,
brincar
From the English "caper"
v int
saltar, brincar vi
  dar cabriolas loc verb
  bailotear vi
 Los niños saltaban (or: brincaban) por la habitación, gritando y riendo.
saltar,
pular,
dar cambalhotas
From the English "frisk"
vt,loc v
(brincar)retozar vi
  brincar vi
 (personas)juguetear vi
 El cachorro retozó y se divirtió en la hierba.
saltar,
pular
From the English "vault"
vt
saltar vtr
 Com um único salto, Adam pulou o portão.
 Dando un solo brinco, Adam saltó la verja.
saltar,
pular
From the English "bound"
v int
saltar, brincar vi
  dar saltos, dar brincos loc verb
 O cachorrinho corre e pula no campo.
 El cachorrito salta en la pradera.
 El cachorro da brincos en la pradera.
saltar,
pular
From the English "spring"
vt
saltar vi
 Os corredores saltaram os obstáculos.
 Los corredores saltaron las vallas.
pular,
saltar
From the English "vault"
vt,vt
 (por encima de algo)saltar vi
 A multidão começou a pular por cima das barreiras de segurança e a polícia não pode controlá-los.
 La muchedumbre empezó a saltar por encima de las barreras de seguridad sin que la policía pudiera contenerlos.
pular,
saltar
From the English "jump in"
v int
(informal: mergulhar)zambullirse v prnl
  saltar vi
 (informal)tirarse v prnl
 Mike llegó al borde de la piscina, dudó un momento y luego se zambulló.
pular,
saltar
From the English "leap"
v int
saltar vi
  brincar vi
 Kyle pulou por cima da cerca.
 Kyle saltó la reja.
pular,
saltar,
cabriolar
From the English "cavort"
v int,v int
brincar vi
  cabriolar vi
  hacer cabriolas loc verb
pular,
saltar
From the English "leapfrog"
vt
saltar vtr
  saltar sobre vi + prep
  saltar por encima de vi + loc prep
 Cuando escapaba de la policía, el criminal saltó la verja.
pular,
saltar,
superar
From the English "leapfrog"
vt,vt
(figurado)superar vtr
  sobreponerse a v prnl + prep
pular,
saltar
From the English "leapfrog"
v int
(figurado) (figurado)dar un salto loc verb
  avanzar vi
 El nuevo empleado dio un salto hacia la posición de gerencia en solo dos semanas.
dar o bote,
saltar,
pular
From the English "spring"
expres v,v int,v int
saltar vi
 Vendo o momento de apanhar a presa, o leopardo deu o bote.
 Viendo que era momento de atrapar a su presa, el leopardo saltó.
jorrar,
saltar
From the English "spring"
v int
brotar de vi + prep
  manar de vi + prep
 O sangue jorrou da ferida aberta.
 La sangre brotaba de la herida abierta.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'saltar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:

🗣️Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "saltar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "saltar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!