sujeto



Inflexiones de 'sujeto' (nm): mpl: sujetos
Inflexiones de 'sujeto' (adj): f: sujeta, mpl: sujetos, fpl: sujetas
Del verbo sujetar: (⇒ conjugar)
sujeto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
sujetó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
  • WordReference
  • WR Reverse (16)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: sujeto, sujetar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
sujeto nm(individuo, persona)individu nm
 El sujeto lleva barba postiza.
 L'individu porte une barbe postiche.
sujeto participio(atado, enganchado)attaché adj
 El regalo venía sujeto con una cinta.
 Le cadeau était attaché avec un ruban.
sujeto a adj + prep(sometido a algo)soumis à adj + prép
 Tomás está sujeto a lo que diga el jefe.
 Tomás est soumis à ce que dit le chef.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
sujeto nm(Gramática: quien realiza la acción) (Grammaire)sujet nm
 El sujeto de la oración «yo como manzanas» es «yo».
 Le sujet de la phrase « Je mange des pommes » est « je ».
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
sujetar vtr(agarrar, tener)tenir vtr
 Sujeta mi bolso mientras me pongo el abrigo.
 Tiens mon sac pendant que je mets mon manteau.
sujetar vtr(prender varias cosas)attacher, fixer vtr
 Sujetó los papeles con un clip para que no se perdieran.
 Il a attaché les papiers avec un trombone pour qu'ils ne se perdent pas.
sujetarse v prnl(asirse, sostenerse)s'accrocher v pron
  se tenir à v pron + prép
 Se sujetaron de la barandilla para no caerse.
 Ils se sont accrochés à la rampe pour ne pas tomber.
sujetarse a v prnl + prep(ceñirse a condiciones)se soumettre à v pron + prép
 La empresa se sujetará a los requisitos del cliente.
 L'entreprise se soumettra aux exigences du client.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
sujetar vtr(controlar)surveiller vtr
 Sujeten a sus hijos si no quieren que se descontrolen.
 Surveillez vos enfants si vous ne voulez pas qu'ils fassent n'importe quoi.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
sujeto | sujetar
EspañolFrancés
contrato sujeto a condición grupo nom(derecho: validez condicionada)contrat sujet à conditions nm
sujeto a disponibilidad loc adj(si hay)selon disponibilité, soumis à disponibilité loc adj
 La venta de la mercancía está sujeta a disponibilidad.
sujeto a la ley loc adj(acorde a ley)soumis à la loi loc adj
 Si el alcalde no toma medidas sujetas a la ley, deberá responder ante las autoridades.
sujeto activo loc nom m(economía: acreedor)sujet actif nm
 El socio es un sujeto activo en el sector.
sujeto activo loc nom m(legal: victimario)sujet actif nm
 El sujeto activo agredió con un cuchillo a la víctima.
sujeto clave loc nom m(sujeto indispensable)acteur majeur nm
 Robert Koch fue el sujeto clave para la prevención de la tuberculosis.
sujeto de crédito loc nom m(apto para préstamo) (économie)personne apte au crédit nf
sujeto de derecho loc nom m(der: quien puede adquirirlos)sujet de droit nm
sujeto de estudio loc nom m(de una investigación)sujet d'étude nm
 Los investigadores estudian a muchos sujetos de estudio antes de llegar a conclusiones.
sujeto de marras loc nom m(conocido, ya nombrado)individu en question nm
 (familier)type en question nm
 Eso ya es sujeto de marras, cuenta otra cosa.
sujeto económico loc nom m(impuestos) (économie)contribuable nmf
 Las personas físicas y morales son sujetos económicos.
sujeto pasible loc nom m(que debe pagar retención) (économie)assujetti, assujettie nm, nf
sujeto pasivo loc nom m(que debe pagar impuestos)assujetti nm
sujeto pasivo loc nom m(legal: víctima, afectado)victime nf
  sujet passif nf
sujeto pasivo del delito loc nom m(el afectado, perjudicado) (droit)individu victime de délit nm
sujeto político activo loc nom m(quien asume un rol)militant politique, militante politique nm, nf
sujeto popular nm + ajd mf(de comunidad, sociedad)personne populaire nf
sujeto psíquico loc nom m(psicoanálisis: modelo)sujet psychique nm
 Freud estudió al sujeto psíquico durante sus investigaciones.
sujeto social loc nom m(sociología: ser humano)sujet social nm
 Marx tenía muchas teorías sobre el sujeto social.
sujeto sospechoso nm(persona: produce desconfianza)suspect, suspecte nm, nf
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

sujeto, a

Iadj
1 (cogido) fixé(e).
2 (expuesto) exposé (a, à).
3 (propenso) sujet(ette).
II sujeto m
1 sujet m.
2 (persona) individu m
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

sujetar

vtr
1 fixer.
2 (aguantar) tenir.
3 (someter) assujettir, soumettre;
(dominar) maîtriser.
4 (afirmar algo, atar) attacher.
'sujeto' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'sujeto' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'sujeto'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!