Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
idear [iðe'aɾ] vtr idear;
i. un proyecto idear um projeto
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
idear [iðe'aɾ] vtr idear;
i. un proyecto idear um projeto
| 1 | idéia ƒ; tengo una i. genial tenho uma idéia genial; i. fija/preconcebida idéia fixa/preconcebida; i. general idéia geral; i. luminosa idéia luminosa. |
| 2 | Loc: ✦ cambiar de i. mudar de idéia; ✦ con la i. de com a intenção de; ✦ hacer algo a mala i. fazer algo com má intenção; ✦ hacerse a la i. (de que) aceitar que; ✦ no tener la menor i. não ter a mínima idéia; ✦ no tener ni i. de algo não ter nem idéia de algo; ✦ tener i. de hacer algo ter a intenção de fazer algo; ✦ tener ideas de bombero ter idéias muito loucas; ✦ tener mala i. ter más intenções. |
| 3. | ideas fpl idéias fpl; ideas políticas idéias políticas |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| idearFrom the English "ideate"⇒ vtr | idealizar vt | |
| imaginar vt | ||
| idear, elaborar, planearFrom the English "contrive" vtr,vtr,vtr | (un plan) (BRA) | planejar, idear vt |
| (BRA, coloquial) | bolar vt | |
| (POR) | planear, idealizar vt | |
| Ayúdame a idear un plan para evitar que se siente al lado mío. | ||
| Ajude-me a planejar um modo de prevenir que ela sente-se ao meu lado. | ||
| idear, concebir la idea deFrom the English "ideate" vtr,loc verb | idealizar vt | |
| imaginar vt | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| idearFrom the English "plot"⇒ vtr | (uma história, romance, etc) | bolar vt |
| criar vt | ||
| El escritor ideó su novela cuando tenía 16 años. | ||
| O escritor bolou seu primeiro romance quando tinha dezesseis. | ||
| idear, elaborar, trazarFrom the English "compass" vtr,vtr,vtr | compreender, alcançar vt | |
| trazar, idear, concebirFrom the English "devise" vtr,vtr,vtr | inventar vt | |
| El prisionero trazó un plan de escape. | ||
| O prisioneiro inventou um plano de fuga. | ||
| imaginar, idearFrom the English "imagine" vtr,vtr | (conceber, pensar em) | imaginar vt |
| Harry intentó imaginar un mundo en el que no hubiese sufrimiento. | ||
| Harry tentou imaginar um mundo onde não houvesse sofrimento. | ||
| inventar, crear, idearFrom the English "invent" vtr,vtr,vtr | inventar vt | |
| Peter inventó una nueva forma de recoger energía solar. | ||
| Peter inventou um novo jeito de captar energia solar. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| ideaFrom the English "thought" nf | (ideia) | pensamento sm |
| Acabo de tener una idea: ¿qué tal si trabajamos juntos? | ||
| Acabei de ter um pensamento: E se trabalhássemos juntos? | ||
| ideaFrom the English "idea" nf | ideia sf | |
| Nuestra conversación me dio una idea. | ||
| Nossa conversa me deu uma idéia. | ||
| idea, imaginarseFrom the English "concept" nf,v prnl | ideia sf | |
| Nota: Es muy natural el uso del verbo | ||
| No tienes ni idea de lo que sufrió. | ||
| Tu não tens ideia do que eles sofreram. | ||
| idea, nociónFrom the English "notion" nf,nf | noção, ideia, percepção sf | |
| conceito sm | ||
| ¿Quién fue el primero en desarrollar la idea de la evolución? | ||
| Quem primeiro desenvolveu a noção de que a vida evolui? | ||
| ideaFrom the English "ideation" nf | ideação sf | |
| concepção sf | ||
| ideaFrom the English "idea" nf | ideia sm | |
| plano sm | ||
| Mi idea de nadar justo después de comer estaba condenada al fracaso. | ||
| Minha ideia de nadar logo após o jantar estava condenada ao fracasso. | ||
| Meu plano de nadar logo após o jantar estava condenado ao fracasso. | ||
| ideaFrom the English "clue" nf | ideia sf | |
| No tengo idea de qué quiere decir. | ||
| Não faço ideia do que ele quer dizer com isso. | ||
| idea, opiniónFrom the English "idea" nf,nf | (opinião) | ideia sf |
| Tenía unas ideas muy raras sobre el gobierno. | ||
| Ele tem algumas ideias estranhas sobre o ato de governar. | ||
| idea, intención, ganasFrom the English "notion" nf,nf,nfpl | desejo, capricho sf | |
| vontade sf | ||
| Ella tiene la idea de teñirse el pelo de rojo. | ||
| Ela tem o desejo de pintar o cabelo de vermelho. | ||
| idea, probadaFrom the English "flavor" nf,nf | (experiência inicial) | gostinho sm dim |
| Esta sesión de introducción les dará una idea de cómo es el curso. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| idea, intenciónFrom the English "view" nf,nf | intenção sf | |
| Él se fue con la idea de volver pronto. | ||
| Ele saiu com intenção de retornar em breve. | ||
| idea, impresiónFrom the English "idea" nf,nf | (España, coloquial) (noção, ideia) | impressão sf |
| Me dio idea de que no era muy feliz. | ||
| Tive a impressão de que ele não estava muito feliz. | ||
| idea, impresiónFrom the English "idea" nf,nf | (noção vaga) | impressão sf |
| palpite sm | ||
| Tenía idea de que ibas a mudarte aquí, pero no estaba segura. | ||
| Eu tive a impressão de que você planejava se mudar para cá, mas eu não tinha certeza. | ||
| ideaFrom the English "idea" nf | (conceito) | ideia sf |
| Es una idea novedosa, pero creo que deberíamos considerarla. | ||
| É uma ideia nova, mas acho que devemos pensar sobre isso. | ||
| creación, invento, idea, ocurrenciaFrom the English "brainchild" nf,nm,nf | criação, ideia, invenção sf | |
| ideia original loc sf | ||
| La computadora Apple fue creación de Steve Jobs. | ||
| O computador da Apple foi a criação do Steve Jobs. | ||
| O computador da Apple foi a ideia original do Steve Jobs. | ||
| sensación, ideaFrom the English "notion" nf,nf | noção sf | |
| parecer sm | ||
| Tengo la sensación de que él llamará esta noche. | ||
| Tenho uma noção de que ele vai nos chamar hoje à noite. | ||
| concepto, ideaFrom the English "conceit" nm,nf | (idéia) | conceito sm |
| Los conceptos en todo el poema son clichés. | ||
| plan, ideaFrom the English "plan" nm,nf | (método) | plano sm |
| ¿Tienes algún plan para salir de este lío? | ||
| Você tem algum plano para tirar-nos dessa enrascada? | ||
| convicción, creencia, ideaFrom the English "conviction" nf,nf | convicção sf | |
| Pese a las dificultades que le tocó vivir, Rose se mantuvo firme en sus convicciones. | ||
| Apesar dos sofrimentos da vida dela, Rose firmou-se em suas convicções. | ||
| política, ideaFrom the English "policy" nf,nf | (prudência) | política sf |
| Es una buena política ponerse el cinturón de seguridad. | ||
| É uma boa política usar um cinto de segurança. | ||
| imagen, idea, conceptoFrom the English "image" nf,nf,nm | imagem sf | |
| La imagen que tengo de él es la de una persona muy amable. | ||
| Eu tenho esta imagem dele como sendo uma pessoa muito boa. | ||
| concepto, ideaFrom the English "conception" nm,nf | concepção, noção, ideia sf | |
| conceito sm | ||
| Algunas personas tiene un concepto muy extraño de la vida. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'ideas' aparece también en las siguientes entradas:
abroquelarse
- afín
- antediluviano
- apearse
- apuntarse
- bloquear
- asociación
- liberal
- brotar
- cabeza
- chocar
- concatenar
- confluencia
- confusionismo
- desfasado
- deshilvanado
- despejar
- discrepar
- dispar
- enredo
- envenenar
- idea
- oscuro
- plasmar
- telaraña
Portugués:
afinar
- aluvião
- ancorar
- apoiado
- assimilar
- associação
- atrasado
- cabeça
- cansar
- compadecer
- comungar
- concordar
- confluência
- desaferrar
- díspar
- encasquetar
- entrar
- idéia
- imbuir
- infiltrar
- liberal
- obscuro
- pôr