pela



Inflexiones de 'pela' (nf): fpl: pelas
Del verbo pelar: (⇒ conjugar)
pela es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
pelá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
pela ['pela] ƒ
1 (acción) péla ƒ.
2 fam peseta ƒ.
3 (gen pl) fam tostão m, trocado m;
me he quedado sin pelas fiquei sem um tostão
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
pelar [pe'laɾ] vtr
1 pelar, tosar.
2 (fruto) descascar.
3 fig & fam depenar.
En esta página: pela, pelar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
pelar,
mondar,
cortar
From the English "pare"
vtr,vtr,vtr
descascar vt
  tirar a casca, remover a casca loc v
  tirar a pele, remover a pele loc v
 Tienes que pelar la manzana antes de ponerla en la olla.
pelarFrom the English "pick clean" vtr(figurado)descarnar vt
 As hienas descarnaram os ossos sem deixar vestígios de carne.
pelar,
mondar
From the English "peel"
vtr,vtr
descascar vt
 Ray ha estado pelando papas todo el día.
 Ray tem descascado batatas o dia todo.
pelar,
mondar
From the English "peel"
vtr,vtr
descascar vt
 (figurado)descolar vt
 Grace peló la corteza del árbol.
 Grace descascou a casca da árvore.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
pelar,
llegar al corazón de
From the English "peel back the layers"
vtr,loc verb
(figurado)remover vt
 Pela el asunto y podrás ver la raíz del problema.
 Remova as camadas e olhe para a raiz do problema.
pelar,
abrir
From the English "shell"
vtr,vtr
descascar vt
 Pela las nueces y cómetelas.
 Descasque as nozes e coma-as.
pelarFrom the English "zest" vtr(un limón) (fruta)raspar vt
 Pela el limón, después exprime el jugo.
pelarFrom the English "strip" vtr(electricidad) (cabo)descascar vt
 Cuando peles cables, ten cuidado de no cortar muy profundo.
descortezar,
pelar,
mondar
From the English "decorticate"
vtr,vtr,vtr
descascar vt
  debulhar vt
quitar,
pelar,
remover,
eliminar
From the English "strip away"
vtr,vtr,vtr
remover vt
 Tendremos que usar el chorro de arena para quitar toda la pintura.
descascarar,
desvainar,
pelar
From the English "shuck"
vtr,vtr,vtr
(cáscara) (milho)descascar vt
  debulhar vt
sacar,
quitar,
pelar
From the English "strip away"
vtr,vtr,vtr
 (remover: algo supérfluo)retirar vt
  remover vt
trillo,
desgranar,
pelar
From the English "hull"
nm,vtr,vtr
 (remover casca: semente, fruta)descascar vt
 El trillo es una pieza de maquinaria agrícola que desgrana el trigo.
 Um debulhador é um equipamento agrícola que descasca grãos.
despellejar,
pelar,
quitar la piel
From the English "skin"
vtr,vtr,loc verb
esfolar vt
 El cazador despellejó el conejo que había cazado ese día.
 O caçador esfolou o coelho que tinha pego mais cedo naquele dia.
pelar,
mondar,
quitarle la cáscara a algo
From the English "peel"
vtr,loc verb + prep
descascar vt
 Pelé la manzana, le quité el corazón y la corté en cuartos.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'pela' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pela' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "pela".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!