| Principales traductions |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| entrer⇒ vi | (aller à l'intérieur) | entrar⇒ vi |
| | | pasar⇒ vi |
| | Je l'ai vu entrer dans cette maison. |
| | Je vous en prie, entrez, c'est ouvert. |
| | Lo vi entrar en aquella casa. |
| | Pase, por favor; está abierto. |
| entrer vi | (être intégré) | entrar⇒ vi |
| | Mon fils entre en sixième cette année. |
| | Mi hijo entra a sexto grado este año. |
| entrer vi | (faire partie de [qch]) | entrar⇒ vi |
| | | ser parte, formar parte loc verb |
| | L'oxygène entre dans la composition de l'air. |
| | El oxígeno entra en la composición del aire. |
| entrer [qch] vtr | (faire pénétrer) | clavar⇒ vtr |
| | (formal) | introducir⇒ vtr |
| | Le randonneur a entré une aiguille de pin dans son pied. |
| | El excursionista se clavó una aguja de pino en el pie. |
| entrer [qch] vtr | (Informatique : saisir) (Informática) | introducir⇒ vtr |
| | (coloquial) | meter⇒ vtr |
| | Il faut entrer trop d'informations dans ce programme. |
| | Veuillez entrer votre mot de passe. |
| | Hay que introducir demasiada información en este programa. // Sírvase introducir su contraseña. |
| Formes composées |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
entrer comme dans un moulin, rentrer comme dans un moulin vi | (entrer dans un lieu facilement) (coloquial) | entrar como Pedro por su casa vi + loc adv |
| | Ma grand-mère ne ferme jamais sa porte à clé : on rentre chez elle comme dans un moulin. Eh bien ! Aucun portail, aucune serrure, pas de chien de garde ; on rentre comme dans un moulin ici ! |
| entrer dans l'histoire loc v | (devenir [qqn] de célèbre) | hacer historia loc verb |
| | | entrar en los anales de la historia loc verb |
| entrer dans la cour des grands loc v | figuré (avoir affaire à des gens expérimentés) | jugar en las grandes ligas loc verb |
| entrer dans la cour des grands loc v | figuré (devenir expérimenté) | jugar en las grandes ligas loc verb |
| entrer dans la course loc v | figuré (s'ajouter aux participants) | postular⇒ vtr |
| | | entrar en la participación vi + loc adv |
| entrer dans la danse loc v | figuré, familier (entrer en scène) | entrar a escena, entrar en escena vi + loc adv |
| entrer dans la vie professionnelle loc v | (commencer à travailler) | entrar en la vida profesional, entrar en el mundo laboral vi + loc adv |
| entrer dans le vif du sujet loc v | (aborder le point principal) | entrar en el meollo de la cuestión loc verb |
| | (informal) | ir al grano loc verb |
| entrer dans les mœurs loc v | (être accepté et reconnu) | ser aceptado loc verb |
| | | formar parte de las costumbres loc verb |
| entrer dans les ordres loc v | (se faire religieux) | ordenarse⇒ v prnl |
| | | entrar en una orden religiosa loc verb |
| entrer dans une fureur noire loc v | (se mettre très en colère) (coloquial) | ponerse hecho una furia v prnl + loc adj |
| | (coloquial) | enloquecer de la ira vi + loc adv |
| entrer de force loc v | (entrer avec violence) | entrar por la fuerza loc verb |
| | | entrar a la fuerza loc verb |
| | Les policiers ont pénétré de force dans l'appartement du suspect. |
| entrer en collision loc v | (se percuter) | entrar en colisión loc verb |
| | | colisionar⇒ vtr |
| | Deux camions sont entrés en collision ce matin sur l'A1. |
| entrer en compétition avec [qqn] loc v + prép | (être en concurrence avec [qqn]) | competir con vi + prep |
| | | entrar en competencia con loc verb + prep |
| entrer en contact avec [qqn] loc v | (établir une communication avec) | entrar en contacto con vi + loc prep + prep |
| | | ponerse en contacto con v prnl + loc prep + prep |
| | | contactar con vi + prep |
| | Nous avons mis du temps pour entrer en contact avec les membres de cette expédition. |
| entrer en fonction loc v | (débuter à un nouveau poste) | entrar en funciones loc verb |
| | | asumir su cargo loc verb |
| entrer en gare loc v | (arriver à quai) | entrar en la estación vi + loc adv |
| | | llegar a la estación vi + loc adv |
| entrer en guerre loc v | (commencer un conflit armé) | entrar en guerra loc verb |
| entrer en jeu loc v | (Sports : entrer sur une aire de jeu) | entrar en juego loc verb |
| entrer en jeu loc v | (être utilisé) | entrar en juego loc verb |
| entrer en jeu loc v | figuré (commencer à intervenir) | entrar en juego loc verb |
| | | entrar en acción loc verb |
| | | intervenir⇒ vi |
| entrer en liaison avec loc v | (établir un contact avec) | ponerse en contacto con loc verb + prep |
| | | contactar⇒ vtr |
| | Elle entre en liaison avec son correspondant par Skype. |
| entrer en lice loc v | (s'engager dans la compétition) | saltar a la palestra vi + loc adv |
| | (formal) | entrar en liza vi + loc adv |
| | Et c'est maintenant le tenant du titre qui entre en lice. |
entrer en ligne de compte, entrer en compte loc v | (compter, influer) | tenerse en cuenta loc verb |
| | | pesar⇒ vi |
| | | contar⇒ vi |
| entrer en scène loc v | (passer sous les projecteurs) | entrar en escena loc verb |
| | Mon frère entre en scène à l'acte 3. |
| entrer en vigueur loc v | (commencer à être appliqué) | entrar en vigor, entrar en vigencia vi + loc adv |
| | La loi entra en vigueur le 1er mars 2017. |
| | La ley entró en vigor el 1 de marzo de 2017. |
| entrer par effraction loc v | (forcer un domicile) | entrar por la fuerza vi + loc adv |
| | | entrar por allanamiento vi + loc adv |
| | Les voleurs entrèrent par effraction, Julien doit donc changer sa porte. |
| entrer par la grande porte loc v | figuré (accéder à [qch] au su de tous) | entrar por la puerta grande vi + loc adv |
| entrer par la petite porte loc v | familier (entrer discrètement) | entrar por la puerta trasera vi + loc adv |
| | | entrar por la puerta de atrás vi + loc adv |
| entrer sur le marché du travail loc v | (travailler pour la première fois) | entrar en el mercado laboral, entrar en el mercado de trabajo vi + loc adv |
| | (AmL) | entrar al mercado laboral, entrar al mercado de trabajo vi + loc adv |
| faire entrer [qqn]⇒ vtr | (laisser pénétrer dans un lieu) | dejar entrar, dejar pasar loc verb |
| | | hacer pasar loc verb |
| faire entrer [qch] au chausse-pied loc v | (forcer, faire [qch] à force) (coloquial) | meter algo con calzador loc verb |
| | | introducir algo por la fuerza vtr + loc adv |
| laisser entrer le loup dans la bergerie loc v | (cautionner un danger) | poner al lobo a cuidar las ovejas loc verb |
| sans entrer dans les détails loc v | (sans détailler, globalement) | sin entrar en detalles loc adv |
| | On peut préciser sans entrer dans les détails que cette technologie nécessite de la puissance de calcul. |